1、1-1-1Bonjour.您好。Bonjour, Mademoiselle. Vous tes Monsieur. . . ?您好,小姐。先生,您是?Je mappelle Pierre-Henri de Latour.我叫 Pierre-Henr ide Latour。Enchant. Moi, je suis Benot Royer.幸会幸会。我,我是 BenotRoyer。Enchant, Monsieur Royer.很荣幸见到你,Royer 先生。1-1-2Vous tes tudiant, Monsieur de Latour ?您是学生吗,deLatour 先生?Oui, je
2、suis tudiant. Et vous, Monsieur Royer, quelle est votre profession ?是的,我是学生。您呢,Royer 先生,您的职业是什么?Je suis employ dans une agence de voyages.我是一家旅行社的职员。Ah, vous tes agent de voyages. . . Comme cest amus 走遍法国 1 课文中法对照+ 词汇(手工整理,史上最完整)_文档下载 http:/ ant. . . Au revoir, Monsieur de Latour.啊,您是旅行代理这该多有意思呀1-1-
3、3Cest quoi, ton nom ?你的姓是什么?Mon nom ? Ben oui, comment tu tappelles ?我的姓? 对呀,你叫什么?Prvost. Enfin. . . mon prnom, cest Julie et mon nom, cest Prvost.反正我的名字是 Julie,我的姓是 Prvost.Tu es tudiante ? Non. . . Et vous. . . euh. . . et toi ?你是学生吗? 不是,您呢呃你呢?Moi, je suis stagiaire. Stagiaire ?我,我是实习生。 实习生?Ben, ou
4、i.嗯,是的。1-1-4Et lui, cest qui ?他,是谁?Lui, cest Benot Royer.他,他是 BenotRoyer。Oui, Benot Royer, cest moi.是的,BenotRoyer 就是我。Cest chez moi, ici. Et maintenant, salut !这里是我家。现在呢,再见!1-1-5Au revoir.再见!All. Au revoir.你好,再见。Au revoir.再见!Au revoir !再见!Quoi ?什么?1-1-6Benot : Cest un joli prnom,Ingrid. Quelle est v
5、otre nationalit ?Ingrid : Je suis allemande.Benot : Vous tes allemande et vous tes tudiante ?Ingrid : Oui. Je suis tudiante et je travaille aussi.Benot : Ah bon ! Vous tes mannequin, je suis sr ?Ingrid : Cest vrai ! Je suis mannequin.Julie nest pas daccord.1-1-7Ah ! Cest Benot.啊!这是 Benot。Benot Royer
6、, Pascal Lefvre, le nouveau locataire.BenotRoyer, (这是)PascalLefvre,新房客。Mais. . . Il est trs sympa. Vraiment. . .但他很好处的,真的!Oui. . . mais. . . Tu es daccord ?是的,但你同意吧?Oui. . . je suis daccord.是的,我同意。1-1-8Athnes Athnes Athnes Athnes雅典Pkin Pkin Pkin Pkin Pkin北京Tokyo东京Mexico墨西哥Panama巴拿马Bogota波哥大Marie玛丽Pa
7、scal巴斯卡尔Aurlie奥雷利Alex阿历克斯Justine贾斯汀Coralie顾哈利Laurent劳伦Olivier奥利弗Jacqueline雅科琳娜1-1-91 BNP Banque Nationale de Paris 法国巴黎银行法国巴黎银行2 TGV Train Grande Vitesse 法国高速列车法国高速列车3 CGT Confdration Gnrale du Travail 法国总工会法国总工会4 SNCF Socit nationale des chemins de fer franais 法国国家铁路公司法国国家铁路公司5 ANPE Agence national
8、e pour lemploi 法国国家就业办事处法国国家就业办事处1-1-10Salut. Je mappelle Cyril.你好,我叫西里尔。Je suis tudiant.我是学生。Jhabite ici.我叫弗朗索瓦兹杜彭,mais on mappelle Claudia.但是大家叫我克劳迪亚。Normal, je suis mannequin.自然的,我是模特。Au revoir.再见。Bonjour. Mon nom est Stphanie Legrand.您好,我的名字是斯蒂法妮勒格朗。Je travaille. Je suis stagiaire.我工作,我是秘书。Je su
9、is franaise.我是法国人。Bonjour.您好。Je mappelle Henri Dumont.我叫亨利杜蒙。Je suis directeur dune agence de voyages.我是一家旅行社的经理。Je suis franais et jhabite Paris.我是法国人,我住在巴黎1-1-11All, bonjour Monsieur.喂,先生您好。Bonjour, Madame. Vous 走遍法国 1 课文中法对照+词汇 (手工整理,史上最完整)_文档下载http:/ tes bien Monsieur Renoir ?您好女士。您就是雷诺先生吗?Oui.
