1、,僧伽罗语的偏误分析,1,2,3,目录,语音词汇语法汉字,语料来源、研究方法和研究目的,学习策略教学建议,参考文献,5,6,4,偏误类型及原因分析,研究背景,研究内容,研究背景,随着中国和斯里兰卡两国之间在经济、文化、贸易、教育上的交流与合作越来越密切,交通越来越方便,目前,来中国学习汉语的斯里兰卡留学生的人数增多,汉语热随之逐步升温。 但是,由于受到种种因素的影响,斯里兰卡留学生在学习汉语的过程中,在汉语语音、词汇、语法、汉字等方面产生了偏误。,语料来源:1.对斯里兰卡留学生进行访谈、课堂观察并记录。 2.问卷调查。 3.北京语言大学HSK动态作文语料库。 研究方法:文献资料分析法、访谈法、
2、问卷调查法研究内容:斯里兰卡留学生在学习汉语的过程中就汉语语音方面、词汇方面、语法方面、汉字方面产生的偏误和偏误产生的原因。研究目的:提出学习策略和教学建议,有利于斯里兰卡留学生的学和教师的教。国内外研究状况:中国学术期刊网,问卷调查,1.给汉字注音并发音。2.给汉字加声调并发音。3.用“能”、“会”、“可以”造句。4.辨析近义词。4.用“了”造句并解释“了不起”、“了不得”的含义。5.写汉字。,1,声母,2,韵母,3,声调,语音,声母 1.送气和不送气混淆。汉、僧两语中都有送气和不送气的对立,但汉语送气音介于汉语不送气音和僧伽罗语强送气音之间。这种情况造成学生在听辨的过程中误把送气音听成不送
3、气音。 2.清浊混淆。汉语的塞音、塞擦音不存在清浊的对立(仅有的4个浊辅音:鼻音、边音和浊擦音,其它均为清辅音)。僧伽罗语中存在清浊对立,学生在单独朗读声母时容易将不送气清辅音发成浊辅音。 3.舌尖位置混淆。僧伽罗语中的t、d为齿化、舌尖前音,发音位置比汉语的舌尖中音t、d位置靠前,因而学生在发音时受母语负迁移的影响出现误读。,4.用舌尖代替舌面发音。僧伽罗语中没有舌面音,因此在发汉语辅音j、q、x时,用舌尖代替舌面发音,读成z、c、s或zh、ch、sh。5.塞擦音和擦音混淆。由于发音时对塞擦音和擦音的发音原理不清,导致在发j、q、x,z、c、s,zh、ch、sh、r这三组音时,每组内部出现相
4、互混淆显现。,韵母偏误主要集中在两个方面。汉语元音的语音变体未被明确标注汉语拼音方案的省写规则韵母僧伽罗语没有韵母 例:烤鱼-kaoyu,声调声调对于斯里兰卡留学生来说,是一个陌生的概念,因为在其母语僧伽罗语中没有声调,因此在汉语声调习得过程中会遇到很多的困难。,第一声偏误分析(1)音高不够。(2)高平调发成曲折调。例如:在发阿()这个音时,调值212,发成曲折调。(3)高平调发成降调。将第一声发成降调是斯里兰卡学生比较常见的偏误。(4)高平调发成升调。这一类的错误较少见。,第二声偏误分析,(1)音高不够,调域窄。第二声对于斯里兰卡学生来说是较困难的。二声升不上去的问题普遍存在于斯里兰卡学生中
5、,学生即使能发出中升调,也存在音高不够,调域过窄的问题。(2)中升调发成曲折调。斯里兰卡学生在发第二声时还有一个易犯的错误就是在上升前先有一个低平段,然后再上升。会出现先降后升的现象。(3)中升调发成降调或平调。,第二声偏误分析,第三声偏误分析(1)调域窄,发音不稳定。降不到位,升也不到位,调域很窄,有的升上去了,但又不能坚持住,而突然下降,发音不稳定。(2)降的不到位。在发第三声时,先有一个低平调,然后再上升。这也是斯里兰卡学生易犯的错误。(3)曲折调发成低平调或声调。,第四声偏误分析,(1)调域较窄,降得不够。汉语第四声是个全降调,斯里兰卡学生发第四声时,虽然有了降的趋势,但是降得不到位,
6、听起来好像是在发第三声中降的部分,而且起始调值很高,发音过程又很短促,似乎还有下文,但却突然停止,调域很窄。(2)降调发成曲折调。常常是十分急促地降,还没有降到位就升了上来。(3)降调发成低平调或升调。,偏误成因分析(1)汉语普通话声调较难掌握。这是汉语自身的原因。(2)母语的负迁移作用。 僧伽罗语中没有声调。任何一种语言都是有语调的,僧伽罗语的语调对斯里兰卡学生学习汉语普通话声调起到了一定的负迁移的作用。,词汇,(一)斯里兰卡的学生在记忆一些双声词、叠韵词以及理解汉语所特有的成语、歇后语、惯用语等熟语上都存在很大的学习困难,加大了学生学习汉语词汇的难度。 例如:成语:一心一意 惯用语:耍流氓
