1、医生护士英 语会话(10):西药(1)日期:2006-07-09 来源: 作者: 字体:大 中 小 病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢?Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain? 药剂师:你没有药方吗?Chemist: Dont you have a prescription?病人:是的。我没有去看大夫。Patient: No, I havent gone to
2、 see a doctor.药剂师:你会不会对某些药品过敏?Chemist: Are you allergic to any type of medication?病人:我不知道。但是我想大部分药我还是可以服用的。Patient: I dont know exactly. I think that I can take most drugs.药剂师:(拿起一个小盒子)我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief. 病人:这药有效果吗?Patient: Will t
3、his really help?药剂师:根据标签上的说明,应该会吧。如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。治疗感冒没什么灵丹妙药。Chemist: According to the label, yes. But if that doesnt help, then drink a cup of hot tea along with some honey. Theres no miracle drug to cure a common cold.病人:有哪些好的止痛片?Patient: Which are the best headache tablets?药剂师:我们这儿有好几种。都挺不错
4、的。Chemist: We have a number of them. They are all very good.病人:你能不能卖我一些盘尼西宁?Patient: Can you sell me penicillin?药剂师:抱歉,先生。我不能买给你。你必须有医生的证明或者医生开的药方才行。Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctors certificate or prescription.病人: 那好吧。给我来点硼酸吧。Patient: Well, then. Give me some bor
5、ic acid.药剂师:好的,这是一种常用药。Chemist: All right. This is a common medicine.病人:请问你们这儿有止咳糖浆或者含片吗?Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?药剂师:当然有了。Chemist: Of course.病人:太好了。Patient: Thats great.药剂师:给你,上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make s
6、ure you read them carefully.病人:谢谢你的提醒。Patient: Thank you for reminding me.药剂师:还需要别的什么吗?Chemist: Anything else?病人:不了,谢谢。Patient: No. thank you.药剂师:不客气。Chemist: Youre welcome.单词 Wordsrelieve vt 缓解prescription n. 药方allergic adj. 过敏的medication n. 药物recommend vt 推荐label n. 标签miracle n. 奇迹,特效药penicillin n
7、. 盘尼西林certificate n. 证书,证明短语 Phrasesapart from 除以外relieve the pain 缓解痛苦see a doctor 看医生be allergic to 对过敏pick up 拿起according to 根据along with 与一道,除以外boric acid 硼酸句子 Sentence PatternsAre you allergic to any type of medication?你会不会对某些药品过敏?I recommend this brand for quick relief. 推荐你使用这一品牌的快速止痛药。If that
8、 doesnt help, then drink a cup of hot tea along with some honey. 如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。Theres no miracle drug to cure a common cold.治疗感冒没什么灵丹妙药。The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。相关单词 Related Wordslotion 洗剂paste 糊剂inhalation 吸入剂lozen
9、ge 糖锭liniment 搽剂suppository 栓剂antipyretic 退热药pain-killer 止痛片aspirin 阿司匹林morphine 吗啡sedative 镇静药insulin 胰岛素tonic 补药glucose 葡萄糖anaesthetic 麻醉剂ether 乙醚ingredient (药物)成分相关短语 Related Phrasessleeping pill 安眠药oral contraceptive 口服避孕药contraceptive drugs 避孕药on a full stomach 饭后服用shake the bottle well before
10、use 服用前摇匀be taken at bed-time 临睡前服用be taken when necessary 必要时服用on an empty stomach 空腹服用for external use 外用for oral administration 内服相关表达方式 Related Expressions Apply this tube of jelly three times a day.每天三次搽用这管软膏。Are you allergic to any medication?你对药物过敏吗?Avoid greasy foods.不要吃油腻食物。Be sure to keep
11、warm and rest.注意保暖和休息。This eye drops may improve your eyesight.这种眼药水可以增进你的视力。This is for oral administration.这是口服药。This medicine will relieve your pain.这种药能缓解你的痛苦。This solution is for external use only.这种溶剂只能外用。医生护士英语会话(9):中药日期:2006-07-09 来源: 作者: 字体:大 中 小 病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?Patient: This is my prescr
12、iption. Can you fill it for me, please? 药剂师:当然可以。Chemist: Certainly.病人:谢谢。Patient: Thank you.药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。Chemist:Youre welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.病人:好的。Patient: All right.药剂师:好了,这是你所需要的中草药。Chemist: O.K. this is your herbal medicine.病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?P
13、atient: Could you tell me what I should do with it?药剂师:每天早晨打开一包,倒入 500毫升冷水中浸泡一个半 小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬 30 分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the h
14、eat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?药剂师:不行,你最好还是用砂锅。Chemist: No, you can
15、t do that. Youd better use an earthenware pot.病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.药剂师:不客气。祝你早日康复。Chemist: Youre welcome. I hope you will recover in no time.单词 Wordssoak vt 浸泡simmer vt 用文火熬liquid n. 液体complicated adj 复杂的steel n. 钢earthen adj 泥土做的ware n.
