1、有企 1. 养老保险 pension insurance system2. 反腐倡廉 anti-corruption bid3. 依法拆迁 lawful housing demolition and relocation4. 调控房价 housing prices control5. 贫富差距 gap between the rich and the poor (wealth gap)6. 就业问题 employment7. 医疗改革 medical reform 下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemplo
2、yment rate 分组讨论 panel discussion 城乡差距 rural-urban divide 基本医疗保险 basic medical insurance 家电下乡 Home appliances going to the countryside 中小型企业 SMEs 教育公平 Equal Access to Education 8. 司法公正 judicial justice9. 民主监督 democratic supervision10. 教育公平 equal access to educationopening speech 开幕式致辞small- and mediu
3、m-sized enterprises 中小型企业 crops minimum purchase prices粮食最低收购价 per-capita income人均收入 window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。) propel/expand domestic deman扩大内需 proactive fiscal policy积极的财政政策 moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策 rural-urban development divide 城乡差距
4、 government work report政府工作报告 dairy product standards乳制品标准 scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。) administrative transparency政务透明 bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging
5、 loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资) comfortable Housing Project安居工程 careers guidance就业指导 three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商) healthcare reform. package医改方案 basic medicine system基本医疗体制 home appliances going
6、 to the countryside家电下乡 equal Access to Education教育公平 golden September and silver October金九银十 rural left-behind population 农村留守人口 issues of agriculture, farmer and rural area三农问题 three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金) administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部
7、门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。 defense budget 国防预算 National Peoples Congress 全国人民代表大会 Chinese Peoples Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议 11th Five-year Development Program 十一五发展规划 Innovation-oriented S
8、ociety 创新型社会 Scientific Concept of Development 科学发展观 Township Health Service 城乡医疗服务 Rural Compulsory Education 农村义务教育 Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村 Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定 Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性 President of the Peoples Republic
9、 of China 中华人民共和国主席 Central Military Commission 中央军事委员会 Supreme Peoples Court 最高人民法院 Supreme Peoples Procuratorate 最高人民检察院 Presidium 主席团 Standing Committee 常务委员会 General Office 办公厅 Secretariat 秘书处 Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会 Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会 Commission
10、 of Legislative Affairs 法制工作委员会 Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会 Credentials Committee 代表资格审查委员会 Motions Examination Committee 提案审查委员会 Ethnic Affairs Committee 民族委员会 Law Committee 法律委员会 Finance and Economy Committee 财政经济委员会 Foreign Affairs Committee 外事委员会 Commission of Inquiry into
11、 Specific Questions 特定问题调查委员会 Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会disaster relief赈灾 defense expenditure国防开支 safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整 top legislative body最高立法机关 social welfare system 社会福利制度 minimum living standard最低生活标准 the imbalance betwee
12、n urban and rural areas城乡发展不平衡 farmer-turned-entrepreneur 农民企业家basic medical insurance 基本医疗保window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)equal Access to Education 教育公平disaster relief 赈灾defense expenditure 国防开支safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整top legislative body 最高立法机关social welfare system 社会福利制度minimum living standard 最低生活标准the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡state-run/owned company/enterprise 国业