10、Monsieur Andr Renoir, agent de voyages ?是的。旅行社的安德利雷诺先生吗?Mais oui. Vous habitez au 4, rue Saint-Martin, Paris ?是啊。您住在巴黎圣马丁街 4 号吗?Oui, mais. . . excusez-moi, qui tes-vous ?是的,不过.对不起,您是哪位?Je suis Madame Forestier,我是弗莱斯缇耶女士。employe de la Banque de Paris.巴黎银行的职员。Je suis dsol, Madame, mais je nai pas darg
11、ent.对不起,女士,但是我没有钱。Alors, excusez-moi. Au revoir. . .那么,对不起。再见.1-1-12accordloc.adv. 同意agencen.f. 代理处agence de voyages旅行社amusant, eadj. 有趣的arrondissementn.m. 行政区;(法国大城市)区assis, eadj. 坐着的aussiadv. 还,此外 bon interj. 好Ah bon !真好!(表示惊奇)chanteur, sen. 歌手;歌唱家chezprep. 在家;在那儿commeadv.exclam. 真是太;多么content, e
12、adj. 高兴的 dans prep. 在 里面deprep. 表示所属关系或者引导名词补语employ, en. 职员enchant, eadj. 荣幸的,高兴的enfinadv. 最后;终于;其实(用于明确或更正前面说的话)entrerv.i. 进入(il entre)fillen.f. 女孩gaonn.m. 男孩habiterv.t. 居住(jhabite)iciadv. 这儿immeublen.m. 楼房joli, eadj. 漂亮的locatairen. 房屋承租人mademoiselleadv. 现在maisadv. 但是mannequinn.m. 模特儿monsieurn.m.
13、(pl. messieurs) 先生montrerv.t. 表示(人或物)(il montre)nationalitn.f. 国籍nomn.m. 姓nouveau, nouvelleadj. (pl. nouveaux) 新的parlerv.i. 说话(il parle)personnagen.m. (故事或者影片中的)人物porten.f. 门poserv.t. 提示(il pose)prnomn.m. 名字quel, leadj.interr. 哪一类的;什么样的questionn.f. 问题quoipron.interr. 什么(que 的重读姓氏)raccompagnerv.t. 送(
14、某人)到(il raccompagne)se regarderv.pr. 互相看(ils se regardent)revoirv.t. 再次看见Au revoir.再见。(礼貌用语,用语告别)salonn.m. 客厅se saluerv.pr. 互相问候,互相打招呼(ils se saluent)sonnerv.i. 按门铃(il sonne)sourirev.i. 微笑(ils sourient)sympaadj 好相处,热情的travaillerv.i. 工作,劳动(je travaille)vrai, eadj. 真实的vraimentadv. 真正地reflets 1-2-1Les
15、parents de Julie entrent dans lappartement.Julie 的父母,Prvost 先生和 Prvost 夫人走进了公寓。Tu es seule ? Oui. Benot travaille.你一个人?是的,Benot 要工作。Il est lagence de voyages.他在旅行社(工作)。Mais. . . cest samedi aujourdhui !但是今天是星期六!Oui, il travaille aussi le samedi.是呀!他星期六也工作。Cest un garon srieux.这是一个很认真的小伙子。Tiens ! Ces
16、t srement lui. Il est six heures.喏!这肯定是他!六点了。reflets 1-2-2Salut, Benot. a va ?嗨,Benot 你好吗?Oui, a va bien. Et toi ?是的,我很好。你呢?Oui, moi aussi.爸爸、妈妈,我向你们介绍 Benot Royer。Benot, je te prsente ma mre. . .Benot,我向你介绍我的妈妈。Bonjour, Benot. Je suis heureuse de vous connatre.Benot 您好。我很高兴认识您。Et mon pre. . . Bonjo
17、ur, Monsieur.还有我爸爸。先生,您好!Bonjour, Benot. Enchant.Benot 您好。 很荣幸(见到你们)。Excusez-moi. Benot part dans sa chambre.失陪了。Benot 离开走进他的房间。reflets 1-2-3Il a lair trs gentil.他看上去人很好。Et le nouveau locataire, alors. . .那么新房客呢cest Pascal, son prnom ?他的名字是 Pascal 吗?Oui, cest a. Il sappelle Pascal Lefvre.嗯,是这样的。他叫 P
