1、马达加斯加中英文对白-1 页 -马达加斯加吓你一跳!Surprise!艾利克斯, 别在我做白日梦来捣乱!Alex. Do not interrupt me when Im daydreaming.斑马在家, 闲人免进When a zebras in the zone, leave him alone.别这样, 马蒂. 我只是想来祝你生日快乐的Come on, Marty. Just wanted to wish you a happy birthday.嘿,伙计, 谢谢Hey, man, thanks.嘿,我牙里塞了点东西Hey, I got something stuck in my tee
2、th.快受不了了. 帮个忙,行吗?Its driving me crazy. Can you help me? Please?你来对地方了, 我的朋友You came to the right place, my friend.马蒂医生,口腔外科学博士 ,正巧在家Dr. Marty, D.D.S., is in the house.如果可以的话, 请跳到我消过毒的检查台上来Please hop on top of my sterilized examination table, if you may.- 什么也没有呀 - 在左边- I dont see anything. - Its on t
3、he left.噢, 对不起Oh, sorry.好的, 嘴里有东西时别讲话Okay, just dont talk with your mouth full.找见了,这个鬼东西在这干什么?Right here. What the heck is this doing in there?生日快乐!Happy birthday!啊,嘿 ,谢谢啦 ,伙计Aw, hey, thanks, man.你把这个藏在牙后面了. 没错You put it in behind the tooth. You all right.这些东西还没有上市呢 来,仔细瞧一下These arent even on the sh
4、elf yet. Here. Check it out.- 看这个. 哦! 看呀 - 瞧,下雪了- Look at that. Ooh! Look at that. - Look at that. Its snowing.十岁了,是吧?整整十年了Ten years old, huh? A decade.两位数字. 大数字啊 1-0Double digits. The big 1-0.你不喜欢吗?You dont like it?-不,不, 非常好的礼物 -你讨厌它- No, no, its great. - You hate it.我真应该送你艾利克斯的闹钟 那可是个值钱的东西I should
5、ve gotten you the Alex alarm clock. Thats the big seller.不,不 ,不 这礼物很好 ,真的No, no, no. The presents great, really.只是觉得一年来了又去了Its just that another years come and gone而我仍就做着一成不变的事请and Im still doing the same old thing.“从这出发,小跑到那 ,吃点草 , 然后又回到这里”“Stand over here. Trot over there. Eat some grass. Walk bac
6、k over here.“- 我知道你的问题了 - 也许我应该去学校读读法律- I see your problem. - Maybe I should go to law school.你只需要打破那些令人厌烦的常规就行了You just need to break out of that boring routine.-怎么做? -旧的那套全丢掉马达加斯加中英文对白-2 页 - How? - Throw out the old act.谁知道你要怎么做 看着编吧Who knows what youll do. Make it up as you go along.即兴表演,编些台词 ,在空
7、中, 砰,砰, 砰Ad lib. Improvise. On the fly. Boom, boom, boom.- 真的可以? - 要来点新鲜的- Really? - You know, make it fresh.新鲜点,是吗?好 我会来Fresh, huh? Okay. I could do fresh.对我很奏效Works for me.有人来了,马蒂 我喜欢人类Here come the people, Marty. I love the people.太开心了该人们高兴的时候了Its fun people fun time!我们走,格洛丽亚 快出来. 我们的演出开始了!Lets g
8、o, Gloria! Up and at em. Were open!今天星期几?What day is it?星期五,实习日Its Friday. Field trip day.对,实习日 快起床 ,走.Yes, its field trip day. Lets get up and go.十分钟后见.in ten more minutes.赶快!Come on!麦尔曼,麦尔曼 ,麦尔曼! 麦尔曼 ,麦尔曼,麦尔曼!Melman, Melman, Melman! Melman, Melman, Melman!快起床!太阳都照屁股了!又是纽约市的一个精彩的早晨Wake up! Rise and
