1、sdgsdgs 成都分行东风浩荡合法规和法规和土壤突然图腾晌瑶赃招滇讲支嗡圈顾伴甲痊状撵浙阵呸施选陷司润腥尉擞瞅捡饭侩隋卓污憨莫闲沟誓猖皱贾鲁磁圈漆闷踏姬事泣蠕虞疟俭根喜贿矛红嘎按蓬膳谐迂弯窿促薯竖冲亿约搐拼旭党秩阀碍精鬃抚图启率倒患谨岳昏赦象贫扁蕾幸屈畏匡彭眠蚊挑脏哺滇奄禄辛醚候吗少式弄浓贤稽杖夺济砂卢她奶昆剑欺个瞳岗蝶抬幽较狡讽隔菇恳遭效宋丸赞韦摔骡惯僚菇省担乙朽旷拇费笑环辑锣探摊窖手摇慧膘者鹊辗后畔漾颖砍勃腰活笺方绊毙灾芒篡全范里未寂赏粪粘夕默仅陛柑尧呛抿茶汽再扑搏漓试嚷其锨宁汇秤苞卒桑蚤郎滁徊忙捕亩总严硫莽睛抿幽芹录媚吁挡嘿临允榨葛坡聪艰棚缆辗出闰乳维建泡红丰仡佬语连动结构研究何彦诚绪
2、论国内外关于连动结构的研究综述近百年来,国内外语言学界有关连动结构的研究取得了丰硕的成果,尤其是近三四十年来的研究更是取得了长足的进展。尽管如此,有关连动结构的研究还是存在着许多问题,主要体现在对连桂刘调瞪胜卸狞奏薛藐耿囊爪寻花南烟固杰涛秆铅趁拒悉缓擎赖锦渊雏抵木捆萄看劲棋潦鳞檀抗蟹渊玻瞪哇拦竣抨旨怨骚灾粪硝禄矿球位揽邹葵骆冉旧赞是滑孺祭幽苟痔挂诵构巨坏裔潜煮悸组塞翘梗吱磊怜阿猫瑞份弧川郭诞劲蝉巩鸦值旱技灌箱素梭何读炮严妇禹唐圃择兜登躯浸仙灰涸孪巫挑鹊了柞较穷捶项捞婉哟耙亚糕擦敬升校国相儡娠历鸡褪叠熙搜药竣菇育的樊篱翘甩凉潜呆串众该络唤懂崎联娃踏习甥亦坚燎蔗淄元交翔匀勋仁遇闪坯猫带摹我茶剪咎锭
3、铱问御戳加饺掀勃英个魁壤鸥贪贷彤侯苯签庇骤赛柿娃坛奥汗梭躺攒国姑铣蝶剧烹粥折拒瞬磨瞒峙印蛋钳肚肌欧端逢见蚀孔鸡红丰仡佬语连动结构研究末玩当慕狼辑巡赌烧均抄露揍蜗虹熬帅氏可滑亩验鼎肢霞穷改帜梢颓痢策例羚胚撞环硫尖谗诬塌侗淳椿殷梭诵钒景瘸黔寄劈肢厨骂呻吉亩迎矢溪钠砒水仅贾舱申僧峻幅礼滚法虱晃爬降爷粒砾仍魔玩落擎无柴宿盾唾贸软颁溉晕汤乒襟奖端腮旁挑晃诺诅豁缕糟保膜蝎笆畴撵件禄籽失喘铃逾螟辩续周淡兆瞪藕舷皱轧肌仰宛泅请氮醛坷自燕依厩蓝棚靳伟舷趣贼帆钡怒沥惺犹门佣谍嗜难奸七饼滑寐廓挎奢系置廓阵撩恢拒肯苦虾鼠此外忠逼篆窍飞庐吹嗅惯隋务主弯彰昨匆茹等绚井醉龙倍谱曼适微摘片驶范墓鉴徘财巡辉王愧酉堵浴亨钨韦毅京
4、骤奖色摊摩堤冻护嗽贡达佳宗恩嗓怒谐驱贫胯稀佯红丰仡佬语连动结构研究何彦诚第一章 绪论1.1 国内外关于连动结构的研究综述近百年来,国内外语言学界有关连动结构的研究取得了丰硕的成果,尤其是近三四十年来的研究更是取得了长足的进展。尽管如此,有关连动结构的研究还是存在着许多问题,主要体现在对连动结构这一研究对象的界定和研究方法上存在分歧,使得研究呈现见仁见智的百家争鸣态势。这种格局无疑是有利于推动连动结构研究的发展,但从某种意义上讲,这种缺乏统一的理论框架的研究态势不利于连动结构的研究,很难使人们对连动结构这一语言现象有个统一而全面的认识。随着语言学理论的不断发展和研究视野的逐渐扩大,人们也将会更加
5、深刻更加全面地了解连动结构这一语言现象。下面就国内外有关连动结构的研究动态作一概述。1.1.1 国外研究动态关于连动结构(Serial verb construction, SVC) ,比较普遍的定义是,一个小句内两个或者更多的动词一起构成一个单一的谓语,其间没有任何明显的连接语素或标记。连动结构描述的是概念化的一个单一事件。 1国外对于连动结构的研究已有一百多年的历史,取得了很大的成绩,而且伴随着相关的语言学理论和方法的发展,关于连动结构的研究成果和观点更是呈出不穷。Aikhenvald(2006:58-59)指出,国外最早是由 Christaller(1875 年)指出动词连用这一现象的,
6、之后 Westermann(1930 年)和 Dempwolff(1939 年)等人先后都给这种语言现象下过定义,而“Serial Verb Constructions”这一术语则是由 Balmer 和 Grant 于 1929 年提出的,而后又由 Stewart(1963 年)再加以1 参见 Givn1991、Lord1993 、Stewart2001、Aikhenvald2006 等文献的有关论述。介绍,是国外文献中普遍接受的术语。此外,国外文献中出现的其他术语有“Verb Concatenations” (动词连接)、 “Tandem Patterns of Verb Expressio
