1、马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、三个代表重要思想 Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represents“ important Thought. 新民主主义革命 new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革 reforms in the economic and political structure. 社会
2、主义制度 socialist system 社会变革 social transformation. 建设有中国特色的社会主义事业 the cause of building socialism with Chinese characteristics. 中华民族的伟大复兴 the great rejuvenation of the Chinese nation. (rejuvenate 使充满活力,使复原,使再生) 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary st
3、age of socialism. 改革开放政策 the policies of reform and opening to the outside. 中国共产党十一届三中全会 The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China. 马克思主义政党 Marxist political Party. 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (
4、secondthird)generation. 人民民主专政 the peoples democratic dictatorship 国民经济体系 national economic system.综合国力 aggregate ( adj. 共计的)national strength. 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP). 独立自主的和平外交政策 an independent foreign policy of peace. 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合 the fundamental principles of Marxism
5、with the specific situation in China.加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying (集合,召集)power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民
6、的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。 “Three Represents“ shows that our Party must always represent the requirements of the development of Chinas advanced productive forces, the orientation of the development of Chinas advanced culture, and the fundamental interests of the overwhel
7、ming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strength,only by doing so can we really ensure that our Party always stand inthe forefront of the time and maintain its advanced nature 党的理论、路线、纲领
8、、方针、政策 Partys theory, line, program, principles and policies, 工人阶级的先锋队 the vanguard of the working class. 生产力、生产关系、经济基础、上层建筑productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute. 科学技术是第一生产力 science and technology are the primary productive force. 社会主义物质文明和精神文明 material a
9、nd spiritual civilizations of socialism. 有理想、有道德、有文化、有纪律的公民 citizens with lofty(崇高的,高尚的)ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline. 自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识 self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovativespirit. 依
10、法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue. 科教兴国战略the strategy of invigorating the country through science and education. 倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship, hedonism, ultra-egoism decadent ideas. 先天下之忧而忧
11、,后天下之乐而乐be concerned about the country and the people before anything else. 全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people. 解放思想、实事求是 emancipating the mind, seeking truth from the facts. 主观主义、形而上学 subjectivism, metaphysics. 民主集中制、党内民主 democra
12、tic centralism, inner-Party democracy. 集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting. 政治路线确定之后,干部就是决定因素cardres are a decisive factor, once a political line is decided. 党管干部的原则 the principle of the Party assuming the responsibili
13、ty for cardres affairs. 公开、平等、竞争、择优 open, fair, competition, basis of merits. 公开选拔、竞争上岗the supervision of appointment and promotion of officials, and the method for official performance assessment. 自重、自省、自警、自励 self-discipline, self-examination, self-caution and self-motivation. 以权谋私、贪赃枉法、腐败分子to abus
14、e power for personal gains, take bribes or bend the law, corrupt elements. 小康社会、小康生活 well-to-do society, well-to-do life. 四项基本原则Four Cardinal Principles. 社会主义初级阶段 the primary stage of socialism. “政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力”qualified politically and competent militarily and that have a fine style of wo
15、rk, strict discipline and adequate logistic support. 台独 taiwans “independence“ 和平与发展 peace and development 冷战 cold war 世界多极化、经济全球化 world multi-polarization and economic globalization 联合国宪章 UN Charter 独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务independence, completely equality, mutual respect and non-interference in eac
16、h others internal affairs Cooperation. 世贸中心 World Trade Center 恐怖主义 terrorism 开放攻坚,改革跟进,稳定保障,加快发展 open and storm fortification, reform and follow-up, stable and secure, speed up development. 工作策略 the working tactics 以企业为中心的工业化核心战略the strategy at the core of industrialization around enterprises(take the enterprises as the center).