收藏 分享(赏)

八年级上语文《短文两篇》停顿及翻译.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:3068857 上传时间:2018-10-02 格式:DOC 页数:2 大小:20.50KB
下载 相关 举报
八年级上语文《短文两篇》停顿及翻译.doc_第1页
第1页 / 共2页
八年级上语文《短文两篇》停顿及翻译.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

答谢中书书 陶弘景山川/之美,古来/共谈。高峰/入云,清流/见底。两岸/石壁,五色/交辉。青林 /翠竹,四时/俱备。晓雾/将歇,猿鸟/乱鸣;夕日/欲颓,沉鳞/竞跃。实是/欲界之仙都。自/康乐/以来,未复有/能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。记承天寺夜游 苏 轼元丰六年十月十二日/ 夜,解衣/ 欲睡,月色 /入户,欣然/起行。念/无与为乐者,遂 /至承天寺/寻张怀民。怀民/亦未寝,相与/步于中庭。 庭下 /如积水空明,水中/藻、荇交横,盖/竹柏影也。何夜/无月?何处 /无竹柏?但/少闲人/如吾两人者耳。译文:元丰六年十月十二日夜晚,我脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里, (十分美好) ,我高兴地起来走到户外。想到没有人与我同乐,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步。月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。哪 一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样的闲人啊。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报