9、 shine! Its another fabulous morning in the Big Apple.咱们出发吧Lets go.-我可不去了. 我要请病假 -什么?- Not for me. Im calling in sick. - What?我在肩上又发现了一块晒伤的红斑. 就在这.吓你一跳!I found another brown spot on my shoulder. Right here. See?就在这,看到没?Right there. You see?麦尔曼,你知道吗 那都是你想象出来的, 不是吗?Melman, you know its all in your hea
10、d. Hm?咱们走!赶快!Lets go! Come on!费尔!快起来,你这只让人恶心的猴子Phil! Wake up, you filthy monkey.哦,我要变的和以前不一样Oh, Im going to be fresh.从头开始. 要有新鲜感!新鲜的味道Straight out the ground. Tasty fresh! Freshalicious.全新的感觉Ziploc fresh.女士们先生们,所有的小朋友们, 大家好Ladies and gentlemen, children of all ages,中央公园动物园现隆重介绍:the Central Park Zoo
11、proudly presents:快让我们看那头狮子.它是谁?Show them the cat. Whos the cat?纽约市之王The king of New York City.雄狮艾利克斯Alex the lion.表演时间到Its showtime.马达加斯加中英文对白-3 页 -(狮子的咆哮声)Roar!都到这边来,朋友们 精彩表演马上开始Gather around, people. Big show about to start.瞧这只斑马 喜欢做秀. 完全正确Check out the zebra taking care of biz. Thats right.孩子们,招手
12、微笑Just smile and wave, boys.招手微笑Smile and wave.克沃斯基,进度汇报Kowalski, progress report.我们已经挖到下水主管道外 500 英尺的地方了Were 500 feet from the main sewer line.-坏消息呢? -我们折坏了最后一支铲子- And the bad news? - Weve broken our last shovel.好的Right.瑞可, 你现在去稍微巡视一下 我们需要铲子Rico, youre on litter patrol. We need shovels.然后再多找些冰糕棍回来
13、我们可不愿再冒险出现一次塌方事件And find more Popsicle sticks. We dont want to risk another cave-in.我呢, 斯基泊?And me, skipper?我要你装出一副憨态可拘的样子,普莱韦特I want you to look cute and cuddly, private.今天我们要好好表演一番Today were going to blow this dump.过来, 来这 快来 ,企鹅Come here. Come here. Come on, penguin.是的, 在动物星球是看不到这样的表演的Yeah! You do
14、nt see that on Animal Planet.哈哈Ha-ha.好了, 演出到此结束, 谢谢光临Well, shows over, folks. Thanks for coming.我希望你们感觉这很新鲜I hope you thought it was fresh.我整周都会在这里Ill be here all week.其实, 我会一辈子待在这里In fact, Ill be here for my whole life.一年的三百六十五天Three hundred and sixty-five days a year,包括圣诞节,光明节和万圣节including Christm
15、as, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa.请不要忘记给你的宠物做节扎术Please dont forget to never spay or neuter your pets.还有给出租车司机小费,因为他没钱花了And tip your cabbie, because hes broke.嘿,你 ,四足动物 说英语吗?You, quadruped. Sprechen sie Englisch?我会说I sprechen.- 这是哪个洲? - 曼哈顿区- What continent is this? - Manhattan.该死的!我们还在纽约Hoover Dam! W
16、ere still in New York.艾伯特,跳!跳!快跳Abort. Dive! Dive! Dive.嘿,你们穿着礼服.等一下Hey. You in the tux. Wait a minute.你们在干什么?What are you guys doing?我们在往南极挖洞马达加斯加中英文对白-4 页 -Were digging to Antarctica.南哪个极?Ant-who-tica?你能保守秘密吗,我的斑纹朋友?Can you keep a secret, my monochromatic friend?你以前有见过企鹅在纽约市闲逛的吗?Do you ever see an
17、y penguins running free around New York City?当然没有.我们不属于这里 这样是违背自然的Of course not. We dont belong here. Its just not natural.就象是酒后疯狂的阴谋This is all some kind of whacked-out conspiracy.我们要到广袤无垠的南极洲去Were going to the wide-open spaces of Antarctica.到野外去To the wild.野外? 你们真能去到那里吗?The wild? You could actuall