16、器皿短语 Phrasesherbal medicine 草药turn down 关小turn off 关掉the leaves 药渣a steel pan 钢制锅an earthenware pot 砂锅,砂罐句子 Sentence PatternsThis is my prescription. Can you fill it for me, please?这是我的药方,你能帮我配药吗?This is your herbal medicine.这是你所需要的中草药。Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and
17、a half hours.每天早晨打开一包,倒入 500毫升冷水中浸泡一个半小时。As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. 煮至沸腾后把火关小。用文火熬 30 分钟,然后把火关掉。Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. 冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。Be careful no to let any of the leaves go into th
18、e cup.倒出时当心不要把药渣倒入杯中。相关单词 Related Wordstonic 补药ginseng 人参musk 麝香 honey 蜂蜜loquat 枇杷amber 琥珀gyrophora 灵芝anise 大茴香cumin 小茴香fennei 茴香相关短语 Related Phrasestiger-bone liquor 虎骨酒spirit of genseng 人参酒 cod-liver oil 鱼肝油royal jelly 蜂王浆Chinese angelica 当归the bark of eucommia 杜仲assesglue 阿胶Chinese caterpillar fu
19、ngus 冬虫夏草cassia twig 桂皮lotus seed 莲子licorice root 甘草lotus leaf 荷叶aprieot seed 杏仁lily bulb 百合peach keruel 桃仁bezoar of ox 牛黄相关表达方式 Related ExpressionsJust following the directions on the bottle.请照药瓶上的说明服用。I think I can take most medicine except for strong pain reliever.除了止痛片以外大多数药我都可以服用。Can you sugges
20、t somehting I can take to relieve the pain?你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?In addition to making you feel better, itll also make you sleepy.这药除了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。Try this medicine. It will cure your insomnia.试试这种药。它可以治好你的失眠症。Take these tablets twice a day. 这些药片每天服用两次。Take ten mls each time, three times a day.每天
21、三次,每次 10 毫升。One tablets each time, three times a day after meals.每天饭后服用,每日三次,每次一片。It will keep the swelling down.该药可以消肿。This ointment will subdue the inflamation.这种药膏可以消炎。医护英语会话:患失眠症日期:2006-07-09 来源: 作者: 字体:大 中 小 病人:早上好,大夫。Patient: Good morning, doctor. 医生:早上好,哪里不舒服?Doctor: good morning. What seems
22、to be the trouble?病人:我最近有点失眠。Patient: Im suffering from insomnia.医生:这种情况有多久了?Doctor: How long have you had this problem?病人:三个月了。Doctor: Three months.医生:服用过什么药吗?Doctor: Have you take any medicine?病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。Patient: I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.医生:有头痛的情况吗?