18、ascal Le fvre。Et il travaille ?他工作了吗?Il est comme moi, il cherche du travail.他和我一样,他在找工作。Eh oui, hein, cest difficile. . .嗯,是的,很难。Il a quel ge ? Il a 23 ans.Venez. On visite lappartement ?来吧!我们参观公寓吧?1-2-4Voil ma chambre !这是我的房间!Elle est grande. . . et bien range.房价挺大,而且很整洁。Cest toi la femme de mnage
19、, ici ?在这里是你做家务吗?Srement pas !当然不是!Pour ma chambre, daccord, mais pour le reste. . .我整理我的房间,可以,但是至于其他的.Et pour les repas ?那做饭呢?Cest toi la cuis 走遍法国 1 课文中法对照+词汇(手工整理,史上最完整)_文档下载http:/ inire en chef ?是你做饭吗?Arrte, Papa !行了,爸爸!La cuisine, cest comme le mnage : chacun son tour. Elle a raison. Homme ou f
20、emme, cest la mme chose ! Oui. . . peut-tre. . . oui.做饭跟家务一样:每个人做自己的。她说的不错。男人或者女人,都是一样!没错.可能. 没错。1-2-5Ici, cest la chambre de Benot.这里,是 Benot 的房间。Et l, cest la chambre de Pascal ?Oui, cest sa chambre.是的,是他的房间。Oh ! Tu es l, Pascal. Excuse-moi !噢,你在呀,Pascal。请原谅我Papa, Maman, je vous prsente Pascal.爸爸、
21、妈妈我向你们介绍 Pascal。Bonjour, Pascal, je suis heureuse de vous connatre.Pascal,您好!我很高兴认识您。Bonjour, Madame, bonjour Monsieur. Enchant.夫人您好,先生您好。幸会幸会。Bonjour, Monsieur. Excusez-nous.先生您好。请原谅我们。Et continuez votre travail.您继续工作吧。1-2-6Ah, la cuisine !啊,厨房!Ah ! Toi, tu as faim ?啊、你你饿啦?Et oui, jai faim. Cest lh
22、eure. . .嗯,是的。我饿了,是时候了Moi aussi. Jai faim. . . . et jai soif !我也是,我饿了而且我渴了。On mange ici ?我们在这里吃吧?Papa, cest toi le cuisinier en chef, aujourdhui ?Euh. . . oui.嗯好的。Le pre de Julie ouvre le rfrigrateur.Julie 的爸爸打开了电冰箱.Il y a un bon restaurant dans ton quartier ?你们街区这儿有家好的餐馆吗?1-2-7 词汇gen.m.年龄airn.m.神情a
23、voir lair看起来,好像alorsadv.那么amical, eadj.(pl. amicaux)友好的amus, eadj.兴致勃勃的ann.m.年;岁,年龄appartementn.m.公寓arrterv.i.停止,停下aujourdhuiautreadj.另外的,别的bienadv.好bon, neadj.好的apron.dem.这个,那个a va ?你好吗?Cest a.是这样.chacun, epron.indef.每个人chambren.f.房间chercherv.t.寻找chosen.f.事物,东西commeconj.像.一样connatrev.t.认识continuerc
24、uisinen.f.厨房;烹饪cuisinier, ren.厨师cuisinier en chef厨师长difficileadj.困难的embrasserv.t.吻 ,拥吻excuserv.t.原谅Excuse-moi.请你原谅我. Excusez-moi.请您原谅我faimn.f.饥饿avoir faim饿femmen.f.女人;妻子garonn.m.男孩gentil, legrand, eadj.大的,宽的heininterj.嗯heuren.f.小时;点钟;时间heureux, seadj.幸福的tre heureux de +inf.很高兴做某事hommen.m.男人 ,男子intri