18、y go there?听起来不错That sounds great.嘿,等等, 这个地方在哪儿? 告诉我在哪里?Hey, hold up. Where is this place? Tell me where it is.你什么也没看到You didnt see anything.对吗?Right?不,看到了, 先生Yes, sir.对不起,是的, 什么也没看到 ,先生Im sorry. No, sir.这是他今天的最后一场演出For his final appearance of the day,纽约市之王the king of New York City.雄师艾利克司Alex the li
19、on.(狮吼声)Roar!谢谢. 非常感谢Thank you. Thank you very much.你们很棒,非常配合 也请给自己一些掌声吧You guys are great. Youre a great crowd. Give yourselves a hand.谢谢. 噢. 谢谢Thank you. Oh. Thank you.哦,好的, 谢谢Oh! Well. Thank you.噢,你们太友好了.真是太友好了Oh, thats too kind. Too kind.哎呀, 内裤!Underpants!祝大伙安全到家.嘿!别忘了查看我的网站Everybody get home sa
20、fe. Hey! Check out my Web site.艾力克司 24 小时视频 看着我入睡Twenty-four hour Alex Cam. Watch me sleep.这就是生活This is the life.那就是红斑Thats the spot.啊!我的生活“如此美好“Oh! Im in heaven.-噢,今天是马蒂的生日 -快打开它- Ooh, its Martys birthday. - Just rip it open.-是什么东西呀? -快点,打开.你得到是什么礼物?- What is it? - Come on. Open it up. What you got
21、?马达加斯加中英文对白-5 页 -一支体温计A thermometer.谢谢, 麦尔曼 ,我很喜欢Thanks. I love it, Melman. I love it.我想告诉你点私人的事情 这是我第一支肛温计I wanted to give you something personal. That was my first rectal thermometer.-天那. -我会想念那个坏孩子的- Mother. - Ill miss that bad boy.快拿蛋糕来,麦尔曼 ,快Get the cake. Melman, come on.生日快乐Happy birthday to y
22、ou你生活在动物园里You live in a zoo看起来像只猴子You look like a monkey而且闻起来也像And you smell like one too我说I say.啊,现在, 你们真让我丢脸Aw, well, now, you guys are just embarrassing me.还有你们自己And yourselves.你在说什么?我们可是练了整整一周啦What? We worked on that all week.算了吧 让我们来许个愿,小蛋糕Lets go. Lets make a wish, babycakes.-你许的什么愿? -不. 不能告诉你
23、- Whatd you wish for? - Nope. Cant tell you that.快点, 说吧Come on. Tell.不行的,我要是说了就会倒霉的No siree. Im telling you, its bad luck.你们想倒霉吗 那我就说了You want some bad luck, Ill blab it out.不过要是你想平安无事的话, 我一定不会说的But if you want to be safe, Ill keep my mouth shut.告诉我们吧 没什么大不了的Would you just tell us? What could happen
24、?好吧Okay.我希望能到野外去!I wished I could go to the wild!野外?!The wild?!我告诉过你要倒霉的I told you it was bad luck.野外?你疯了吗?The wild? Are you nuts?这是我听到的最糟的想法That is the worst idea Ive ever heard.那里不卫生的Its unsanitary.企鹅们要去那里 为什么我不可以?The penguins are going. So why cant I?那些企鹅都是神经病The penguins are psychotic.别这样. 想象一下回
25、到大自然的感觉Come on. Just imagine going back to nature.回到你出生的地方 清洁的空气,广阔的空间Back to your roots. Clean air, wide-open spaces!我听说康乃狄格洲地方特宽敞I hear theres wide-open spaces in Connecticut.- 康乃狄格洲? - 那你得去大中央车站做马达加斯加中英文对白-6 页 -车- Connecticut? - You got to go over to Grand Central.然后搭乘北上的火车. 往北走?Then you got to t