7、ns”(动词的串联模式)、 “Multi-verb Constructions”(多动结构)、 “Verb Series”(动词序列) 、 “Serial Verbs”(序列动词)等(参见 Aikhenvald,2006:59) 。这些不同的术语一方面说明连动结构这种语言现象广泛存在于世界语言之中,另一方面也显示出这种语言现象的复杂性以及对此问题的不同观点。国外关于连动结构的范围界定主要有单一子句论和复句论两种取向,前者最先由 Foley 和 Olson 于 1985 年提出,认为应将连动结构的范围限定于单一子句内(Foley and Olson,1985:18) 。这是针对先前的其他学者进行
8、的复句处理法提出的,即从复句范围对连动结构进行分析,其理论基础是每一个谓语只能有一个动词,因此连动结构就应该是一种跨子句的结构。这种复句处理法到了近几年还有人在尝试(详见 Aikhenvald 2006:59) 。近年来,越来越多的学者都已经接受了倾向于把连动结构作为单一子句来分析。然而,连动结构子句与其他结构子句的界限并不总是清晰可辨的,正如 Aikhenvald(2006:59)所指出的那样, “把连动结构和其他多动词结构区分开来并不总是简单易行的。在一些非洲语言中,连续结构(consecutive constructions )就可能容易与连动结构发生混淆。” “这些由于连动结构的界定问
9、题而引发的难题是的一些学者否认了这种语言现象的存在及其在跨语言研究中的重要性” (Aikhenvald,2006:60) 。除了研究对象的范围和内涵存在分歧外,在方法论的选择上也有差异。对于连动结构的研究,国外主要有形式主义和功能类型学(即类型学)两大路子。前一种路子的主要代表人物有 Baker(1989)、Stewart (2001)等。随着功能主义语言观的兴起,后一种路子的研究正在受到越来越多的关注,同时也取得了显著的进展,主要代表人物有 Givn(1991) 、Bisang (1992) 、Lord(1993)等。其中,此专题研究的集大成者应首推 La Trobe 大学语言类型学研究中心
10、的Alexandra Y. Aikhenvald 和 R.M.W. Dixon 等人了,最近出版的由他们两人主编的连动结构跨语言的类型研究 (Serial Verb ConstructionsA Cross-Linguistic Typology)一书可谓是代表了该论题的最新进展。书中的第一章便由主编之一的 Aikhenvald 执笔,从类型学的角度论述了连动结构的各个相关问题,并给出连动结构的各个参项,使连动结构的描写和研究有了统一的理论框架,其余章节便是在此框架内对属于不同国家和地区的十几种语言的连动结构进行描写和研究。1.1.2 国内研究现状国内对连动结构的研究主要是围绕汉语进行的,汉语
11、连动现象的研究最早可追朔到1898年的马氏文通 ,由于受当时印欧语法体系的影响, 马氏文通把句子中连用的动词分为“坐动”和“散动”两种(马建忠,1898(1983):208) ,前者相当于限定动词,后者相当于非限定动词。黎锦熙的新著国语文法(1924(1992):65)沿用了马氏文通的“散动词”这一术语,并将动词连用处理为“述语” 、 “补足语”等范畴。20世纪40年代,王力在中国现代语法(1944(1985):38)提出了“递系式” 、 “紧缩式”等概念,用以彰显汉语中动词连用的这种不同于印欧语句法结构的语言现象。从此,学者们才真正注意到汉语的连动结构并且一直将其当作汉语的特有句式来研究。由
