收藏 分享(赏)

人教版《世说新语》原文翻译及练习题.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:3070960 上传时间:2018-10-02 格式:DOC 页数:3 大小:37.50KB
下载 相关 举报
人教版《世说新语》原文翻译及练习题.doc_第1页
第1页 / 共3页
人教版《世说新语》原文翻译及练习题.doc_第2页
第2页 / 共3页
人教版《世说新语》原文翻译及练习题.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 世说新语两则 刘义庆咏雪原文呈现及段层精解 参考译文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈谈论诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“还不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。【全文中心】本文通过写咏雪表现了谢道韫的聪明智慧,

2、才华出众。【文学常识】刘义庆,南朝宋彭城(现在江苏徐州)人,任荆州刺史,爱好文学。世说新语是由他组织一批文人编写的。陈太丘与友期原文呈现及段层精解 参考译文陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。陈太丘跟一个朋友相约同行,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在

3、家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想拉着元方,元方连头也不回地走进了自家的大门。【全文中心】本文叙述了一个完整的故事(关于守信与不守信的一场辩论),刻画了三个有鲜明个性的人物,说明了为人处世,应该讲礼守信的道理。古今异义【因】 【儿女】古义:凭借 古义:子侄辈的年轻一代今义:因为 今义:自己亲生的儿子女儿一、重点字词1.俄而雪骤 俄而 2.谢太傅寒雪日内集 集 3.公欣

4、然曰 欣然 4.撒盐空中差可拟 拟 5.未若柳絮因风起 未若: 因:6.陈太丘与友期 期: 7.太丘舍去 去: 8.去后乃至 乃: 9.尊君在不 不: 10.相委而去 委: 11.下车引之 引: 12.元方入门不顾 顾: 二、句子翻译1.撒盐空中差可拟。2.未若柳絮因风起 。3.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。三、研讨与练习1.咏雪中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛?2.陈太丘与友期中“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同?元方“入门不顾”是否失礼? 说说你的看法。3.用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?为什么?你还能说出一两个形容飞雪的比喻吗?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 中等教育 > 试题课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报