收藏 分享(赏)

高等学校研究生英语系列教材-综合教程(上)主编熊海虹何莲珍-1-6单元-练习参考 答案.pdf

上传人:weiwoduzun 文档编号:3579838 上传时间:2018-11-13 格式:PDF 页数:37 大小:637.63KB
下载 相关 举报
高等学校研究生英语系列教材-综合教程(上)主编熊海虹何莲珍-1-6单元-练习参考 答案.pdf_第1页
第1页 / 共37页
高等学校研究生英语系列教材-综合教程(上)主编熊海虹何莲珍-1-6单元-练习参考 答案.pdf_第2页
第2页 / 共37页
高等学校研究生英语系列教材-综合教程(上)主编熊海虹何莲珍-1-6单元-练习参考 答案.pdf_第3页
第3页 / 共37页
高等学校研究生英语系列教材-综合教程(上)主编熊海虹何莲珍-1-6单元-练习参考 答案.pdf_第4页
第4页 / 共37页
高等学校研究生英语系列教材-综合教程(上)主编熊海虹何莲珍-1-6单元-练习参考 答案.pdf_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

1、 研究生英语综合教程上 1-6 单元 练习 参考 答案 Unit One Planning Your Future Career Reading Focus Traits of the Key Players Text Exploration Task 2 1. B 2. A 3. D 4. B 5. D 6. B 7. C 8. B 9. B 10. B Vocabulary in Action Task 1 1. A 2. C 3. B 4. C 5. D 6. D 7. D 8. C 9. A 10. D 11. A 12. B Task 2 1. public (c) 2. disci

2、pline (b) 3. strength (a) 4. reference (a) 5. strength (d) 6. public (a) 7. demonstrated (b) 8. discipline (c) 9. reference (c) 10. personality (a) 11. disciplining (d) 12. demonstrates (a) 13. public (d) 14. reference (b) 15. personality (c) Task 3 1. employment 2. paid 3. adjust 4. setting 5. disc

3、ouraged 6. credit 7. cite 8. demonstrate 9. teamwork 10. rules Translation Practice Paragraph One “ 一年 365天,一周 7 天,一天 24小时,生意始终在进行。这意味着一年 365天,一周 7 天,一天 24小时,竞争也同样在进行。 ” 豪特说,“ 公司取胜的方法之一,就是要更快到达 目的地 !这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定 目的地 是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司

4、各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。 ” Paragraph Two 最后,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自 己塑造成 一个具有良好职业道德的典范来找到自我价值。对那些在所有职业行为中都表现出极度正直和谦逊有礼的律师来说,当管理阶层对他们理应受到的特别尊重表示肯定时,便又获得了另一种形式的精神报酬。 Unit Two Arts of the Table Reading Focus Culinary Delights in China Text Exploration Task 2 1. C 2. D 3. A 4. B 5. D 6. B 7. B 8. D 9.

5、A 10. B Vocabulary in Action Task 1 1. A 2. B 3. B 4. C 5. B 6. A 7. B 8. C 9. A 10. C Task 2 1. bud n.; budding a. 2. access n.; access v. 3. taste n.; tasted v. 4. fool n.; fooling v. 5. produces v.; produce n. 6. garnish v.; garnishes n. 7. reigns v.; reign n. 8. concern n.; concerned v. 9. named

6、 v.; name n. 10. practiced v; practice n. Task 3 1. integration 2. choice 3. handed 4. aspiring 5. steaming 6. masterpieces 7. pleasure 8. partake 9. amazing 10. presented Translation Practice Paragraph One 最近的调查显示,越来越多的人抱怨饭菜质量平平,价格昂贵,而法国烹饪的衰弱还不止于此。 这在法国可不是个小问题,要知道2002 年美食旅游为法国创收 180 亿欧元,占到全部旅游收入的1/

7、4。越来越多的餐馆 老板反映政府的税收和经济政策限制了他们的利润,也就影响了他们投资和雇佣更多人手的能力。束缚他们手脚的是令法国不那么光彩的繁琐拖拉的公事程序,更不要说那些来自欧盟的规定,从销售税到布里乳酪里含细菌的指标统统都在严格的掌控之中。 Paragraph Two 浙江菜口味清淡,精致玲珑, 是长江下游区域菜肴的代表。西湖醋鱼是其中的一道名菜。这道菜鲜美,酥嫩,带着自然的清香。中国乃至世界各地的中餐馆大都能找到这道菜,但口味往往不及浙江杭州的那般纯正,因为只有杭州拥有来自西湖的鱼和水。 Unit Three Leisure Activities Reading Focus Why Ha