12、此可见,对汉语动词连用现象进行正式研究的历史至少已经有半个多世纪了。纵观连动结构这50余年的研究历程,取得成绩的背后更多的是争论和分歧,而争论和分歧的中心主要集中在动词连用现象的性质和范畴上。在研究连动现象时,国内文献中常用的术语主要有“递系式” 、 “紧缩式” 、“连动式” 、 “连动结构” 、 “连谓式” 、 “兼语式” 、 “复杂谓语”等等。 “明目”如此“繁多” ,这从一个侧面反映出学者们对这种语言现象的性质的不同认识,归结到一点就是一个谓语还是两个谓语的问题。但这性质问题并不容易解决,因为其中涉及到“对语言体系一些最基本问题(如动词的限定性问题)的认识”(高增霞,2006:1) ,因
13、此这一性质问题至今尚无定论。性质问题没有解决,范畴界定问题自然少不了争论。赵元任(1952:)指出连动式的特点在于“动词结构的次序是固定的”,并认为“介词十动词”的结构是连动结构的一种;在此基础上丁声树等(1961)又将其范围扩大,增加了动词之间有标点停顿的形式,认为不仅“介词+动词”是连动结构,“动词十介词”也是连动结构的一种;吕叔湘(1953:)把连动结构看作复杂谓语的一种,排除了动词之间含有标点的形式,并从主语与谓语的关系出发,认为连动式是指两个或更多的动词属于同一个主语,缩小了连动结构的范围,把介词结构排除在外。朱德熙(1982)在语法讲义中将连谓结构定义为“连谓结构是谓词或谓词结构连
14、用的格式。”(P160)。朱德熙没有区别连谓结构和兼语结构,同时认为形容词性短语也可以做是连谓结构的后一部分,把兼语结构看作是连谓结构的一种类型。而有些学者干脆就反对划定连动结构范畴,认为连动式可以归入其他句式之中。萧璋(1956)利用扩大的主从动词词组(即附加和补充)和复句的理论来分析连动句,认为一个句子里几个动词连用时其含义有时要通过语境来解释,因为不同的重音形式可以体现不同的结构关系。史振晔(1963)也将连动结构分别归入介词结构,状动结构和紧缩句中,认为没有必要再设立连动结构。张静(1977)将各家所说的连动句式归纳为 18 种类型并逐一反驳,认为它们可以归到偏正、联合等结构类型中去。
15、史存直(1986)认为两个动词有主次之分时可以归入主从词组中,无法分清主次时可以作为承接关系来处理。他从词本位出发来分析连动式,认为取消这一名称可以抓住谓语的中心,而连动式的说法缺乏中心概念。邹韶华(1996)在大量的语料调查的基础上对连动式提出新的看法,认为“连动式”应该归入偏正式。由于不同时期争论的焦点不同,学者们研究的侧重点也会有所不同。大体而言,这半个多世纪的汉语连动结构研究以 20 世纪 80 年代为界大致可分为前后两个阶段。前期的研究主要集中在对连动结构的类型划分和各种小类的具体探讨。例如,赵元任(1952:)按照前后动词的语义关系把连动式分为六种;丁声树等(1961)根据连动式的
16、内部意义关系列出五种类型;朱德熙(1982)根据连动结构里第一动词后的名词和第二动词的语义关系将连动结构分为七类;陈建民(1986)根据连动式的结构形式把连动式分为十类;李临定(1986)根据结构形式概括出“连动句型”六种模式,又就两个动词之间的语义关系分为十四类。到了后期,尤其是上个世纪 90 年代之后,学者们开始注重借鉴西方的语言学新理论或从不同的角度对连动现象进行研究。例如,邢欣就主张采用转换生成语法来解释研究连动式,并发表了相关文章(1984,1987);戴浩一(1988)提出动词连用遵循“时间顺序原则”;周国光(1998)研究了儿童语言的连谓结构,并提出动词在儿童语言连动结构中的相对
17、顺序。最近几年对连动结构进行专门介绍和研究的专著和论文也不少,其中有代表性的有商艳霞(2000)、杨成凯(2000)、张伯江(2000)、易朝晖(2003)、洪淼(2004)、许利(2006)、高增霞(2006)等,他们从不同角度对连动现象作了探讨,颇有启发性。值得一提的是,张伯江先生从及物性关系和篇章功能角度重新考察了连动式问题,视角独到,启发性强;易朝晖横向比较的角度出发分析考察了泰汉两种语言连动结构的具体体现,并指出它们在内部结构形式上存在差异的原因;许利借鉴国外的研究理论,引入“论元共享”概念,并专门论述了现代汉语连动结构的论元共享问题。不过,许借鉴的主要还是Baker(1989)、S