25、eurn.m.里面ladv.那里;这里mamonn.f.妈妈mangerv.t.吃mmeadj.indef.相同的 ,一样的mnagen.m.家务femme de mnageouconj.或者,还是ouvrirv.t.打开souvrirv.pr.被打开papan.m.爸爸parentsn.m.pl.父母partirv.i.出发,离开pren.m.父亲peut-treconj.或许,可能pourprep.至于prsenterv.t.介绍quartiern.m.街区 ,一带raisonn.f.道理,情理avoir raisonadj.整齐的,井井有条的. repasn.m.饮食 ,餐referme
26、rv.t.再关上repasserv.t.熨 ,烫restaurantn.m.餐馆resten.m.其他resterv.t.待 ,停留riren.m.笑samedin.m.星期六srieux, seadj.认真的seul, eadj.单独的soifn.f.口渴avoir soif渴srementadj.吃惊的,惊讶的tourn.m.轮流 ,轮班travailn.m.工作trsadv.非常venirv.i.来visiterv.t.参观voilprpe.这是,这就是1-2-81. Vous tes bien Monsieur Dutour ?您就是杜图尔先生吗?2. Cest un garon he
27、ureux.这是个幸福的男孩。3. Je vous prsente le nouveau locataire.我给您介绍一下新房客。4. Je vous prsente ma mre.我给您介绍一下我妈妈。5. Ton ami, le jeune Adrien, va bien ?你的朋友小安德烈,还好吗?弗朗索瓦兹,你 27 岁吗?不是的,28 岁。2. Cest lanniversaire de Frdric. Il a 19 ans.这是费德雷的生日,他 19 岁了。3. Quel ge a Isabelle ? 24 ans, je crois.伊莎贝尔多少对了?我觉得,24 岁吧。4
28、. Moi, jai 26 ans. Et toi, Coralie ? 21.我啊,我 26 岁。你呢,顾佳丽?21 岁。5. Quentin ? Il a 22 ans, je pense.钢蛋?我觉得,他 22 岁吧。1-2-101. Son nom de famille est Dubois.他的姓氏杜博。2. Vous vous appelez Lebon ?您叫勒鹏吗?3. Elle est tudiante ?她是学生吗?4. Cest lappartement de mon copain.这是我男朋友的公寓。5. Elle est dans sa chambre aujourd
29、hui ?她今天在她房间里吗?6. Vous avez quel age ?您多少岁了?1-2-111. Cest Francine Dlecour.这是弗朗西那德勒古尔。2. Vous vous appelez Justine.3. Vous avez un appartement.您有一间公寓。4. Elle habite rue Blanche.她住在布朗斯街。5. Julie est avec ses deux amis.朱莉和她的两个朋友。1-2-12All, cest toi Paul ?喂,是你吗保罗?Non. Ici, cest Jrme.不是,我是热洛。Votre numro
30、, cest bien le 01 41 13 22 27 ?您的号码是 01 41 13 22 27 吗?Non. Cest une erreur.不是,您打错了。Je suis dsol.对不起。All, Valrie ?喂,瓦勒里吗?Oui. Qui est-ce ?是的,哪位?Cest Sylvie. Tu as le numro de Corinne ?我是席勒维,你有古琳娜的号码吗?Oui, cest le 04 37 28 19 32. Merci.有,是 04 37 28 19 32.谢谢。您好,勒格朗女士。Bonjour, Monsieur.您好,先生。Je vous prs
31、ente mon fils, Charles.我给你介绍一下我 de 儿子,查尔斯。Enchant, Monsieur.很高兴认识您,先生。Trs heureux.很高兴。Cest pour vous, lappartement ?这间公寓是给您的吗?Oui, cest pour moi.是的,是给我的。Jai un petit appartement dans le douzime arrondissement.我在十二区有一间小公寓。Il est vraiment petit ?真的很小吗?Non. Il a une grande chambre, un petit salon, une
32、cuisine et une petite salle de bains.不是,有一间大卧室,一间小客厅,一间厨房,还有一间小浴室。Cest intressant.挺不错的。1-2-14All, lagence du Parc ?你好,帕克办事处吗?Oui, Monsieur.Bonjour, Monsieur. Je me prsente, Henri Laborde.您好,先生。我自我介绍一下,我叫亨利拉波尔德。Enchant, Monsieur Laborde.很高兴认识您,拉波尔德先生。Voil, je cherche un grand appartement pour ma mre.