8、rrys Hot? Text Exploration Task 2 1. F 2. F 3. T 4. F 5. F 6. T 7. F 8. T 9. F 10. F Vocabulary in Action Task 1 1. A 2. B 3. C 4. B 5. A 6. B 7. C 8. A Task 2 1. stack up against 2. struck a chord 3. amounted to 4. chopping off 5. appeal to 6. pick up on 7. turned out 8. fade away 9. brought togeth

9、er 10. pulled off 11. thrust upon 12. be kept clear of Task 3 1. swirling 2. delivered 3. glowed 4. intervals 5. converge 6. wanderings 7. navigate 8. jealousy 9. presence 10. absorbed Translation Practice Paragraph One 不管如何解释,工作与生活的平衡总是欧洲 人的主要谈资,同时也是智囊团和政策制定者研究和考虑的问题。在美国,人们使用这个说法时,总是带着几分针对那些吃蛋奶火腿馅饼

10、的有闲人士才会表现出来的冷嘲热讽的态度。但是,它可能还是会流行起来。上周,比尔 .凯勒被任命为纽约时报的执行主编,他鼓励员工们给生活增加一点儿色彩,多陪陪家人或多欣赏艺术作品。 Paragraph Two 欢乐满人间的作者帕梅拉 .林登 .特拉弗斯概括得精辟至极。她写道,“你不能把你想象的东西砍掉一部分,然后写成一本专给孩子们看的书;坦白地说,因为事实上你根本无从知道童年是什么时候结束的 ,而成人期又是什么时候开始的。它们相互连接,浑然一体。”在罗琳的书中,从语言开始,就有足够多的让大人和孩子都喜欢的东西。也许她文风朴实,但是她给人和物命名的方式显示了独特的原创才能。 Unit Four Lo

11、ve and Marriage Reading Focus Love and Loving Relationships Text Exploration Task 2 1. B 2. A 3. B 4. C 5. D 6. C 7. D 8. B 9. C 10. B Vocabulary in Action Task 1 1. A 2. A 3. C 4. B 5. B 6. C 7. D 8. C 9. A 10. C Task 2 1. maintained (a) 2. romantic (a) 3. essential (a) 4. essentials (c) 5. dimensi

12、on (c) 6. intimate (a) 7. maintains (c) 8. defies (b) 9. intimated (d) 10. dimensions (a) 11. defy (a) 12. romantic (b) 13. dimensions (b) 14. maintain (d) 15. intimate (c) Task 3 1. prerequisite 2. date 3. Respect 4. important 5. whomever 6. candidates 7. highly 8. essential 9. suitable 10. suffici

13、ent Translation Practice Paragraph One 很多研究 发现 , 婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友、在学校的表现、如何应对陌生的或可能充满压力的情况 以及他们成年后如何建立并维系情感联系。 正是因为这些原因,人们与家庭成员的早期亲密关系才如此至关重要。在人情淡漠的环境中(如孤儿院、某些寄养家庭或缺乏关爱的家庭)长大的孩子 , 会出现情感和社会性发育不良、语言和运动技能迟缓以及精神健康问题。 Paragraph Two 一开始让人相互吸引的是什么?许多人相信“世上有一个人是你为之而生的”,而且命运会将你俩 带到一起。这样的想法很浪漫却不现实。实证研究发现,

14、是文化标准和价 值观而非命运将人们连系在一起。我们错过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的挑选理想爱人的准则筛选出局。这些准则包括年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、健康状况或外表。 Unit Five Living a Healthier Life Reading Focus Yoga in America Text Exploration Task 2 1. F 2. T 3. F 4. T 5. T 6. T 7. F 8. F 9. F 10. T 11. T 12. F Vocabulary in Action Task 1 1. B 2. D 3. C 4.