23、Doctor: Do you have headaches?病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。Patient: Sometimes. I have no appetite and always on the edge.医生:让我量量你的血压。你看来贫血。Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patients blood pressure.) 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。Doctor: Well, there is nothing to be alarmed a
24、bout. You are just a little exhausted from overwork.病人:我该怎么呢?Patient: What should I do then?医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Dont strain yourself too much.病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。Patient: Thank you. Doctor. Ill do as you say.医生:拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好
25、你的失眠症的。Doctor: Here is the prescription for you. Im sure the medicine will cure your insomnia.病人:多谢了。再见!Patient: Thanks a lot. Bye-bye!医生:再见!Doctor: Bye!单词 Wordsinsomnia n. 失眠症appetite n. 胃口pressure n. 压力,血压anemic n. 贫血病exhausted adj 疲倦,筋疲力尽overwork n. 过度劳累outdoors adv 户外cure n. vt 治愈,治好短语 Phrasessu
26、ffer from 遭受sleeping pills 安眠药on the edge 紧张不安take sbs blood pressure 量血压句子 Sentence PatternsWhat seems to be the trouble? 哪里不舒服?How long have you had this problem?这种情况有多久了?I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心
27、的。Dont strain yourself too much. 不要过度劳累。相关单词 Related Words arm 手臂upper arm 上臂forearm 前臂elbow 肘wrist 腕thumb 大拇指forefinger 食指middle finger 中指third finger 无名指little finger 小指palm 手掌nail 指甲knuckle 指关节leg 腿thigh 大腿knee 膝盖shank 小腿calf 小腿肚foot 脚instep 脚背toe 脚趾ankle 踝关节heel 脚后跟sole 脚掌 相关短语 Related Phrasessu
28、ffer from insomnia 失眠sleeping pills 安眠药get a temperature 发烧get a running nose 流鼻涕相关表达方式 Related Expressions (Describing the Illnesses)Last night I suffered from insomnia.昨晚我失眠了。I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我服了些安眠药, 但没有起什么作用。I m afraid Ive got a temperature.恐怕我有点发烧。I
29、ve got a running nose.我在流鼻涕。I keep feeling dizzy.我老觉得头晕。I seem to have pain all over.我感到浑身都在痛。Im aching all over.我浑身都在痛。Im having some trouble sleeping.我的睡眠不好。Im running a fever.我在发烧。Im running a temperature.我在发烧。The trouble began yesterday.病是昨天开始的。I feel numb in my right arm.我觉得右臂麻木。医学专业在线英语词典日期:20
30、06-07-09 来源: 作者: 字体:大 中 小 1.American Medical Association Medical Glossary http:/www.ama-assn.org/insight/gen_h lth/glossary/index.htm 2.List and Glossary of Medical Terms http:/allserv.rug.ac.be/rvdstich/eugloss/language.html3.Medical/Surgical Word Glossary http:/ Glossary http:/ Internet Language D
31、ictionary http:/ 6.Genome Glossary http:/www.ornl.gov/TechResource/HumanGenome/publicat/glossary.html7.Glossary of Microbiology http:/ Science Dictionary http:/biotech.icmb.utexas.edu/search/dict-search.html医护英语会话:肚子痛日期:2006-07-09 来源: 作者: 字体:大 中 小 大夫:请进。你哪里不舒服?Doctor: Please come in. What seems to b
32、e the trouble? 病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。Patient: Its my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.大夫:你昨晚吃了些什么,能告诉我吗?Doctor: Can you tell me what you had for supper yesterday evening?病人:海鲜,烤鸭。种类很多,有的我叫不出名儿。Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I cant name
33、 them exactly.大夫:你呕吐过没有?Doctor: Have you vomitted?病人:呕吐过。昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.大夫:我明白了。你得做一个大便检查。我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. Ill write out a slip an
34、d you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.病人:好吧。待会儿见,大夫。Patient: All right, doctor. Ill see you later.大夫:待会儿见。Doctor: See you later.病人:大夫,这是我的化验报告。Patient: Heres my report, Doctor.大夫:请坐。让我看看。没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。我给你开点药。吃了这些药你会感觉好
35、多了。接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。Doctor: Take your seat, and let me have a look. Its nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.病人:我会照你说的去做。谢谢您,大夫。Patient: I will follow