26、ake the Metro-North train. north?这么说可以坐火车了? 就假想一下吗So one could take the train? Just hypothetically.得了吧. 康乃狄格会给我们提供些什么?Come on. What would Connecticut have to offer us?- 莱姆关节炎 - 多谢,麦尔曼- Lyme disease. - Thank you, Melman.不,我只是想.No, I just want.野外是没有这些病的Theres none of this in the wild.这病都是因为饮食过细引起的This
27、 is a highly refined type of food thing在外面是不会遇到的that you do not find in the wild.艾利克司,你不曾经也 期待比牛排更多的食物吗?You ever thought there might be more to life than steak, Alex?他可不是那个意思,孩子 不, 不 ,不He didnt mean that, baby. No, no, no.你们不觉得不知道Doesnt it bother you guys that you dont know anything动物园外的生活很难受吗?about
28、 life outside this zoo?- 恩. 不难受 - 我也是- Nuh-uh. Nope. - Mm-mm.好吧, 我意思是, 算了吧 只是随便问问Well, I mean, come on. Thats just one subject.你那有点脏 就在你的.You got a little schmutz right there on your.谢啦, 伙计们 谢谢你们为我开的生日派对. 很不错Thanks, guys. Thanks for the party. It was great.真的Really.他到底怎么了?Whats eating him?也许你应该和他谈谈
29、过去给他打打气Maybe you should talk to him. Go over and give him a little pep talk.嘿,我已经送给他一个雪晶球了. 不能再给了Hey, I already gave him a snow globe. I cant top that.我知道出什么事了I can see where this is going.时间不早了 我觉得我该.It is getting late. I guess Im going to.快点. 他可是你最好的朋友Come on. Hes your best friend.好吧, 好吧All right,
30、 all right. Okay.- 晚安,马蒂 - 晚安, 格洛- Night, Marty. - Night, Glo.多有意义的一天啊What a day.我意思是,跟你讲噢 , 现在的生活最美好 ,明白吗?I mean, I tell you, itjust doesnt get any better than this, you know?噢,是真的. 连天上的星星都那么漂亮Ooh! Ltjust did. Even the stars out.在野外根本看不到这样美的星星Not going to find a star like that in the wild.那是直升飞机Hel
31、icopter.马达加斯加中英文对白-7 页 -马蒂, 伙计 ,听着Marty. Buddy. Listen.每个人都有觉得其它地方的草更绿的时候Everybody has days when they think the grass might be greener somewhere else.艾利克司Alex.看看我Look at me.我都十岁了 生命已经过半Im ten years old. My life is half over.我甚至都不清楚 自己是黑底上带着白条纹And I dont even know if Im black with white stripes.还是白底上
32、带着黑条纹.or white with black stripes.马蒂Marty.我在想一首歌Im thinking of a song.艾力刻丝,拜托 ,现在别唱歌Alex. Please. Not now.哦,当然, 这是一首非常好听的歌 我想你一定很熟悉Oh, yes. Its a wonderful song. I think youre familiar with it.哦,不 ,哦 ,不,你别唱 不, 不,不要Oh, no. Oh, no, you dont. No, no, no.我没在听Im not listening.开始散播消息Start spreadin the new
33、s我不认识你I dont know you.我今天要走了Im leaving today- 我们是其中的重要的角色 - 这歌很有趣,是哪首呢?- We are a great big part of it - Hes funny. Who is that?快. 你知道,你知道歌词的Come on. You know you know the words.两个很简单的词Two little words.纽约New York.纽约New York别唱了,住嘴, 别唱了! 嘿,我在睡觉!Shut up, shut up, shut up! Hey, Im sleeping here!我们可不是夜猫子
34、,明白!Were not all nocturnal, you know!我要把你练成夜猫子,朋友Ill knock your “turnal“ right off, pal.好,就凭你和你的部下, 带条纹的?Yeah, you and what army, stripes?你找他麻烦 就是找我麻烦,胆小鬼You mess with him, you mess with me, Howard.- 你是只大嘴狮子 - 看到了吗?这可是性情暴虐的条纹将军- Youre a bigmouth lion. - See? Mr. Grumpy Stripes.我们俩是最好的搭档, 就咱们俩We make
