1、看 Lie to Me 学英语第二季 02集:Truth or Consequences-Susan: You played great today.你今天打的真好。-Cabe McNeil: I was doing what Im good at. You know what else Im really good at? All right. Showtime, baby. Get out the door. Get out, man.be good at: 擅长 all right: 好的,好吧 showtime: 好戏上演,表演时间 get out: 离开,出去我只是做了我所擅长的,你
2、知道我还擅长什么吗? 嘿嘿,演出时间,出去吧!出去!出去!老兄!-Wayne: Ugh. Hair of the dog? Dude, that chick last night was all over you, and she was kinds of hot.hair of the dog: 解醉酒,醒酒液 dude: 家伙,男人 chick: 少女 be all over sb.: 讨好某人 kind of: 有点,稍微 hot: 辣的,热门的,性感的来点解醉酒? 昨晚那女孩彻底迷上你了,她真火热啊!-Cabe McNeil: You dont get to tell me.还用你跟我
3、说。-Pupil: Excuse me, Mr. McNeil? Can I have your autograph?autograph: 亲手签名打扰一下,McNeil先生? 你能给我签个名吗?-Cabe McNeil: Sure. You should stay in school. Dont do drugs, recycle, and all that jazz. All right?stay in: 留在家中,不外出 recycle: 回收,再利用 and all that jazz: 诸如此类的东西 jazz: 废话,爵士乐当然。你应该好好上学别吸毒,注意回收,诸如此类,好吗?-W
4、ayne: Dude, was she freaky?freaky: 淫 的, 的, 不 的伙 ,她看 淫 吧?-Cabe McNeil: Hey.嘿!-Wayne: She was freaky, wasnt she? Was she a little bit freaky? She a little freaky?她淫 吧? 有点吧? 她是不是有一点点淫 ? 她是不是有点淫 -Cabe McNeil: Hey, not in front of the kid, man. Yo!in front of: 在 yo: you别在孩 说 话!-Wayne: Start with you. I t
5、old you.start with: 开 你先开 的,我跟你说 。-Cabe McNeil: Dang! Hey!dang: damn该 的, 嘿!-Wayne: Was she a lot or a little freaky? Man, she was a little bit freaky.她 淫 还是有点淫 ? 有点淫 。-Cabe McNeil: You better stop better: had better,应该, 好还是你 下-Ferro: Im sorry. Cabe McNeil?打扰了,你是Cabe McNeil?-Cabe McNeil: Im sorry for
6、 you. Maybe you can tell me your name, too, darling.darling: 亲 的不好意 。能 我你的名 ,亲 的?-Ferro: My name is Detective Ferro, and youre under arrest for contributing to the delinquency of a minor.detective: under arrest: contribute: ,currency1用 delinquency: 不“minor: 人我是Ferro fi,你fl 人做出不“。-Wayne: What?什么?-Cab
7、e McNeil: For what?fl什么?-Ferro: Some people call it statutory rape. Please stand up, sir.statutory: 的 rape: statutory rape: 女 stand up: ”少女生性“。 ,先生。-Cabe McNeil: Whats going on?go on: 底么回?-Cal: Listen up. Lets see. Thats good. You work for me.work for: 做 ,看吧,你我currency1好的。-Eli: Ok. You both need to
8、see my chimpanzee sex tape.chimpanzee: sex: 性 tape: 你该来看看性 。-Foster: Oh, that sounds like fun.sound like: 来 来有 。-Eli: Oh, its the most interesting research Ive done. The female bonobo chimp,shell entice a mate and sometimes attack with no provocation whatsoever.female: 性的,女性的 bonobo: chimp: entice:
9、mate: provocation: , whatsoever: 什么是我做 有 的 。 吸 ,有时用 “ 。-Zoe: Cal?Cal?-Cal: Oh, I. Im familiar with the phenomenon. Well talk.be familiar with: phenomenon: familiar: 的我我 ,稍再。-Foster: Chimpanzee sex later. IRS case now.chimpanzee: IRS: , Internal Revenue Service case: 回再说,先 的 。-Eli: Oh, right. Were go
10、ing to go see the kook waiting for us at his compound.kook: 人, wait for: compound: ,好吧,我 去 外 见狂人。-Foster: Dont call him a kook.别他狂人。-Eli: What am I supposed to call the leader of a cult?be supposed to: 应该,期望 suppose: 假 ,认 leader: 领 cult: 异教,邪教那我该异教首领是什么呢?-Foster: The IRS thinks hes a tax fraud. And
