1、第三章 文言文阅读核心题点训练微专题十 课本文言文回归训练(一)一、看一看,你能否“忆”起它们(写出它们的意思)1拔过蒙拔擢(陈情表)提拔项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞(鸿门宴) 抽出2比比去,以手阖门(项脊轩志 ) 等到行比一乡,德合一君(逍遥游 ) 合,顺应3独沛公则置车骑,脱身独骑( 鸿门宴) 单独4抚先妣抚之甚厚(项脊轩志 )对待汝其善抚之,使之肖我(与妻书 ) 抚育,抚养5更洗盏更酌(赤壁赋)重新6忽其可忽乎(谏太宗十思疏 )轻视7加且举世而誉之而不加劝(逍遥游 ) 更加樊哙覆其盾于地,加彘肩上(鸿门宴) 加上,放上8简简能而任之(谏太宗十思疏 ) 选拔9景承天景命(谏太宗十思疏 )大
2、赢粮而景从(过秦论)通“影” ,像影子一样10可不可!直不百步耳(寡人之于国也 ) 可以,能够11每每谓予曰(项脊轩志)常常每移案(项脊轩志)每次12匹众人匹之(逍遥游)比13齐而气候不齐(阿房宫赋)一样14斯逝者如斯(赤壁赋)这,这样斯天下之民至焉(寡人之于国也 ) 则,那么15岁非我也,岁也(寡人之于国也 ) 年成16特诏书特下(陈情表)特别二、写一写,你能否“译”出它们(翻译下列句子)1秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。答案 秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。翻译要点 “
3、不暇”译为“来不及” 。句中四个“后人”要弄清各指哪个时代的人。2庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。答案 庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。翻译要点 “手”名词作状语,译为“亲手” 。3盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。答案 如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止。翻译要点 关键在后半句的翻译,除把“曾”译出外,一定要译出“以一瞬”的意思。4吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。答案 我很爱你,就是因为爱你这一个念头,让我勇敢地走向死地。翻译要点 “至” “念” “就”三个词的译法。5野马
4、也,尘埃也,生物之以息相吹也。答案 山野中的雾气,空中的尘埃,都是各种生物用气息相吹拂的结果。翻译要点 “野马”是喻体,须译出本体。句末“也”表示判断。6盖人生历程,大抵逆境居十六七,顺境亦居十三四,而顺逆两境又常相间以迭乘。答案 人生的历程,大概逆境占十分之六七,顺境也占十分之三四。顺、逆两境又常常互相间隔、不断轮换。翻译要点 数词“十六七” “十三四”的译法, “迭乘”译为“不断轮换” 。7危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?答案 (盲人) 摇晃着要倒下,(辅助者) 不去搀扶;将要跌倒了,( 辅助者)不去搀扶,还要那辅助的人干什么呢?翻译要点 关键词句是“则将焉用彼相矣” 。8有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。答案 有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图,并吞八方荒远之地的雄心。翻译要点 “席卷” “包举” “囊括”都有“吞并”的意思, “宇内” “四海” “八荒”都是“整个天下”的意思。