15、 B 5. C 6. A 7. B 8. D 9. C 10. A 11. C 12. D 13. B Task 2 1. A. masterpieces B. mastered C. mastery 2. A. committed B. commission C. commitment 3. A. executing B. execution C. executive 4. A. presentation B. represented C. presented D. present 5. A. inventors B. investors C. innovator 6. A. breath

16、B. breathing C. breathtaking D. breathless 7. A. physical B. physiological C. psychological 8. A. discipline B. routine C. discipline 9. A. practice B. performed C. perfect D. proper 10. A. reaction B. reconciliation C. resistance D. response Task 3 1. written 2. practiced 3. adapted 4. fundamental

17、5. soul 6. described 7. mental 8. state of being 9. pictured 10. exercises 11. control 12. experiences 13. including 14. individuals 15. medical Translation Practice 瑜伽没有场地的限制,一套瑜伽动作通常需要 20 分钟到 两个小时或者更多的时间,而一个小时左右的时间则是一系列动作和冥想的最佳选择。根据瑜伽师和学派的不同,一些瑜伽动作做起来辛苦异常,而另一些却只是在呼吸和心跳平稳的情况下调整和伸展肢体。每天练习瑜伽会达到最好的效果。

18、随着动作越来越熟练,你就可以加大强度和难度;这样,瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练习基础的瑜伽动作即可收到增强力量、改善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界,还是需要日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。 Unit Six Sanctuary or Fulfillment Reading Focus Here Is the New York Text Exploration Task 2 1. T 2. F 3. F 4. F 5. T 6. F 7. F 8. F 9. F 10. T 11. F 12. F 13. T 14. T Vocabulary i

19、n Action Task 1 1. B 2. D 3. A 4. C 5. B 6. A 7. C 8. D 9. B 10. C Task 2 1. contented 2. convention 3. Tall 4. curiously 5. Convention 6. content 7. execute 8. curious 9. execute 10. count 11. content 12. conventions 13. count 14. convention 15. tall Task 3 1. sheer 2. subject 3. contradictory 4. w

20、orldly 5. chaotic 6. sophisticated 7. violence 8. glamorous 9. crime 10. safest Translation Practice Paragraph One 我提到这些,仅仅是为了表明纽约城是一座建构奇特的城市,这里发生的事件包罗万象(城东 1000 英尺长的班轮也好,城西两万人的集会也罢),但种种事件却又未被强加到每个居民头上。因此,从某种意义上说,每个事件都有可供选择的余地,居民们大可随心所欲地选择心仪的场景来体味,保护其灵魂免受侵害。 Paragraph Two 在许多城市里, 无论是大都会还是小城市,个人往往没有这

21、种选择的自由。他必然会同狮子会会员们狭路相逢。狮子会会员无所不在,各种事件避不可避。一截房檐从天而降,必然会砸到每个市民头上,无一幸免。我有时想,能 够砸到每个纽约人头上的事件,恐怕只有一年一度的圣帕特里克节游行,其影响之大,可谓无孔不入 - 爱尔兰是一个不可小觑的民族,纽约城中居住的爱尔兰人有50万之众,他们还拥有自己的武装力量。 研究生英语综合教程上 1-6 单元 参考译文 Unit One 核心员工的特征 大卫 G詹森 1 核心员工究竟是什么样子的 ?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听 到“核心员工”这个名词。我请一位客户 一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少

22、数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想 从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”

23、只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征 1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得 被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5 许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时

24、间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作 并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方 法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从 “单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人 还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征 2:紧迫感 唐 -豪特是一位给 aaas.sciencecareersorg 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之

25、前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在 3M 公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门 每年上缴的税收高达 24 亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年 365 天,一周 7 天,一天 24 小时,生意始终在进行,那意味着一年 365 天,一周 7 天,一天 24 小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达目的地。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定目的地是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,

26、而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征 3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9 豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险 个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会 迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。

27、像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10 风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功 或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不 是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征 4:善于处理人际关系 瑞克李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李

28、奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西 人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平 被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12 然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共

29、事。 Unit Two 中餐被公认为全球最佳美食之一,其种类之丰富,工艺之繁复,使其理所当然地成为游客大快朵颐的乐事之一。 中国美食 1 中国美食是中国文化一道绚烂的风景线,这点从世界各地随处可见的中餐馆可以窥见。当今,烹饪业正以前所未有的速度在发展。 10 年前,北京只有几千家餐馆,而今天却有 10 万多家大小不等的餐馆遍布市内。 2地方美食 众所周知,明朝以来出现了八大菜系,分别是山东菜、四川菜、广东菜、福建菜、江苏菜、浙江菜、湖南菜和安徽菜。除了这些传统菜系,中国的烹饪业也经历了巨大的变化:每个地方都形成了自己的特色菜,不同菜系汇集于诸如北京这样的大城市。 3 被誉为“天府之国”的四川也