11、even cults have rights.tax: fraud: 骗 ,欺诈 认他涉嫌 务欺诈,即使是异教徒”有权利。-Cal: Statutory rape. So the former hang them high prosecutor is not above defending the wicked when the price is right.former: 从 的 hang: 悬挂,附 ,固 prosecutor: 公 人,检举人 be above: 不屑于 defend: 辩护,防卫 wicked: 邪恶的,不道德的少女生性“。嫉恶如仇的 公 人不再瞧不,钱辩护罪大恶极的罪
12、犯了?-Zoe: Come on, my client had no idea Susan Reed was underage. She was on a college campus. She had a fake ID. She was drinking. She looks to be at least 20.client: 客户,委托人 underage: 的 campus: 大学校园 fake: 假的 ID: =identification身份证 我的当人并不知道 Susan Reed尚,她身 大学校园,她有假证件,她在喝酒,看来至少20岁了。-Cal: This girl goes
13、 to school with our daughter.女孩跟咱女儿上同所学校。-Zoe: Emily knows the girl, but they dont travel in similar circles,Emily认识她,但她朋友圈不同。-Cal: And how does she feel about you representing this guy?你 家伙辩护,她有何看?-Zoe: She understands my position.她 解我的。-Cal: Which is?什么?-Zoe: Well, if Cabe McNeil were white, these
14、 charges wouldnt even have been brought. I mean, Susan Reed came home late.charge: 控 如果Cabe McNeil是白人,根本不会 。Susan Reed回家晚。She was intoxicated. Her father went ballistic. So she broke down and told him where she was.intoxicated: 喝醉的 ballistic: 狂 的 break down: 放弃抵抗,屈服她喝醉了,她父亲勃然大 。她投降,说出自己曾身在何 。-Cal: I
15、n a black mans bed. 跟一个人上床。-Zoe: Thats right. Before Mr. Reed had even hung up the phone with the cops, myclient was as good as indicted.hang up: 挂断电话,放下筒 as good as: 实际上,几乎 indicted: 控 的正是。Reed先生报 ,我的当人一 所知。-Cal: See, I dont know. Underage girls and, you know, sexits really-its just not my cup of t
16、ea, love.underage: 的 cup of tea: 某人擅长的,喜 的人或物,命运我不知道,女孩、性犯罪 不是我的类型,亲 的。-Zoe: Hewlett County, Virginia is twice as likely to bring criminal charges against blacks as it is whites. And the A.D.A., Jay Putt, I went to law school with him.Hewlett: 休特县 county: 郡,县 twice: 两倍的 criminal: 犯罪的弗吉尼亚州休特县,针 人的 是白
17、人的两倍。而那个助 检察官Jay Putt 我跟他一上的学 。Hes a pompous ass who isnt beyond overcharging just based on race. That is whyCabe McNeil is facing trumped-up sex charges.pompous: 自负的,傲慢的 ass: 混 , 人 overcharge: base on: 于 race: trumped-up: 的 他是个 下 的 傲混 ,fl此Cabe McNeil 的 。-Cal: Well, that, and he diddled a 16-year-ol
18、d girl. I mean, lets not forget that little tidbit, right?diddle: ,骗 tidbit: , 他 了16岁少女的 ,我 时 个,是吗?-Zoe: These charges cost him his future.个 他的来。-Cal: What do you want from me?你 我做什么?-Zoe: Sex charge is a strict liability crime. But if I can prove that Cabe trulybelieved that Susan was of age. Then
19、I can use that to mitigate the charges.liability: , 务 strict liability: crime: 犯罪“ prove: 证 be of age: 了 mitigate: 性犯罪于 犯罪。如果能证Cabe当时认Susan,我 用 个来currency1。-Cal: You really want to defend this guy, or are you just taking this personallybecause of the black and white leaves on your family tree?defend