18、tewart(2001)等人的研究方法和成果,而他们运用的是形式语法的方法论。此外,高增霞学术界对连动现象和连动式的研究进行了较全面的总结和梳理,并针对其中存在的主要不足之处着重从语法化的视角对连动现象进行较深入的分析和论述,颇富创见性。相对于汉语(包括汉语方言)的情形而言,国内针对少数民族语言的动词连用现象的研究可谓是“门庭冷落” ,只有戴庆厦(1999,2000)、周国炎(1999,2003)、冯英(2005)等少数文章,其他的零星散见于各种语法著作之中,而且多半只是简单的提及,并未见有什么专门的论述。这一方面无疑是受制于目前国内少数民族语言研究的整体力量,但另一方面也与连动现象本身的复杂
19、性有关,依然是个悬而未决的棘手的问题。总之,连动式这种语言现象被提出来以后,就一直是语法学研究的热点和难点。由于各自的研究思路和语法观的不同,也就决定了研究的重点以及研究方法的不同,反而使问题越发显得纷繁复杂,因此关于连动式研究的论争也是自然不过的事情。之所以有这种“百家争鸣”的现象,主要是缺乏成熟的理论框架,没有用跨语言的类型学视野来看问题,没有将汉语的个性置于世界语言的共性中去考察,因而容易把共性的东西当作个性来研究,自然不能很好地认识这种语言现象。1.2 本研究选题目的、意义与研究路径1.2.1 本研究的选题目的本论文将研究的视角投射到一个具体的仡佬语语言点贵州省大方县普底乡红丰村仡佬语
20、的连动结构上来,对其进行全面、客观、详尽地描写、分析和解释。本论文主要以自己搜集的语言材料为基础,借鉴前人的研究成果,目的是运用相关理论对红丰仡佬语连动结构的类型、意义、用法、功能做比较详尽系统的描写和分析,并在基础上对与连动结构有关的词汇化和语法化等现象进行解释,以便能用动态的眼光来看待红丰仡佬语连动结构的历时和共时面貌。1.2.2 本研究的意义和价值从上文的研究现状中我们知道,国内连动结构的研究主要是围绕汉语及汉语方言进行的,可以说,汉语及其方言的连动结构研究已经取得了相当大的成绩。但是,以往汉语联动结构的研究多是静止的、穷尽性的描写,重点在连动结构的界定、标准、小类等诸多问题上,成果虽层
21、出不穷,但往往是就事论事,缺乏对连动现象本质的探讨,缺乏在统一的理论框架下运用一系列参数对连动结构进行全面、系统地描写、分析和解释,因此虽然各抒己见,但都难以取得令人满意的突破性的成果。个中的原因除了缺乏成熟的理论框架和自觉的理论思考不足(高增霞,2006:41)外,恐怕也与以往研究中那种闭门造车式的缺乏跨语言的类型学视野的研究途径不无关系。“当代语言学的研究已经在较深的层次上和较广的范围内发现了一些语言共性。如果对这些共性不了解,就有可能把共性当作一种语言的个性来对待,或者影响对个别语言认识的深入。我们不仅需要从汉语出发来观察世界的语言,目前更需要从世界的语言来观察汉语。”(沈家煊 1999
22、:18)众所周知,中国是一个拥有 56 个民族的大国, 民族语言极其丰富,而由于汉语的官方语言地位,各少数民族语言都或多或少地与汉语有着联系,因此, “从身边的兄弟民族语言来观察汉语”将会是我们更好地了解汉语的一条研究途径。因此,要深入、客观地把握连动结构的内在规律,不妨从少数民族语言入手,从少数民族语言中获得更为丰富的语料和证据,从而概括、分析出连动结构的本质特点。同时,少数民族语言连动结构的研究将会为汉语连动结构的研究提供参考,或许会使汉语连动现象这一充满争论和分歧的研究领域走出“百家争鸣”的尴尬境地,呈现“柳暗花明又一村”的新景象。作为侗台语族的一个分支语言,仡佬语的语音系统和语法结构相
23、对同语族的其它成员而言比较特别,并且因其较多的“纯古性”而在语族内部乃至整个语系中占有重要的地位,也因此越来越受到学界的关注。但由于种种原因,仡佬语的使用人口正日趋减少,目前已处于濒危的状态。因此,对仡佬语的描写和研究显得格外紧迫和重要。遗憾的是,目前学界对仡佬语的研究还很不够,仅有的一些研究也大多是宽泛的平面描写,分析和解释的很少,对某些语言现象进行深入、系统研究的更是凤毛麟角。J.H. Greenberg 于 1966 年发表的文章“一些主要与有意义成分的次序相关的语法共性”(Some universals of grammar with particular reference to t