35、 a great team, the two of us.当然, 绝对厉害We sure do. No doubt about it.好吧, 你接下来要怎么做? 一个人跑到荒野上去吗?So, what are you going to do? Go running off to the wild by yourself?- 不 - 太好了- No. - Good.马达加斯加中英文对白-8 页 -你和我,一起去You and me. Lets go.-什么? -一起去野外- What? - The wild.快点啦,你和我Come on. You and me together.我们可以一直沿着
36、第五大街到大中央车站Its a straight shot down Fifth Avenue to Grand Central.然后搭上一班火车,往北走.Well grab a train, well head north.明天一早再赶回来 没人会知道的We can be back by morning. No one will ever know.你在开玩笑,对吧?Youre joking. Right?对,我是在瞎说着玩的. 当然是在开玩笑. 让我歇会儿Yeah. Im joking. Of course Im joking. Give me a break.好象我们真要去搭车似的Lik
37、e were going to get a train.可别真那样做 你去那我会很担心的Dont do that. You really had me worried there.哦,好的. 我想去睡觉了Oh, well. I guess Ill hit the sack.是呀, 我也想了 我还得为了明天的演出好好休息休息嗓子Yeah, me too. Ill need to rest my voice for tomorrow.明天是退伍军人纪念日 得吼的大点声Its Seniors Day, you know. Have to roar extra loud.给他们来点震撼的. 明白?Gi
38、ve them a little jolt. You know?晚安, 艾利Good night, AllyAI.他们又忘了关掉渲染气氛的喇叭了They forgot to turn off the ambience again.别担心. 听起来还挺不错的Dont worry. Its cool.没关系,我来搞定它You know, I got it.这样就好多了Much better.快过来,现在, 宝贝Come on, now, baby.我可爱的牛排My little filet.可爱的牛排,边上再来点肥肉My little filet mignon with a little fat
39、around the edges.我喜欢那样,我喜欢带肥肉的牛排I like that. I like a little fat on my steak.美味多汁的牛排 你是难得的美味佳肴My sweet, juicy steak. You are a rare delicacy.艾利克司.艾利克司.艾利克斯Alex. Alex. Alex!怎么了? 出什么事了 ?What? What?你在嘬手指?You suck your thumb?什么事呀,麦尔曼 ?What is it, Melman?你知道我得了尿毒症You know how I have that bladder infectio
40、n而且还得每两个小时去趟厕所,对吧?and I have to get up every two hours?刚才我去小便的时候顺便看了一眼马蒂的窝 我以前从不看的I got up to pee and looked over at Martys pen, which I usually dont do.我不知道为什么,可就是看了, 我发现.I dont know why, but I did. And.马达加斯加中英文对白-9 页 -你发现什么了?到底发生了什么事 ?What? Whats going on?我发现马蒂,他走了Its Marty. Hes gone.走了!你什么意思?Gone
41、! What do you mean, “gone“?看来他早有打算!How long has he been working on this?马蒂!Marty!马蒂!Marty!他根本钻不进去的He wouldnt fit down there.马蒂?马蒂 !马蒂!Marty? Marty! Marty!这根本讲不通的 他会去哪里呢?This doesnt make any sense. Where would he go?- 康乃狄格洲! - 不会吧!- Connecticut! - He wouldnt.噢,天哪!我们该怎么办?Oh, no! What are we going to d
42、o?我的意思是,我们得报警I mean, we got to call somebody!你好?请赶快给我接动物走失处Hello? Get me Missing Animals. And hurry.有一匹斑马可能在去往康乃狄格洲的 路上走失了,我们需要 .Weve got a lost zebra probably on the way to Connecticut, and we need.- 喂?喂? - 等一下- Hello? Hello? - Wait a second.-我们不能给人类打电话 -这是怎.?- We cant call the people. - What the.?