20、: 辩护 leaves: (leaf的“) family tree: 家 personally: fi人 because of: fl你真 他辩护,还是出于fifl,fl家 中的白 ?-Zoe: Both.两有。-Cal: Well, at least youre being honest. But Im not going to blindly help thisguy. I mean, anything I find out, Im going to disclose to both you and the prosecution.at least: 至少 blindly: disclos
21、e: , prosecution: 检举, 好吧,至少你实。但我不会 ” 家伙,一有所 ,我会同时 知你控。-Zoe: Of course.当然。-Cal: Right.好的。-Zoe: Fine.好吧。-Cal: Ok.好。-Zoe: What happened to my client?happen to: 生在身上 client: 客户 我的当人出了什么?-Policeman: Cons here, someone is in for kid-touching. They dont ask for details.con: ,学, kid-touching: 孩的 detail: 少女
22、来的,他不 。-Zoe: Did they let you see a doctor?你 看生吗?-Cabe McNeil: Im fine. Just want to go home.我 ,只 回家。-Zoe: First, I need you to talk with Dr. Lightman.首先,你 跟Lightman。-Cabe McNeil: What do you want to know?你 知道什么?-Cal: Just the truth. Give us a minute? truth: 真真。给我点时间?-Zoe: sure当然。-Mrs. McNeil: My ba
23、by.孩 啊。-Mr. McNeil: Who is that in there?那人是?-Zoe: Thats Cal Lightman, and this is his associate Ria Torres. Theyre expertsin deception and witness veracity. They want to help me help Cabe.associate: 同,助手 deception: 欺骗 witness: 证, veracity:真实Cal Lightman, 是他的助手Ria Torres。他 助我”助Cabe。-Cal: How old are
24、 you, Cabe?你 大了,Cabe?-Cabe McNeil: 22.22。-Cal: How do you feel about being locked up?lock up: 上, 上 来,你感 如何?-Cabe McNeil: I was scared.我 。-Cal: Now, tell me you enjoyed it.在跟我说,你 中。-Cabe McNeil: What?什么?-Cal: Convince me that being locked up was nothing. It was a breeze.convince: 使 服 breeze: ,而 举的,微
25、说服我, 如微 ,不在意。-Cabe McNeil: Jail was nothing. I didnt sweat it.jail: sweat: fl, 不 什么,我根本不 fl。-Mr. McNeil: What the hell is he doing?what the hell: (用 语或) ,底他底在做什么?-Torres: Hes trying get a baseline for when Cabe is telling the truthbaseline: ,底 tell the truth: 说实话他 Cabe说真话时的 。-Mr. McNeil: Cabe always
26、 tells the truth.Cabe一 说真话。-Cal: Did they give you any medication for your injuries?medication: 物 injury: 你 ,他给你 了吗?-Cabe McNeil: 2 painkillers.painkiller: 2 。-Cal: You like having sex with little girls?have sex with: 生性“你喜跟 女孩生性 ?-Cabe McNeil: What?什么?-Cal: Drivers permits, pigtails that kind of th
27、ing turns you on?permit: , 证 pigtail: turn on: 兴奋,使感兴 临时驾, , 些让你兴奋难抑?-Cabe McNeil: I thought she was in college.我 她上了大学。-Mr. McNeil: Thats enough. Im telling you that I have the right to see my son.真是够了。我跟你说,我有权见我儿 。-Policeman: Calm down.calm down: 镇 下来 calm: 使平静冷静!-Mr. McNeil: Just let me.让我-Cal: I
28、f Im going to help a statutory rapist walk, Im going to be damn sure hes telling the truth, right?statutory: 规的, 的 rapist: 犯 damn: 该 的, 常 如果我 ”他,证他 罪,我总 他说的是真话, 吧?-Mr. McNeil: I just want to make sure my son is ok. You ok, Cabe?我只 我儿 。你 吧,Cabe -Cabe McNeil: Im ok.我 。-Mr. McNeil: Im right out here. W
29、ere getting you bailed out.bail out: 保释 bail: 保释,”助脱离困境我就在外 ,我会保释你的。-Cal: So you werent sure she was legal.legal: 合的,正当的的你当时并不 她是 。-Cabe McNeil: I assumed she was. But I mean, high school girls crash the partiesa lot.assume: 设 ,假 crash: 撞 crash the party: 擅自闯入集会,不 而至我 她了,但是 中女生”常参聚会。-Cal: And you se
