收藏 分享(赏)

货代物流常用英语总结.doc

上传人:fmgc7290 文档编号:4187201 上传时间:2018-12-14 格式:DOC 页数:6 大小:38.50KB
下载 相关 举报
货代物流常用英语总结.doc_第1页
第1页 / 共6页
货代物流常用英语总结.doc_第2页
第2页 / 共6页
货代物流常用英语总结.doc_第3页
第3页 / 共6页
货代物流常用英语总结.doc_第4页
第4页 / 共6页
货代物流常用英语总结.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、contact:联络人,联系方式 contact person:联络人 intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止 intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止 DOC CUT-OFF:文件结关时间 (可能没有额外指定,按船公司一般的规律) SI CUT: 截提单补料或截关 BKG(BOOKING) Staff 订舱人员 BILL of Lading#:提单号,提单方案 Empty Pick up CY:提空柜地点 Empty Pick up Date:提空

2、柜时间,提柜有效期 Pre Carrier: 预载 Est.Arrival Date:EIS 到达时间 CY open: 整柜开仓时间 Port of delivery:交货港口 EQ Type/Qty:集装箱数量,类型 EQ 是 Equipment 的简写 Address:地址 Special cargo information: 特别货物信息 Shipperown container SOC:托运人自己的集装箱 Dangerous DG:危险或危险品 / 危险标志 Customer:客户 FCL full container load: 整箱,整箱货 LCL less than conta

3、iner load :拼箱,拼箱货 Carrier:承运人 Trucker:拖车公司 /运输公司 Tractor NO:车牌号码 Depot/Pickup Location:提柜地点 Stuffing:装货地点 cargo type:货物种类 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number(seal No):封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Net Weight:净重 Laden:重柜 remarks:

4、备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 Commodity:货物品名 intended:预期 ETD:预计开船日期 Shipper:发货人 Container No(Number ):集装箱号码 Equipment Number:货柜号码 Terminal:还柜地点 Return Location:交柜地点 Full Container Address:还重柜地点 revised:修改后,已经校正,已经修订 Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类 Discharge Port:卸货港 Destination:目的地 Special Type:特殊柜型 Shipping

5、Order No. :托运单号码 Temp:温度 Vent:通风 Humidity:湿度 PTI:检测 Genset:发电机 Instruction:装货说明 Special Requirement:特殊要求 Feeder Vessel/Lighter:驳船航次 WT(weight) :重量 G.W.(gross weight) :毛重 N.W.(net weight) :净重 MAX (maximum) :最大的、最大限度的 MIN (minimum):最小的,最低限度 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Tim

6、e:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期 /时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期) ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 (起运港船离港日期) ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Place of receipt:收货地 Loading port Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pick

7、up Terminal: 提重柜码头 Empty Cntainer Depot:交空柜场站From City:起运地 EXP(export) :出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或 To City:目的地,交货地 Load Port Discharge port Port of discharge:卸货港 Dry:干的 /不含液体或湿气 Quantity:数量Transit time 航程时间 / 中转时间 In transit 中转 O/F: OCEAN FREIGHT 海运费ON BOARD DATE: 装船日POA:

8、 PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地S/O: SHIPPING ORDER 订舱单SEAWAY BILL: 随船提单 (不扣货)THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE 船名航次DEMURRANGE/STORAGE: 仓租DETENTION: 柜租D/O:DELIVERY ORDER 到货通知L/C:LETTER OF CREDIT 信用证C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明

9、书,证明货物产或制造地的证件ETD:Estimated time of departure 预计离港日ETA: Estimated time of arrival 预计到港日Shipping agent 船舶代理 EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费B/L: BILL OF LADING 提单BAY PLAN: 配载图CY: CONTAINER YARD 集装箱堆场CFS: CONTAINER FREIGHT S

10、TATION 拼货拆装箱场所COC:CARRIERS OWNED CONTAINER 船东箱CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号CBM: CUBE METER 立方米CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以 35.315=CBM)DOC: DOCUMENT FEE 文件费DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费DETENTION: 滞箱费D/O: DELIVERY ORDER 提货单DOCK RECEIPT: 场站货物收据ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FC

11、L: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜HQ: HIGH CUBE 高柜LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱货L/L: LOADING LIST 装船清单L/C: LETTER OF CREDIT 信用证NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人MANIFEST: 舱单Domestic trade 国内贸易Bill of lading 提单Commission agent 委托代理人Letter of credit 信用证Customs clearance 清关Shipping

12、space 舱位Customs terminal 海关站Transit operations 运输过程Freight forwarding 货运代理Mode of transport 运输方式Inland waterway transport 内河运输Ports of call 挂靠港Sea waybill 海运单Shipping note 托运单/装货通知单Delivery order 提货单Common carrier 公共承运人Actual carrier 实际承运人Description of goods 货物描述Payment of freight 运费支付Port charges

13、港口费ICC 国际商会Port of call 挂靠港/停靠港Presentation of documents 交单Methods of payment 支付方式On board 在船上Shipped bills of lading 已装船提单BILL OF CHECKING 检查提单 Anti-dated bill of lading 倒签提单Endorsement of bill lading 空白背书Shipping company 海运公司/船务公司Notify party 通知方Arrival notice 到货通知Original bill of lading 正本提单Lette

14、r of indemnity 保函Freight prepaid 预付运费Freight to collect 到付运费Bulk cargo 散货Export manifest 出口载货清单/出口舱单Bill of entry 报关单Packaging list 包装单/装箱单full container loads (FCL)整箱运输Shipping carton 装运纸箱Copy notation 抄送Manifest 舱单N VOCC N on Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人Booking Sheet 订舱单S O Shipping Ord

15、er 装货通知书 Shipper 发货人Consignee 收货人Notify Party 通知人Port of Loading 装运港Port of Discharge 卸货港Place of Delivery 交货地B L Bill of lading 提单Original BL 正本提单Copy BL 副本提单Shipped on Board B L 已装船提单House Bill of Lading 货运提单ETD Estimated time of departure 预计开船时间ETA Estimated time of arrival 预计到达时间(2)THC (Terminal

16、 Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full

17、 Container Load) 整箱货 (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人托运单 way-bill | | invoice 工作日 working days 滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 舱单 manifest

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档 > 工作总结

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报