33、是这样的,我给我妈妈找一间大的公寓。Un grand appartement ?一间大公寓?Oui, avec un grand salon, deux grandes chambres, une grande salle de bains et une grande cuisine. 是的,带有一间大客厅,两间大卧室,一间大浴室还有一间大厨房的。Oui. . . Dans quel quartier, Monsieur Laborde ?好的. 在哪一区呢,拉波尔德先生?Un beau quartier.一个好的区。Vous vous avez a ?您有这样的公寓吗?Oui, jai un
34、 grand appartement, trs agrable dans le seizime arrondissement.有的,在十六区,我有一套公寓,很舒适的。Parfait.太好了。1-2-15Bonjour, Monsieur, bonjour, Madame.您好先生,您好女士。Bonjour, Monsieur.您好,先生。Je suis la fille de Monsieur et Madame Vincent.Ah oui, votre pre est un ami.啊,对,你爸爸是我朋友。Je vous prsente mon mari, Monsieur Coste我给
35、您介绍一下我的丈夫,克斯特先生。Trs heureux de faire votre connaissance, Monsieur Coste.很高兴认识您,克斯特先生。Moi aussi. Cest pour un appartement dans le quatorzime arrondissement, cest a ? 我也一样。你们是为了找一套在十四区的公寓,是这样吗?Oui. Avec trois chambres, un salon, une salle manger, une cuisine et une salle de bains. 对,要带有三间卧室,一间客厅,一间餐厅,
36、一间厨房,还有一件浴室。Deux salles de bains. Ma fille a 17 ans. . . Hum. . . bien sr.两间浴室。我女儿十七岁了。嗯,当然了。1-3-1Julie et Benot sortent de limmeuble.Julie 和 Benot 走出了楼房。Tu as un rendez-vous ce matin ?今早你有什么预约吗?Oui, je passe ma banque avant daller au bureau. (avant de +不定式)有啊,我上班之前去一趟我的银行。Elle est o, ta banque ?你的银
37、行在什么地方?L-bas.那儿呢!Alors, ce soir, Benot. Passe une bonne journe.那么 Benot 今晚见咯。一天顺利!Merci. Toi aussi.谢谢,你也是!1-3-2 lagence de voyages.在旅行社。Benot, regarde. Tu as un remplaant.Benot(过来)看。你有一个替代者了。Quoi ? Comment a, un remplaant ?什么?一个替代者,怎么会?Qui est dans mon bureau ?谁在我的办公室里?Chut ! Cest le nouveau stagiai
38、re.嘘!是新来的实习生。Il est avec Madame Desport.他和 Desport 夫人在一起呢。Cest une petite plaisanterie, pour souhaiter la bienvenue.这是为了表示欢迎的小玩笑。Madame Desport !Desport 夫人!1-3-3Ecoutez, jeune homme ! Voil mon billet.听(我说)年轻人。这是我的机票。Ajoutez une escale Londres, un point cest tout ! Je suis presse !在伦敦加一个中转站,一下就行了!我很忙
39、!Oui, bien sr. . . Vous. . . vous avez votre passeport ?好的,当然了您您带着您的护照吗?Mon passeport ?我的护照?Euh, oui ! . . . ou votre carte didentit ?Mais cest incroyable ! Je suis une bonne cliente de lagence et vous demandez mon passeport ! 这真是太不可思议了!我是这里的一个优质顾客,你还问我(要)我的护照!Mais Madame, vous comprenez, une pice d
40、identit est obligatoire. . .但是,夫人。您理解一下,一张身份的证明是必不可少的。1-3-4Dans le bureau de Benot.在 Benot 的办公室。Bonjour, Madame Desport !Desport 夫人您好!Excusez mon retard. Vous avez un problme ?原谅我迟到了。您有什么问题吗?Ah, Monsieur Royer, enfin !啊,Royer 先生,(您)终于(来了)!Aidez-moi, je vous en prie, je suis dj en retard !我求您帮帮我,我已经来
41、不及了。Alors. . . Genve, Londres, Paris, premire classe, le 4 avril. . . 2 780 francs.嗯日内瓦、伦敦、巴黎头等舱,4 月 4 日2 780 法郎。Vous payez par chque ?您用支票支付吗?Non, je prfre par carte bancaire. Vous tes daccord ?不,我更喜欢用银行卡支付。您看可以吗?Pas de problme, Madame.没问题,夫人。Euh. . . la machine est dans le bureau d ct.额机器在旁边的办公室里。
42、一会儿之后。Annie adore plaisanter.Annie 最喜欢开玩笑了。Mais cest une collgue adorable.但这是一个很可爱的同事。Quand tu as besoin daide, elle est toujours l. 当你需要帮助的时候,她总在。 propos, on se tutoie ?顺便说一句,我们用“你“ 相称吧?Tu es de la maison, maintenant.你现在是公司的一份子了。Oui, bien sr.好的,当然了Alors, je temmne dans le bureau de Nicole. 那么,我带你到 Nicole 的办公室去。Ah bon ! Pourquoi ? Elle fait un de ces cafs ! 是吗?为什么呢?她煮的咖啡棒极了!1-3-6adorable