30、ek them out?seek out: 搜出, 出 seek: 寻找, 你”能找出她吗?-Cabe McNeil: Thats not my thing. Ask anyone. I dont hang with the chicks fromParker High and Lynbrook. I didnt know she was from Lynbrook. I thought she wasmy age.be the thing: 合适,符合 求 hang: 闲 ,约会 chick: 少女 high: 里指 中 be onesage: 某人同龄我 嗜好,你 何人,我从不跟帕克或林溪
31、 中的辣妹出去。我并不知道她来自林溪 中,我 她跟我一样龄。-Cal: Hey. How often do girls from Lynbrook Academy party at Virginia A&M?academy: 学 林溪 中的女孩常来,维吉尼亚A&M大学参聚会吗?-Cabe McNeil: Every weekend. But Susan was talking about econ classes she was taking, like she went there. I swear.talk about: 讨 econ: 经济学(economics的缩写) swear: 誓
32、每个周末。但Susan经济课程,好 她就 此,我誓。-Cal: The tells I normally pick up on, painkillers might be masking them, and his facial injuries are restricting movement, and on out of here I dont know. Icant tell if hes lyingtell: 传 ,辨别 normally: 通常 pick up on: 来 painkiller: mask: 使模糊,遮掩 facial: 部的 restrict: 抑制 movemen
33、t: 动currency1 惯常currency1断fl素, 能会有所掩盖, 部 痕能会抑 表情,而且浮肿. 我不能currency1断他是 说谎。-Mr. Reed: Cabe McNeil? Shes a kid. You know? Why would you do that to her? Shes a child. My child.Cabe McNeil? 她还是孩 ,你么能 她做那 ? 她是个孩 ,我的孩 。You know what that makes you, right? That makes you a rapist, thats what that makes you
34、.rapist: 犯你知道 让你什么? 让你了犯-Cal: Mr. Reed, I know- I consider your pain sincere. Our daughters go to the same school. If someone came after my Emily, Id be as angry and distressed as you are.consider: 体谅,考 pain: 苦 sincere: 真的 distressed: 哀 的reed先生,我白你的fl情。我的女儿就 于同一学校,如果有人欺负Emily,我会跟你一样悲愤难平。-Mr. Reed: Y
35、ou have no idea how this feels.你 了解我的感 。-Cal: Thats true. But I can see it in your face. Go home. Dont make it worse for yourself. Go home to your daughter.是啊,但是我 从你的表情看出来。回家吧,别 巧拙,回你女儿身 吧。-Mr. Reed: Who are you?你是?-Cal: Just a bystander. I dont have a dog in this fight. Dont just stand there. Uh, g
36、et your son out of here. Just go home, Mr. Reed. Just go home, sir. Well, that was interesting.bystander: 旁观 dog: 紧随,纠缠 fight: 争 ,战斗 have a dog in: 有 只是旁观, 我全 。别站在那儿,把你儿 回家。 回家吧,Reed先生, 回家吧。真是有。-Jamie Cowley: Jamie CowleyJamie Cowley。-Foster: Dr. Gillian Foster. This is Eli Loker. Heres a copy of th
37、e court orderallowing us to visit your compound and conduct our research.copy: “印件 court: compound: conduct: “ order: 命 ,指 Gillian Foster博士, 是Eli Loker。 是 命 的“印件,允 我 入你的 “ 。It gives us 3 days to observe and interview. The members of your church, and we will come and go as quietly as we can.observe:
38、观察 interview: 采访 church: 教堂 come and go: 来来往往给我3天时间观察并采访你的教众。贵教堂的教徒,我会尽量安静,不扰他人。-Eli: So, how many disciples live on your compound?disciple: 徒你 里有 少 徒?-Jamie Cowley: I share the property with about 150 other believers.share: 共有 property: 所有权 believer: 徒我跟 他150名 徒共同住在 里。-Foster: Well, the IRS has had