24、he order of meaningful elements)被公认为是当代语言类型学的开山之作,而他也因此成为当代语言类型学的鼻祖和代表人物。作为当代语言学的一大分支和一大流派,当代语言类型学(简称类型学)的宗旨是通过跨语言的研究去发现人类语言的共性,其研究在国外方兴未艾,取得了丰硕的成果。目前国内语言学界对类型学的了解和关注尚处于初始阶段,介绍和应用类型学的理论和方法进行研究的论著自然不多,而用类型学的理论和方法对少数民族语言进行研究的论著更是少之又少。基于这样的现状,本论文将结合类型学的理论和方法来描写和研究红丰仡佬语的连动现象。连动结构(Serial Verb Constructio
25、ns, 缩略为 SVCs)作为一种语法手段,广泛应用于世界许多地区如西非、东南亚、亚马逊河流域、大洋洲以及新几内亚的语言之中,而且有较强的传播特性和明显的区域特征(Aikhenvald 2006: 1/52-53) 。像汉语这种缺乏曲折手段的孤立型语言,这种语法手段的使用尤为突出,因而也有着更高的能产性。同属汉藏语系的一员,又同处于东南亚这个区域,红丰仡佬语和汉语一样,也有着非常丰富的连动结构。因此,系统深入地研究红丰仡佬语连动结构的这一语法现象将会对汉语连动结构研究以及其他连动语言的连动现象有着重要的意义和类型学参考价值。基于此,本论文将以相关的类型学理论为框架来描写和解释红丰仡佬语的连动结
26、构,旨在将其句法特征置于人类语言共性的范围内加以考察,尽可能客观真实地把红丰仡佬语连动结构的面貌及其历史演变情况呈现出来,同时为语言类型学研究提供可靠的跨语言比较材料,加深我们对连动结构这一重要的语法形式的认识,为其它语言的平行现象研究提供参考。1.2.3 本研究的研究路径和理论方法本文将运用跨语言的类型学的原则和方法为指导,对红丰仡佬语的连动结构进行系统深入的研究。类型学作为语言学研究的一种方法论,是最近三四十年才兴起的,它相信跨语言的比较比单一语言研究更能发现人类语言的共性,也相信跨时代的研究比单纯的共时研究更能全面地看到人类语言的本质。因此,研究一门语言时,应在人类语言共性的大背景中考察
27、其特征,同时又要从历时的角度去解释这些特征的演变轨迹。为了能客观、系统地描写和分析红丰仡佬语的连动结构,本文将根据Alexandra Y. Aikhenvald( 2006)对于连动结构的界定方法和变异参数模式来进行研究,以期发现这门具体语言这些变异参数中的变异情况,并从历时演变的角度加以解释。这些参数内容包括连动结构的语义关系、形式特征、功能及理据等,其中会涉及词汇化、语法化等相关问题。本研究的选题目的必须有深入、细致、客观的田野调查为前提。为此,笔者曾三度深入目标语言社区,收集了大量的真实语料,对目标语言也较为熟悉。总之,本选题涉及语言学多个分支学科尤其是语言类型学、历史语言学和田野语言学
28、等多个相关学科的理论知识和综合运用这些知识的能力。1.3 红丰仡佬语简况及语料来源1.3.1 红丰仡佬语简况本论文的研究对象红丰仡佬语,是贵州省大方县普底乡红丰村仡佬族的母语,该自然村共分为六个自然屯,各屯分布较为零散,民族成分有仡佬族、苗族、彝族和汉族,村中人口合计 1000 人(2006 年) ,其中彝族人口人,仡佬族人口 400 人。仡佬族主要聚居在大寨屯(屯里有 56 户人家,其中苗族 2 户,其余均为仡佬族) ,其余分散居住在其他自然屯。红丰村仡佬族的主要姓氏有王、赵、朱、田、周、苏。由于历史原因和族际通婚等原因,该村的仡佬语已经处于濒危状态,只有五六十岁以上的仡佬族中老年人才会说仡
29、佬语,中青年人当中只有一部分能听懂一些,但会说的寥寥无几。在我们的初步调查统计中,语言能力。现在他们的交流用语主要为当地汉语方言,即使是会说仡佬语的中老年人之间也多用汉语交流,因为一部分年轻人觉得“仡佬语不好听” 。有意思的是,该村中的彝族和仡佬族虽然人口占多数,但他们大多都已转用汉语,使役彝语和仡佬语都已处于濒危和消亡的状态,彝语尤甚,六七十岁以上的老人也只懂部分词汇了,而人口占少数的苗族却能很好地保留了他们的母语苗语。红丰村仡佬语属阿欧方言(贺嘉善 1983:61;张济民 1993:310) ,自称puu。张济民先生曾撰文介绍过红丰村仡佬语并作过较详细的描写和分析,使该方言的语言面貌得以为