30、是个美食之都。在那里的任何一家餐馆都 能找到既可口又经济实惠的美食。川菜的原料虽简单,但调料却大有讲究。川菜以口味辣著称,但仅是口味辣还不能使川菜区别于其他辣口味的菜系,比如湖南菜和贵州菜。川菜的特别之处在于花椒的使用。尝过花椒之后,人们的舌头和嘴巴会留下酥麻的感觉。除了花椒之外,川菜还常用辣椒粉之类的调料。因使用豆豉作配料,再加上一套独特的烹饪方式,如今川菜在全世界都十分有名和受欢迎。近几年涌现了一大批著名的专做川菜的餐馆,比如谭鱼头。 4 广东省在中国南部,全年气候温和,物产丰富。它还是最早对外开放的通商口岸之一。广东的餐饮文化独具特 色,对中国其他地方乃至全世界产生了深远的影响。广东菜以

31、其好生猛海鲜、追求新奇、细致考究的烹饪方法而著称。广东菜中的各式煲汤如今已深受全国各地人民喜爱。 5 浙江菜口味清淡,精致玲珑,是长江下游区域菜肴的代表。西湖醋鱼是其中的一道名菜。这道菜鲜美,酥嫩,带着自然的清香。中国乃至世界各地的中餐馆大都能找得到这道菜,但口味往往不及在浙江杭州吃得那般纯正。因为只有杭州拥有来自西湖的鱼和水。 6每道菜都有一段故事 中国菜名五花八门,而每道名菜都有一段有趣的故事,说明它如何博得人们的喜爱。一个好名 字能使这道菜更有意思;但有些菜名太怪异了,听起来让人一头雾水,不要说外国人难以理解,就是中国人往往也不是很清楚。你要是望文生义,准得闹出笑话来。 7 拿天津“狗不

32、理”包子来说吧。“狗不理”纯手工制作,大小均等,深受欢迎。这些包子整整齐齐地放在托盘上时,看上去就像是含苞欲放的菊花。皮儿很薄,馅儿饱蘸肉汁,口感柔软,香而不腻。可为什么叫“狗不理”呢 ? 8“狗不理”的背后有一段有趣的故事。大约 150 年前,“狗不理”包子在天津初次亮相。当地有个小伙子,名叫狗子,在一家包子店当学徒。三年后,自己单独开了 一家包子店。他做的包子味道鲜美,因此生意十分红火,吸引了越来越多的顾客。狗子工作十分卖力,可他还是满足不了大家的需要,顾客们只得等很长时间。有些顾客等得不耐烦了,就在外面嚷嚷着催他快点,可狗子忙着做包子呢,哪有时间搭理。后来人们就把他做的包子称作“狗不理”

33、,意思是“狗子不搭理他们”。可就是这个有点怪里怪气的名字,反倒起了很好的广告作用,这个名字一直沿用到了今天。如今“狗不理”已经成为天津的老字号。 9 浙江菜里有一道深受欢迎的菜,叫东坡肉。这道菜是把五花肉切成大块,配上青葱,在锅底放些生姜,然后加料酒 、酱油和糖用慢火做出来的。这道菜色泽红亮,酥嫩多汁,如“狗不理”一样毫无肥腻之感。它以北宋时代大诗人苏东坡的名字命名。苏东坡在杭州做官时发明了这道菜。据说,他当时负责西湖的排污工程,经常拿红烧肉犒劳工人。后来为了纪念这位才华横溢、慷慨大方的诗人,人们就把它称作东坡肉。 10 佛跳墙是福建莱里的一道名菜,亦被称作福建第一菜。这道莱的主料不下 20

34、种,有鸡肉、鸭肉、海参、干贝、蹄筋、鱼唇、鱼肚、火腿配料 10 多种,有蘑菇、冬笋、鸽蛋等。所有的原料均放在一个陶罐里,加上料酒和鸡汤后,用文火炖,一直炖到肉汁鲜美,柔润细腻,汤味浑厚。轻舔一口,余香满口。这道特色菜的背后有这么一个故事: 11 佛跳墙是由福州市一个叫聚春园的餐馆在清朝光绪年间发明的,早先菜名为八珍锅,而后改为福寿全。一日,几位秀才到聚春园饮酒。菜上桌时,其中一位即兴赋诗一首“坛启荤香飘四邻,佛闻弃禅跳墙来。”佛跳墙这一菜名便由此得来。 12食物传达的温馨和盛情 在中国人看来,吃最重要的,尤其在过节时,莫过于是吃饭时的温馨气氛。吃饭时,年长的和年少的按照年龄大小依次坐好,在欢乐