39、 difficulty determining exact number. The childrenborn into your group dont get social security numbersdetermine: social security: 社会保障,社会保险 security: 安全currency1 , 里出生的孩 有社会保险号。-Jamie Cowley: They dont need one to know god.他并不需 那个来了解上帝。-Eli: Oh, and god- would that be you?上帝是指你么?-Jamie Cowley: The
40、Supreme Court is very clear. The IRS cannot judge any churchs religious tenets.the Supreme Court: judge: currency1 church: 教堂 religious: 宗教的 tenet: 原则 的说 常 , 权currency1 何宗教教 。-Foster: Yeah. Only whether your followers beliefs are sincere and genuine. So thats where we come in.follower: 追随 sincere: 真
41、的 genuine: 真正的是啊, 于追随的 仰是 真纯粹。 ”是我来此的原fl。You have over 30 houses on your compound registered as individual churches.register: individual: 的,个体的中至少有30所 ,注 教堂。-Jamie Cowley: Well, god is everywhere.上帝 不在。-Eli: 30 churches- that means 30 different tax exemptions. The IRS calls it fraud.tax exemptions:
42、fraud: 欺诈 tax: exemption: , 30所教堂意 30宗 , 欺诈。-Jamie Cowley: Mmm. Only if they can prove that any of my followers arent true believers.他能证追随并 真正 徒。-Foster: Well, you seem pretty confident that they all are.confident: 自 的你 乎 他 。-Jamie Cowley: Take a look around. Keep an open mind. You might find yourse
43、lf moved. Come on. Ill show you around.an open mind: fl move: 感动 show around: 参观开fl , 周,你会 自己感动。来吧,我你 。-Foster: So, other than you, Ive only seen 2 other men your age here.other than: 了 了你,我只看 他两个男人跟你同龄。-Jamie Cowley: Mm-hmm. Those are Chris and Ken. They helped found the church.found: , 是ChrisKen 他
44、”助 教堂。When our boys turn 16, we encourage them to explore the world, though theyre always welcome to return. And the women tend to stay. They care for us and vice versa.explore: , tend to: vice versa: ”如此 versa: 的 vice: , 男孩 16岁,我就 他闯 。当然” 他回来,女人则大 留了下来,她 我, 此 。-Foster: Im curious. How many of these
45、 children are yours?curious: 好的我好, 里有 少是你的孩 ?-Jamie Cowley: Spiritually, theyre all my children. Biologically, 12.spiritually: 在上 biologically: 在生物学上,从生物学上说,他是。12个是亲生的。-Eli: And in your materials, you claim that youre a prophet, that god is going to teach, through you, how to live a fulfilled life?m
46、aterial: prophet: 先知你在里自 是先知,上帝 助你来currency1人,如何 上“实的生。-Jamie Cowley: Thats right. So.Its pretty intense, huh?intense: 的, 的。有点极fi,是吧?-Foster: How exactly do you communicate with god?exactly: communicate: fl ,通你 么上帝通?-Jamie Cowley: How does anyone? Through prayer, sometimes by looking into a childs e
47、yes. I can see that you need convincing.prayer: look into: ,看 convince: 使 服 别人呢? 是 了,有时看 孩 的”“。你 乎不 。Why dont you stop by my sermon, see for yourself? Youll have to excuse me. I have a realization class to teach, but feel free to talk to anyone. Were happy to cooperate.stop by: 访 sermon: ”道 realization: 认知,了解 feel free: 感自,随意cooperate: 合currency1不如你有来我的”道吧。 我 了,我有一堂认识 的课程 上,随时 找我 天,我乐意合currency1。-Eli: Were not here to judge, remember?judge: currency1,currency1我不是来currency1他人的, 吗?-Foster: How can I not judge someone who creates their own