1、ABCS(2007)3021 跟 单 托 收 申 请 书APPLICATION FOR DOCUMENTARY COLLECTIONDate 日期_DOCUMENTS 单据DP AFTCOM. INV.PACKING LIST B/LN/N B/L AWB.ORIGIN CERIINS. POL.INSP. CERT.CERTCABLE COPYSpecial Instructions (See box marked “X”) 特殊条款(用“X” 在方框中表明): please deliver documents against payment at sight /payment _after
2、 sight /acceptance.请办理即期付款交单/远期付款交单/承兑交单。 All your charges are to be borne by the drawee /us.你行所有费用由付款人/我司承担。 In case of a time bill, please advise us of acceptance giving maturity date.如果托收包含远期汇票,请通知我公司承兑到期日。 In case of dishonour, please do not protest but advise us of non-payment non-acceptance gi
3、ving reasons.如果发生拒付,无需拒绝证书但应该通知我公司拒绝付款或拒绝承兑的原因。 Please instruct the Collecting Bank to deliver documents only upon receipt of all their banking charges.请指示代收行收妥全部银行费用后再提示单据。 We will take on all the results caused by choosing the above bank as the collecting bank.请选择我司选定的代收行,由此引起的问题和其他后果由我司负责。 Dispos
4、al of proceeds upon collection (款项收妥后,请按照以下要求办理)联系人: 电话: 申请人(盖章) To:Agricultural Bank of China Branch致: 中国农业银行股份有限公司 行We enclose the following draft(s)documents as specified hereunder which please collect in accordance with the instructions indicated herein.兹附上汇票和单据如下,谨请贵行依照本申请书的要求为我公司办理托收。This collection is subject to URC 522.此托收遵循国际商会第 522 号出版物托收统一规则 。Collecting Bank (Full name address代收行(全称和地址)Tenor(期限)Drawet (Full name address)收款人(全称和地址)Draft/Inv.No.汇票/发票号码Currency and Amount币种及金额Drawee(Full name address)付款人(全称和地址)