3.英英学古诗,shu s jng s y si 一 首 思 念 静 夜 思 意 思,我会读!,zho cng shung bi 照在床前 一层白霜 背得真好!,dng tng l 听懂了 唐 代 李 白,一 首 思 念 静 夜 思 意 思,我会读!,照在床前 一层白霜 背得真好!,听懂了 唐 代 李 白,静 夜 思床 前 明 月 光 ,疑 是 地 上 霜 。举 头 望 明 月 ,低 头 思 故 乡 。,静 夜 思床 前 / 明 月 光 ,疑 是 / 地 上 霜 。举 头 / 望 明 月 ,低 头 / 思 故 乡 。,静 夜 思( ) ,疑 ( ) 霜 。( ) ,低( ) 。,这首诗是说,秋天的夜 晚,明亮的月光照在床前,地上就像铺了一层白霜。远离家乡的人望着那天上的月亮,不由得思念起故乡来。,英英学古诗, 背给奶奶听。 意思讲得明, 诗人说得清。 奶奶眯眯笑, 直把英英夸!,泊船瓜洲 九月九曰忆山东兄(宋)王安石 (唐)王 维京口瓜洲一水间, 独在异乡为异客。钟山只隔数重山, 每逢佳节倍思亲。春风又绿江南岸, 遥知兄弟登高处,明月何时照我还? 遍插茱萸少一人,,我会写!,1.课后请小朋友和英英比赛,朗读背诵这首静夜思。 2请收集有关李白的资料,争取再背诵一两首李白的古诗。,我能行!,