35、祥和的气氛中,说说笑笑。席间,长辈为晚辈夹菜,晚辈给长辈 敬酒,营造出一派欢乐、温馨、和谐的气氛。 13 在中国,主人会把最好的莱分给客人。他们用公筷把清蒸鱼最好的部分或最嫩的肉夹给最重要的来宾。这种习俗用来表达尊敬、关怀和好客之意,至今在老一辈的中国人中还是很流行。 14 这种饮食习俗对中国人的性格也有几分影响。从某种意义上说,它增强了人们的集体主义精神。无论在聚会还是在宴席上,人们首先考虑大家的需求,把吃饭当成是谦卑有礼和关怀他人的场合。 15 中国人特别在乎过节时吃什么,不同的节日吃不同的食物。比如除夕夜全家团圆时,北方人吃肉饺或菜饺,象征辞旧迎新 。元宵节吃元宵,元宵是糯米粉做的甜团子

36、,象征家庭团圆、美满。端午节吃粽子,人们用芦苇叶子把糯米包成三角形的粽子是为了纪念受人爱戴的诗人屈原。屈原因遭政治迫害自沉于汨罗江。传说古时候人们把粽子投到江中,希望水中的龙不要带走他。之后,端午节包粽子和吃粽子的习俗就慢慢形成了。 Unit Three 没有文学的休闲生活犹如死亡抑或活埋。 西尼加 (古罗马哲学家 ) 哈利波特 风行之迷 1 J K罗琳发誓说自己从来没有过这种预想。她做梦也没有想到会有那么多人对她的书感兴趣。“我从来没有指望过有这么多人喜欢它,”在最近的一次访谈中她仍然这样说,“可是,很显然,我大错特错了。它在许多人心中产生了共鸣。”她说得很委婉。哈利波特系列丛书的前三册被翻

37、译成了 35 种语言,已出版3,500 万册,据保守估计,这三册书在三年时间里已经赚了四亿八千万美金。而这还只是个开始。哈里波特系列丛书的第四册哈利波特与火焰杯初版 530 万册,加上高达 180 万册的订单,有望创造新的畅销书销售记录 。 12 岁的杰克莫里西的话很清楚地表达了他们这一代读者的想法。他说:“哈利波特就如同生活,但比生活更美好。” 2 让人称奇的是,罗琳让每一册书的情节相互独立,但最后,她却能够巧妙地把它们衔接起来,形成一个意想不到的结局。单从叙述能力而言,哈利波特与火焰杯也是哈利波特系列丛书中最好的一本。 3 当这本书终于在星期六午夜 12: 01 面市时,在英国和北美,成千

38、上万的孩子争相购买。书店举办了睡衣派对,邀请了一些魔术师表演,并提供曲奇饼和潘趣酒,可是没人需要这些,因为人们个个情绪高涨。有一次,顾 客们发出了巨大的欢呼声,以致邻居们实在难以忍受而报了警。在美国北卡罗来纳州的夏洛特市“边界”连锁书店, 12 岁的艾琳兰金一拿到书就快速翻到最后一页。“我听说有一个主角死了,我真的很想知道是谁,”她说。但是几分钟后她放弃了。“我做不到,我不能先看书的结尾。” 4 在对“哈利波特”现象的一路欢歌中,出现的唯一一个不和谐音符来自干一些父母和保守的宗教领袖。他们认为罗琳在宣扬巫术。至少在 17 个州的 25 所学校校区内,阅读哈利波特受到了质疑,而在堪萨斯州和科罗拉

39、多州的学校里,哈利波特系列丛书则被明令禁止。 但是作为儿童图书专家和绿野仙踪的编辑,迈克尔帕特里克赫恩觉得这并不奇怪。“无论何种魔法都会被有些人视为邪恶,”他说,“绿野仙踪就曾经在 80 年代中期遭到正统派基督教徒们的抨击。” 5 但是对于“哈利波特”现象最让人感到好奇的事情可能是几乎没有人会花时间去讨论这些书有多好或者多糟,尤其是当这些评论仅仅涉及书本身的时候。有一天, 11 岁的女儿问我是否认为哈利波特是经典之作,我给出了一个恐怕听起来十分成人化的回答,“时间会证明一切的。”这不能算是一个彻头彻尾的谎言,因为谁也没有办法预测有哪一本书 能够代代相传。但事实上,我在闪烁其词。我女儿真正想知道

