1、境 外 汇 款 申 请 书APPLICATION FOR FUNDS TRANSFERS (OVERSEAS)致: 中国银行TO: BANK OF CHINA日 期Date 电汇 T/T 票汇 D/D 信汇 M/T 发电等级Priority 普通 Normal 加急 Urgent申报号码 BOP Reporting No. 20 银行业务编号 收电行/付款行Bank Transac. Ref. No. Receiver / Drawn on32A 汇款币种及金额 金额大写Currency & Interbank Settlement Amount Amount in Words其中现汇金额 A
2、mount in FX 账号 Account No./Credit Card No.购汇金额 Amount of Purchase 账号 Account No./Credit Card No.其他金额 Amount of Others 账号 Account No./Credit Card No.50a 汇款人名称及地址Remitters Name & Address对公 组织机构代码Unit Code- 对私 个人身份证件号码 Individual ID NO.中国居民个人Resident Individual 中国非居民个人Non-Resident Individual54/56a 收款银行
3、之代理行名称及地址Correspondent of BeneficiarysBank Name & Address57a 收款人开户银行名称及地址 收款人开户银行在其代理行账号 Benes Bank A/C No. 第Beneficiarys Bank Name &Address一联59a 收款人名称及地址 收款人账号 Benes A/C No. Beneficiarys Name & Address 银行70 汇款附言 只限140个字位 Not Exceeding 140 Characters 71A 国内外费用承担 留Remittance Information All Banks Cha
4、rges If Any Are To Be Borne By 存汇款人OUR 收款人BEN 共同SHA联收款人常驻国家(地区)名称及代码 Resident Country/Region Name & Code 请选择: 预付货款 Advance Payment 货到付款 Payment Against Delivery 退款 Refund 其他 Others 最迟装运日期交易编码 相应币种及金额 交易附言BOP Transac. Code Currency & Amount Transac.Remark本笔款项是否为报税货物项下付款 是 否 合同号 发票号外汇局批件/备案表号/业务编号银行专用
5、栏 申 请 人 签 章 银 行 签 章For Bank Use Only Applicants Signature Banks Signature购汇汇率 请按照贵行背页所列条款代办以上汇款并进行申报Rate等值人民币 Please Effect The Upwards Remittance, Subject ToThe Conditions Overleaf:RMB Equivalent手续费Commission电报费Cable Charges合计Total Charges 申请人姓名 核准人签字支付费用方式 现金 by Cash Name of Applicant Authorized PersonIn Payment of 支票 by Check 电话 日期the Remittance 账户 from Account Phone No. Date核印 Sig. Ver. 经办 Maker 复核 Checker填写前请仔细阅读各联背面条款及填报说明Please read the conditions and instructions overleaf before filling in this application