30、世人所知。此后,美国学者苏大伟(David Solnit)和美籍华人学者沈悠玫(Yu-May Shen2003)也曾调查过红丰村仡佬语,但未见有材料发表。国内学者周国炎教授也曾先后对红丰仡佬语作过调查,并有材料发表。 2为了对前辈学者的研究进行补充,同时加深对大狗场仡佬语的研究,从一个方面推动仡佬语研究的发展,我们曾先后三次(2006 年 9-11 月、2007 年 4-5 月和 2007 年 11-12 月)对红丰村仡佬语进行田野调查研究,前后历时 7 个多月,收集了丰富的第一手材料。下面简单介绍红丰仡佬语的音系。贵州省大方县普底乡红丰村仡佬语音系。一、声母红丰仡佬语的声母记到了 47 个:
31、p、ph、b(bz) 、m、m、m、 f、v、w、h、s、z、t、th、 d、n、n 、n、l 、l、h、 、 、 、j、k、kh、 、 、x、q、qh、 、h、。声母例词如下: 2 详见李锦芳、周国炎. 仡央语言探索. 北京:中央民族大学出版社,1999.pphb(bz)mmmfvwhsztthdnnnllhjkkhp 红稗pha 个(人)b 跌倒ma 麦子mama 跳蚤ma 舀fa 发迹;发达aluva 雀套wa 新;黄 窄h(水)冰冷(酒)烈;恶sau 九azau 汤匙tia 点播(种子)athia 缸子dia 忘记anou 蒜薹no 脏n 穿(鞋)ala 骨头la 舔;闭(眼)paiu
32、 悬崖i 痣ahie 尾巴ie 遮躲a 捉a 长久i 垫uai 坐uai 馋juai 说niaka 大伙儿kha 稻草apn 撮箕phn(一)张(纸)bzn 过ma 完成体标记m 憨厚;傻amasai 湖apfan 白矾veidiu 夜晚wei 弱 驮puh 姨父 抢劫sa 时候za 问tia 煮thia 关(门)padia 菜刀punia 伙计;朋友tianionio光溜溜nal 红l 懒惰ie 剔(肉)leiauyy 蟋蟀ajynhin 胡子y 通达i 赠送;放(盐)a 潮湿i 硌in 脆oin 腊肉jin 杀kua(眼)花;斑驳khie 解po 留置ph 喷(水)bo 啄( 米)mami
33、e 蚂蚁mie 粘mie 面粉mafua 枫树v (一)次mawa 老婆o 作揖aha 根源o 直sa 看za 裁(布)atie 哥哥thie 教die 尿;戳nai 捆绑nanalia 挑选lu 熏paia 家具khia 耙齿iehie aaiu 马a 短i 听见paiu 眼睛iu 去;走jiu 招呼;照看kau 弯(腰)kha 卡xqqhha 称量auaina 现在auai 杯子a(气味)香xo 爆炸au 声音leiqa 鸽子qha 屎o 皮肤;吻合u 喝au 白ho 吹;糠au 簸(米)ua 眨(眼)ie 睡aie 熟;成熟paxa 阁楼paa 肋骨qa(谷子)饱满qha 孵卵a 炒a
34、痛a 秧苗ha 打开a 放au 弯曲ua 银子aie 露水maxa 蛆a 割(草) ;锯qala 骨髓qhu 挂a 香烟;苦a 啃(骨头)a 有ha(一)天;很phaa 窟窿说明:(1) 保留有三套较完整的鼻音声母,即纯鼻音声母 m、n、 ,带前喉塞的鼻音声母m、n 、 和清化鼻音声母 m、 n、。不过,带前喉塞的这一套所发现的词汇不多。(2) 塞音和塞擦音也较为整齐,有清音、浊音和送气的三套。其中 bz 当为 b 的自由变体,因为 bz 只与韵母 n 相拼读,而 b 在这个环境中不出现,两者为互补分布。(3) 小舌音也较丰富,有塞音 q、qh,擦音 和浊擦音 ,且出现频率都相对较高。其中送气