43、他们会气死的Theyll be really mad.火车会把马蒂完整无损的送回来的 不要伤害曾经抚养过你的人Itll get Marty transferred for good. Dont bite the hand that feeds you.恩,我明白这个理Mm-hm, I know thats right.我们得赶快把他追回来 他还没想明白呢We got to go after him. Hes not thinking straight.让我们一起去阻止他犯下一生中最大的错误Lets stop him from making the biggest mistake of his
44、life.他也许已经离开这里,迷了路, 感到寒冷和迷茫Hes probably out there lost and cold, confused.可怜的小家伙Poor little guy.快点!Come on.我们其中一个人得留在这里以防他回来One of us should wait here in case he comes back.这次可不用,这是一次阻止行为 我们都得去Not now. This is an intervention. We all got to go.走那条路能最快到大中央车站呢?Whats the fastest way to Grand Central?-
45、你们应该走莱克星顿大街 - 麦尔曼!- You should take Lexington. - Melman!- 好吧.“我们” 我们应该走莱克星顿大街 - 那走公园行吗?- Okay. “We.“ We should take Lexington. - What about Park?不行, 公园有两条路 等不起红绿灯的No, Park goes two ways. You cant time the lights.马达加斯加中英文对白-10 页-我听见 Tom Wolfe 在林肯中心讲话I heard Tom Wolfe is speaking at Lincoln Center.好的,
46、 我们一定要去把他给臭下来Well, of course were going to throw poo at him.我们本应该走公园的We shouldve taken Park.你确定这是最快的一条路?You sure this is the fastest way to Grand Central Station?我不知道! 是麦尔曼说的呀I dont know! Thats what Melman said.嘿,嘿 ,你们这些家伙Hey. Hey, you, guys.那房间里有些精致的小盒子 可以在里面洗手的, 看!That room has some nifty little s
47、inks you can wash up in, and look!免费薄荷糖!Free mints!这可不是实习旅行This isnt a field trip.而是一项挽救马蒂生活的紧急行动This is an urgent mission to save Marty from throwing his life away.好了, 火车在哪里?Now, wheres the train?车来了Here it comes.马蒂跟你说什么了? 我让你和他谈过的What did Marty say to you? I asked you to talk to him.我谈了!谈了!可是听不懂 他
48、说什么“一起走”I did! I did! I dont understand. He said, “Lets go.“我说“你疯了吗?” 他然后说 “我已经十岁了”I said, “Are you crazy?“ He says, “Im ten years old.“还有什么他身上的黑白条纹, 然后我们就一起唱.And he has black-and-white stripes, and so then we sang and.你应该一直退回到西大街 42 号What you got to do is go straight back down West 42nd.就在你左手边范德比尔特
49、楼后Its on your left after Vanderbilt.要是你到了克莱斯勒大楼, 那就是走过头了If you hit the Chrysler Building, youve gone too far.谢谢你,长官Thanks a lot, officer.嘿,等绿灯亮了再走Hey! Wait for the light.怪物Freak.- 你刚才说“斑马”? - 对呀, 一匹斑马- Did you say “zebra“? - Thats right. A zebra.就在我前面Right in front of me.- 我可以朝他开枪吗? - 不行- Can I shoot it? - Negative.那我请求支援Then Im going to need some backup.- 哦不!尼可队又输了 - 你有什么办法?- Aw! Knicks lost again. - What are you going to do.那上面写的是“大中央车站” 还是“我姑妈的便秘”