1、2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,中考文言文专题复习文言文翻译,乔司镇中学 邵晓丽,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,知能目标,1.认真阅读文章,正确理解文言实词、虚词在文中的具体意义或作用。 2. 把握重要句子的特点,理解句意,并正确地翻译成现代汉语。 3. 在整体把握篇段内容的基础上,分析人物形象,概括中心思想。,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,1、下列句子中加点的词语解释错误的一项是( ) (实词运用)A詹适弹琴(正好) B即老人所贻(遗留)C使僧梯取之(用梯子) D拂拭就视(靠近)2、下列句子中加点的词意思相同的两项是( ) (虚
2、词运用)A詹予以金 故临崩寄臣以大事也B因请观之 高祖因之以成帝业C乃鲁国颜真卿书 当立者乃公子扶苏 D传者以为笑 此人一一为具言所闻3、用现代汉语写出下列句子的意思。 (翻译句子)詹乃从竟学,一时琴师莫能及。 然书实不工,人皆苦之。 4、詹懋举喜琴,钟弱翁好字,而两人的品性有什么不同?请简要回答。 (分析人物),中考样题,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,平时作业中的翻译,21用现代汉语写出下列句子的意思。(4分) 此百药无可施,惟有针法;然吾艺未至此,不敢措手也。 (生1:这百年的药没有可以施行,只有用针法;然而我艺术不好,不敢下手了。) (生2:这用什么药都没有用,只有
3、针灸疗法;但是我的技术还没到这一步,不敢下手。) 其家惊喜拜谢,敬之如神,而不知其所以然。 (生1:她家的人高兴得拜谢他,对他像对待神一样,但不知道为什么。) (生2:她家的人高兴得拜谢他,像敬神一样敬他,但不知道他是怎么治好妇人的。)比较同学的翻译,你能否分析第一位同学丢分的原因。,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,翻译原则,1、以直译为主,意译为辅,2、做到“信”、“达”,“雅”,信不走样(译文要符合原意,不遗漏),达无语病(译文要合于现代汉语的语法习惯),雅有文采(译文要尽量做到美一些),2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,常见句式,1.判断句: “者,
4、也”,“,也”廉颇者,赵之良将也。 用“乃、即、则、皆、诚、为”作判断。此诚危急存亡之秋也。 采用否定副词“非”,表示否定。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也。,2.倒装句: 宾语前置:孔子云:何陋之有。主谓倒装:甚矣,汝之不惠。,3.省略句: 见渔人,乃大惊,问所从来。 先生曰:“君与俱来。”,4.固定格式: 不亦乎(不是吗) 有朋自远方来,不亦乐乎? 得无乎(该不会,莫非) 览物之情,得无异乎? 孰与(与相比) 我孰与城北徐公美? 何为(为什么呢) 夫子何命焉为? 然则(虽然如此,那么) 然则北通巫峡,南极潇湘,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,率妻子邑人来此绝境。,
5、甚矣,汝之不惠。,夫战,勇气也。,一鼓作气,再而衰,三而竭,读一读 译一译,公与之乘,战于长勺,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,补:对句中省略成分根据上下文意,适当补上调:对句中倒装成分依照现代正常语序进行调整删:对句中无实在意思的虚词,舍去不译留:对句中人名、地名、年代、官名、物品名等, 可直接用,不用翻译。换:对句中一词多义、古今异义、词类活用、通假 字,应用现代汉语相应的词语加以置换。,翻译方法,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,牛刀小试,翻译下列句子 1、扶苏以数谏故,上使外将兵。 2、受任于败军之际,奉命于危难之间。 3、吾妻之美我者,私我也。
6、4、余人各复延至其家。 5、其如土石何?,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来瞰担上肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即经归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之亦可笑已! 【注】欻(x):忽然。 蚤:通“早”。 昧爽:拂晓。 逡(qn)巡:徘徊不前。 罹(l):遭遇灾祸。,实战演练,2018/12/19,
7、该课件由【语文公社】友情提供,翻译划线句子,1.有屠人货肉归,日已暮。 2.屠惧,示之以刃,则稍却。 3.屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬 诸树而蚤取之。 4.缘木求鱼,狼则罹之亦可笑已!,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来瞰担上肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即经归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹
8、之亦可笑已! 【注】欻(x):忽然。 蚤:通“早”。 昧爽:拂晓。 逡(qn)巡:徘徊不前。 罹(l):遭遇灾祸。,实战演练,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,1.把翻译句子放到原文中,结合上下文读懂大意。 2.关注句中的关键词,初步做到字字落实。 3.把字词意思串联起来;分析翻译句子句式的特点;看看句中有没有特殊地方需要处理。 4.按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达。,翻译思路,还原解词串意顺意,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来瞰担上肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无计,默念狼所欲
9、者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即经归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之亦可笑已! 【注】欻(x):忽然。 蚤:通“早”。 昧爽:拂晓。 逡(qn)巡:徘徊不前。 罹(l):遭遇灾祸。,实战演练,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句;难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意;人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律;常见虚词,因句而异,实词活用,考查全局;领会语气,句子流畅,对照原文,务求直译。,翻译口诀,2018/12/19,该课件由【语文公社】友情提供,谢谢!,