36、 your advice. Thanks a lot.大夫:不客气。Doctor: You are welcome.单词 Words seafood n. 海鲜roastduck n. 烤鸭vomit vi. 呕吐bathroom n. 厕所laboratory n. 化验室 indigestion n. 消化不良 oily adj. 油腻avoid vt. 避免短语 Phrasesa great variety of things 种类很多made several trips to the bathroom 上了好几趟厕所get your stools tested 做一个大便检查write
37、 out a slip 开一张化验单take your seat 请坐due to 因为,由于句子 Sentence Patterns 你呕吐过没有?Have you vomitted?昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.你得做一个大便检查。Now you have to get your stools tested.我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。Ill write out a slip and
38、you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。Its nothing serious, only indigestion due to too much oily food.接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。I do advise you to avoid oily food for the next few days.相关单词 Related Wordsbellyache
39、肚子痛enteritis 肠炎gastralgia 胃痛gastritis 胃炎appendictis 阑尾炎enterogastritis 肠胃炎constipation 便秘nephritis 肾炎diabetes 糖尿病uraemia 尿毒症urethritis 尿道炎cystitis 膀胱炎diarrhoea 腹泻dysentery 痢疾piles 痔疮haememorrhoids 痔疮相关短语 Related Phraseshave a pain in the chest 胸口痛have a pain in the abdomen 肚子痛hav e a pain in the bac
40、k 背痛have a pain in the ear 耳痛have a pain in the loins 腰痛have a running nose 流鼻涕have a stuffed-up nose 鼻子不通have a bad cough 咳嗽得厉害bring up phlegm when coughing 咳嗽有痰tougue heavily coated 舌苔很厚have a foul breath 口臭have a bitter taste in ones mouth 口发苦run with tears 流泪have watery eyes 流泪相关表达方式 Related Exp
41、ressionI have got a headache. (stomachache, toothache, earacke)我头疼。(肚子疼,牙疼,耳头疼)I have got a sore back. (sore throat, sore leg, sore eye)我腰疼。(嗓子疼,腿疼,眼睛疼)I have got a pain in my belly.我肚子疼。I have diarrhoea.我拉肚子了。I have a splitting headache.我头痛得快要裂开似的。I hace been having pains in my chest recently.最近我一直
42、胸口痛。I have been losing sleep.我最近一直失眠。I have been throwing up.我最近一直呕吐 。I have got a bad appetite.我的胃口不好。I have a ringing in my ears.我耳朵嗡嗡作响。My right eardrum has been infected.我的右耳鼓被感染了。My weight fell from eighty pounds to sity pounds.我的体重从80 磅一下减到了 60 磅。医护英语会话:西药日期:2006-07-09 来源: 作者: 字体:大 中 小 病人:早上好,
43、大夫。Patient: Good morning, doctor. 药剂师:早上好,女士。请问有什么需要我帮忙的吗?Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?病人:请按药方帮我抓药好吗?Patient: Can you fill the prescription for me?药剂师:当然可以。请把你的药方给我看一下。Chemist: Of course. Please show me the Prescription.病人:给你。Patient: Here you are.药剂师:请稍等片刻。好了。因要的药全在这儿了。Chemis
44、t: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.病人:谢谢。Patient: Thank you very much.药剂师:别客气。我顺便问一下,你的这个药方是约翰逊大夫给你开的吧。Chemist: Dont mention it. By the way, you got the prescription from Dr. Johson, didnt you?病人:是的。Patient: Yes, indeed.药剂师:那么他有没有告诉你怎么服用这些要呢?Chemist: Did he tell you how t
45、o take the medicine?病人:没有,他没有说怎么服用。Patient: No. he didnt say anything about it.药剂师:好的。让我给你解释解释吧。这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.病人:那么这个止咳糖浆怎么服用呢?Patient: How about this cough syrup?药剂师:先把药瓶摇晃几下。每日三
46、次,每次两勺。Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.病人:非常感谢。Patient: Thank you very much indeed.药剂师:不客气。祝你早日康复。Chemist. Youre welcome. I hope you will recover in no time.单词 Words:prescription n. 药方tablet n. 药片syrup n. 糖浆spoonful n. 勺recover vi 康复短语 Phrases:
47、fill the prescription 抓药by the way 顺便问一下take the medicine 服药three times a day 每日三次in no time 很快句子 Sentence Patterns:Can you fill the prescription for me?请按药方帮我抓药好吗?Please show me the Prescription.请把你的药方给我看一下。Just a moment, please.请稍等片刻。Take two of these tablets three times a day after meals.这些药片每日三次
48、,每次两片。记住在饭后服用。First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。I hope you will recover in no time. 祝你早日康复。相关单词 Related Wordsprescription 药方recipe 配方tablet 药片pill 药丸bolus 大药丸powder 药粉,药散ointmnet 药膏plaster 膏药capsule 胶囊emulsion 乳剂syrup 糖浆mixture 合剂tinctu
49、re 药酊injection 注射剂相关短语 Related Phrasesproved recipe 验方secret recipe 秘方medicinal materials 药材medicinal liquor 药酒medicinal herb 药草medicinal liquid 药水absorbent cotton 药棉adhsiveplaster 胶布ethyl alcohol 酒精tincture of iodine 碘酒distilled water 蒸馏水cooling ointment 清凉油相关表达方式 Related Expressions Please take the medicin