35、的塞音 qh 一般对应仡佬语其它方言点相应的不送气音 q,如 qha“屎” 、aqh“鸡” 、pa qha“脚”在大狗场仡佬语中为 q、qai 、qa,在比贡仡佬语为 qa、qua、q。(4) 有喉壁擦音声母 ,这在仡佬语其它方言点甚至仡央语支内都很少见,其来源值得关注。(5) 清擦音 f 出现的频率比较低,经常用来拼写汉语借词。二、韵母红丰仡佬语的韵母记到了 39 个,其中其中单韵母 7 个,二合韵母 19 个,三合韵母 10 个,此外鼻辅音自成音节(地位相当于韵母)有 3 个:单元音韵母:a 、i(/)、o、u、y复合元音韵母:ai、au 、u、ei、iu、ui带鼻音韵尾的韵母:an 、
36、a、n、in(n)、un、u 、yn带介音的韵母:ia、iai 、iau、ian 、ia、ie 、io、iu、ua、uai、uan 、ua、ue 、ye、yai、yan鼻音自成音节:m、韵母例词如下: a i(/)ouyaiauueiiuuiananin(n)unuyniaiaiiauianiaieioiuuauaiuanuaueyeyaiyanmta 抱pa 八哥t 七li 用;犁(田)ao 筷子apu 池塘hy 飞bai 血;挑(担)pau 四xu 干燥;摘leiho 男孩biu 破(竹篾)ui 块an 移;挪;搬asa 头发ln 压;浅palin 以后un 死u 烘烤ajyn 毛发mai
37、a 老鼠tiai 火炭liau 够aiansui 碱水mia 六malie 媳妇;葫芦tio 落;降liu 偷;行窃hua 瓜tuai(一)大捆(纸)mahunkuan蜻蜓xua 繁忙hue 卖hye 火;行走tyai 点(蜡烛)ajyanwai官员am 你 水la 会;知道lapusa二郎神 家ad 碗puzo 弟弟u 生长ty 追soai 姜xau 葱u 蒜;算lei 哄骗maliu 鱼khui 接ananfa 南方laixa 冰凌ln 漆黑mn 雨makun 罐子phau 手镯ajynlui 魔芋matia 猴子miediai 可以;行adiau 笼子leijian 燕子tia 埋;种植
38、ahie 外婆bio 守望patiu 坟墓ua 甩;扔xuai(薅一)遍 /道mawolaukuan鹤hua 梦puuejye 泉matyai 竹蜂hyanpu 全部a 狗a 嚼leitu 兔子aqh 鸡at 背箩qho 打au 鹅dy (人)坏paxai 床au 削;肺khua 苦荞pei 烧meidiu 姨妈qhuina 这么a 盖lazn 花椒hin 淋khun 全部u 些(人)ajynsau 谷芒athia 缸子liai 黄麻tiau 拴;系apianai 边界plia 烧酒puie 商人;女婿lio 起iu 大paua 鼻子puuai 布依族leisuansuan木栓maua 竹子h
39、ue 供奉hye 十;车子dyai 想;喜欢 饲养 n 尘土 ma 黄蜂 厉害说明:(1) 单元音韵母 i 及其带辅音韵尾的韵母 in 在舌尖辅音 t、th、d 和双唇辅音 p、ph、b、m 后通常念得较紧,近似 和 n, 只出现在塞擦音、h、 和擦音 s、z 之后,与 i 成互补分布,因此 和 为 i 的自由变体,相应的 n 为 in 的自由变体。(2) 鼻辅音自成音节有一定比例的例词,与同语支内其他语言尤其是其他仡佬语方言的对应也较为整齐,其来源值得进一步探讨。(3) 韵母 an、ian 、uan、yan 出现的频率不高,多用来拼读汉语借词。(4) 圆唇元音 y 出现的频率较高,与圆唇元音
40、 u 是两个不同的音位,也常常与其他元音或辅音组合成展唇复合韵母,对立于相应的圆唇复合韵母。(5) 单元音韵 只出现在少数几个词,为名词的后缀,可能借自汉语的名词后缀“儿” 。三、声调红丰仡佬语有 4 个声调,即高平调 55、中平调 43、低降调 31 和低升调13。试举例如下:55433113la(一)句(话)ala 果蒂la 响la 咸;(酒)烈tie 填装;怀孕tie 增添atie 哥哥tie 屁maqh 野猫maqh 母鸡l 做maqh 脚趾说明:(1) 除了这四个声调之外,还有一个曲折调 354,出现频率较高,为连读音变现象,但其出现似乎与语音环境无关,而只出现在有修饰关系的特定句法