7、、开夜车 歇后语:小葱拌豆腐一清二白,辨析近义词: 例如:“顷刻”和“突然”、“虽然”和“尽管”、“所以”和“因此”。有些词的语言色彩在语句的使用中也是很有讲究的。例如:“借口”和“理由”(两种不同的感情色彩),(二) 汉语里的能愿动词是非常重要的动词类型,但僧伽罗语里没有能愿动词这一词类。虽然大部分汉语中的能愿动词在僧伽罗语中都有对应词,但用法不太一样。如:“能”、“会”、“可以”在汉语中分的很清楚,但在僧伽罗语中并无区别,翻译成“puluwan”,用一个词来表达这三个词的意义。,例:(1)老师的病好了,会走路了。(改为:老师的病好了,能走路了。) (2)老师,小明今天生病了不可以来上课。(
8、改为:老师,小明今天生病了不能来上课。)思考:偏误产生的原因。1.母语负迁移。2.误代。,语法,(1) 汉语与僧伽罗语是两种不同语系的语言,两种语言的基本构造不同。(英语和僧伽罗语的语法体系) 斯里兰卡学习者由于受到英语和僧伽罗语的语法体系的影响,很难在较短的时间内掌握汉语的语法规则。例如:看一年级学生用汉语写的日记。,(2)语序僧伽罗语-(主语+宾语+动词)汉语-(主语+动词+宾语)例:(1)我衣服买。(改:我买衣服。) (2)我饭吃了。(改:我吃饭了。)偏误产生的原因:根据分类标准不同,产生偏误的原因不同。1.受到母语负迁移的影响。2.错序(错位),(3)“了”的用法 僧伽罗语:主语+宾语
9、+动词+了。(我饭吃了。) 汉语:(三种句型结构) 主语+动词+宾语+了。(我吃饭了。) 主语+动词+了+宾语。(我吃了饭。) 主语+动词+了+宾语+了。(我吃了饭了。) 汉语里有“了不起”、“不得了”这样的用法,斯里兰卡留学生学习汉语“了”的这种用法时会产生疑问。分析:我吃了饭了。“了不起”中“了”的用法。 在“我吃了饭了。”这句话中,第一个“了”是动态助词,第一个“了”是语气词。 “了不起”中“了”是动词。,汉字汉字是留学生学习汉语的主要障碍,汉字教学也是对外汉语教学的薄弱环节,如何提高留学生正确书写汉字、使用汉字的能力,已成为对外汉语教学研究的热点之一。汉字书写偏误类型:因形致误 因音致
10、误 因义致误 因形致误 笔画偏误:例:,(1)笔画的增减 。 例:丹/舟 尸/户 云/去 月/用 史/吏 勿/匆(2)笔画的随意更改。这类偏误主要是由于个别笔形的不同而形成的。笔顺偏误:例:,部件偏误:1.增添部件 2.省略部件 3.部件改换 4.部件变位例:,针对斯里兰卡留学生学习汉语的学习策略和教学建议,一、学习策略(1)斯里兰卡留学生要善于充分利用目的语环境发展听说读写的能力。(2)要和中国学生多交流,通过各种方式,比如通过购物、旅游的方式提高自己的言语技能和交际能力。(3)在日常交流中,尽量避免使用僧伽罗语进行交流,要多用汉语进行交流,努力形成汉语思维方式。,二、教学建议1.语音教学(
11、1)理论指导。理解是学会一种语言的前提条件。因此,声调教学首先要教给学生有关汉语声调的知识,让学生理解汉语声调。(2)调整教学顺序。对于斯里兰卡学生来说,第二声是最困难的,其次是第三声,最后是第四声和第一声。(3)进行声带控制练习。声调的高低是由声带的松紧决定的,只要学会了对声带的控制,也就会发出高音与低音、升调与降调。通过这种训练可以帮助学生发好汉语的四声。(4)多做发音练习,养成声调习惯。再练习过程中,教师应及时及时纠正学生的错误,有错必纠,防止学生形成错误的发音习惯。,2.汉字教学(1)笔画教学(2)笔顺教学(3)部件教学(4)文化联想教学,在教学过程中教师有很重要的任务。(1)上课前要
12、认真备课,认真分析教材,设计教学(教案),了解教学的基本情况(包括学习者的性别,年龄,国籍,汉语水平,性格,母语背景和文化等)(2)确定合适的教学方法。(3)根据偏误分析确定教学重难点,进行有针对性的讲练。练习应包括两部分,一方面是课堂练习,一方面是课后练习。,参考文献,一、专著类:1郭锦桴,汉语声调语调研究【M】.北京:北京语言学院出版社,1992.2胡文华,汉字与对外汉字教学【M】.上海:学林出版社.2008.二、期刊类:1施正宇.外国留学生字形书写偏误分析【J】.北京大学学报.2000,(2).2杨刚.斯里兰卡学生汉语四声习得的调查分析【J】.云南师范大学学报.2013.三、语料库北京语言大学HSK动态作文语料库,谢谢,