40、的是:与罗伯特路易斯史蒂文森和马德琳英格这一类人相比较,罗琳到底有多棒。 6 我本可以告诉她我认为这些书是精心构思的通俗作品,是堪比史蒂文斯皮尔伯格之电影的文学作品。本来我还可以告诉她我认为哈利波特系列丛书没有什么新意,它们与众多儿童经典作品有太多相似之处,所以有时候会给读者一种感觉,仿佛罗琳组装编织了这些故事。但是,这些故事绝对不仅仅是各个部分的简单相加。它们如此受欢迎的关键之处就在于无论是大人还是小孩都能够从阅读中获得乐趣。只有最好 的作家 他们能够与苏斯博士和菲利普普尔曼,当然还有罗琳一样与众不同 才能够做到这一点。 7 (欢乐满人间的作者帕梅拉林登特拉弗斯概括得精辟至极。她写到,“你不

41、能把你想象的东西砍掉一部分然后写成一本专给孩子看的书,坦白地说,因为事实上你根本无从知道童年究竟是什么时候结束,而成人期又是什么时候开始的。它们相互连接、浑然一体。”在罗琳的书中,从语言开始,就有足够多的让大人和孩子都喜欢的东西。也许她文风朴实,但是她给人和物取名的方式显示了独特的原创才能。 8 优秀作家关注孩子特点的能力达到惊人的程 度。罗琳不只一次地清楚表达出,即便是最勇敢的孩子也经常会表现得那么无助。在哈利波特 (二 )中,当那位智慧的、对学生呵护有加的魔法学校校长邓布利多被驱逐出霍格华兹时,哈利和他的同学们都感到恐惧万分。“邓布利多走了,前所未有的恐惧蔓延开来。”而这也让我很害怕。在罗

42、琳所有的书中都流淌着一种潜在的伤感与迷失。在哈利波特 (一 )中,变成孤儿的哈利盯着那面能够说出每个人内心深处愿望的厄里斯魔镜看,他看见了逝去的双亲。“直到我自己重读我写过的东西,我才意识到这个情节完完全全 完完全全地 来自于我对于母亲去世的感觉 ,”罗琳说,“事实上,我可以说,死亡、丧亲之痛以及死亡意味着什么是所有这七册书的中心主题之一。”而年轻的读者们能够领会这一份深刻的理性吗 ?也许不能自觉地做到这一点吧。但是我认为,如果这些书只是一些有关魔幻之旅的有趣的故事,那么它们就不可能有这么广泛的吸引力。而且我知道,那样的话成人就不会被它吸引。 9哈利波特系列丛书不尽完美。在这些丛书中我最想看到

43、的是一个绝妙的反面角色。我这里说的“绝妙的反面角色”是指“有趣的反面角色”。因为高个子约翰希尔弗既邪恶又迷人,所以他才让人更觉害怕。如果他仅仅只是坏的话, 他带给我们的恐怖感会减少一大半。伏地魔王让人抗拒就是因为他仅仅只是一个十足的坏蛋。这么一说,我想在罗琳超越自己的这本新书中加上这样一个反面角色。这个角色是如此的有魅力,你是永远也见不到的,而且他相当令人恐惧。 10 除了这些吹毛求疵的意见,罗琳的书可能是孩子们所接触到的最好的书,而 且阅读这些书也不是家长强加的任务。我羡慕那些阅读这些书的孩子,因为在我还是个孩子的时候,可没有这么好的东西 我的意思是说,我们没有通过自己去发现有这么好的东西,不像现在的孩子,他们找到了哈利。我们深深地记着哈迪男孩和南茜朱尔, 但是当我们尝试着重新阅读这些角色的时候,他们的魅力很快就散去了。罗琳的书也许不如托尔金的书那么具有权威性,也不如达尔的作品那般跌宕起伏,但是她的书将涉世未深的读者带入了一个相当高的娱乐水准。 (哈利波特系列丛书还有三册尚未出版,现在下定论还为时尚早。但是,就目前我们看到的情况来看,特别是在最后一册,哈利波特具备了经典作品的所有特征。 Unit Four 下面的文章选自奈杰尔贝诺克瑞提斯的婚姻与家庭。此书在美国的一些大学里被用作社会学和妇女研究等课程 的教材,它强调了在当代社会和家庭中所发生的重要变化,探

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档 > 简明教程

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报