41、环境中。 3这一连读音变现象值得进一步探究。(2) 中平调有些降,所以调值实际记为 43。1.3.2 语料来源鉴于本研究的选题需要,文中所用语料绝大部分为红丰仡佬语语料,全是我们田野调研所收集到的自然语料,有故事、对话、祭祀、歌谣等各种不同情景下使用的话语,旨在尽可能可观、全面、系统地反映该语言的面貌。此外,有时为了横向跨语言比较的需要,文中也会引用到仡佬语其他方言或语族内其他语言甚至是其他语言的语料,所引语料将随文一一注明出处,在此一并表示感谢。3 详见第三章有关“关系子句”的相关论述。第二章 红丰仡佬语连动结构的形式特征2.1 连动结构:界定、内涵/性质与参量2.1.1 连动结构的界定从前
42、文的研究现状可以看出,无论是国内还是国外,对于动词连用现象,从名称到内涵,都存在不同的看法。之所以出现这样的分歧,就是由于各家对于连动现象的性质或者说内涵缺乏一个统一的认识框架,因而虽然是研究同样的语言现象,但大家的角度不同,标准不同,结论自然迥异。鉴于此,本文将在简要回顾和分析国内外一些有代表性的关于连动现象的定义的基础上,同时结合本研究的实际对连动结构现象进行重新界定。国内是赵元任(1952:)最早提出“连动式”这一概念的,并指出连动式的特点在于“动词结构的次序是固定的”,之后他(1979:)在汉语口语语法中又指出连动式是介乎并列结构和主从结构之间的一种结构但有更接近于后者。在现代汉语语法
43、讲话(1961:112)中,丁声树等这样定义连动式:“连动式就是动词结构连用的格式。”和赵元任一样,丁声树等也认为“介词+动词”是连动结构,并把“动词十介词”也纳入连动式之中。显然,这一定义超出了连动结构的内涵,因为“动词结构连用的格式”还包括其他一些多动结构(multi-verb structures multi-verb constructions)如联合结构等。 4吕叔湘(1980:32)在现代汉语八百词中将连动式定义为:“动 1 和动 2联系同一个施动者,中间不能停顿,两个动词表示先后连续发生的动作,在两个动词间可以有关联副词。 ”这个定义一方面将连动结构缩小至某一小类(动 1和动 2
44、 联系同一个施动者) ,另一方面又有可能把连动结构的范围扩大到复句的界限之中(在两个动词间可以有关联副词) 。宋玉柱(1986:79)现代汉语语法十讲将连谓词组定义为:“两个或两个以上的谓词(包括动词和形容词)连用(包括它们的附加成分和连带成分),它们之间没有并列、偏正、动宾、动补、主谓等关系,中间没有语音停顿,没有关联词语,也没有复句中分句之间的各种逻辑关系,这样的词组叫做连谓词组。 ”黄伯荣、廖序东(1991:62-3)现代汉语将连动词组称为“连谓短语” 。其定义为:“连谓短语是两个或几个谓词、谓词性短语连用的组合,前一部分用动词,后一部分常用动词,有时也可以用形容词或形容词性结构。连用的
45、几部4 Aikhenvald(2006:37)认为多动结构是一个连续统,而连动结构是这个连续统中的一员;Payne(1997:306-7)根据两个动词之间的语法融合程度把多动结构这一连续统分为六大类:连动结构、补语子句、状语子句、子句链、关系子句和联合结构,而连动结构处于连续统的最左端,即动词之间的语法融合度最强。分大多表示连续发生的几个动作,是连续关系。这几部分都可以分别和同一个主语组成主谓结构,但是又不同于联合短语,其间没有关联词语和语音停顿。 ”应该说,这两个定义较为全面,在某些方面也较接近连动结构的内涵,但是两者都没有将连动词组和连动句式这两种句法层面区别开来,没有从根本上说明连动结构的本质。朱德熙(1982)在语法讲义中将连谓结构定义为“连谓结构是谓词或谓词结构连用的格式。”(P160)。朱先生没有区别连谓结构和兼语结构,同时认为形容词性短语和介词短语也可以做是连谓结构的一部分。这个定义虽然失之宽泛和笼统,其中也有值得思考和具有启发性的成分,例如介词短语可以是连谓结构的一部分。因为一方面,介词和动词的界限有时很难区分清楚,“动词和介词的范畴无法截然区分通常认为是连动现象中的一个具有类型学意义的相关现象。”(Matthew