1、1Specialized English in Biotcholy2Course Property、3Teaching Aims、4English for Science and Technolgy ( EST)The fatures of vocblary f ESTThe transltion f writg f EST围 绕 科 技 英 语 本 身 , 就 一 些 科 技 英 语 在 词 汇 、 语 法 、 阅 读 、翻 译 的 特 点 , 以 及 一 些 简 单 的 摘 要 写 作 和 惯 用 表 达 方 法 等 进行 讲 解 , 使 大 家 对 科 技 英 语 的 有 关 知 识 有
2、 一 定 的 了 解 和 掌 握 。Teacing Cotts (Oe)5Specialized English in BiotechnolgyChapter 1Introductiontr 2Bichemistry f Growth and MetabolismChapter 3Aplid Genticstr 4Fermentaio TehnolgyChapter 5Enzy d Imbilzed Cel Technolgytr 6Dowstrea Procesing in Biot lChapter 7Instrumnttintr 8Proceses ad Products Depnden
3、t on Cultred Animal ClChapter 9Products from Plant CelsThi Cotets (Tw)对 生 物 工 程 的 有 关 材 料 进 行 阅 读 , 掌 握 一 定 量 的 专 业 词 汇 , 提 高 大家 阅 读 专 业 英 语 文 献 的 能 力 。6指 定 教 材 :邬 行 彦 , 生 物 工 程 /生 物 技 术 专 业 英 语 , 化 学 工 业 出 版 社参 考 教 材 :任 胜 利 , 英 语 科 技 论 文 撰 写 与 投 稿 , 科 学 出 版 社宋 天 锡 、 任 英 , 英 语 应 用 文 写 作 , 中 国 书 籍 出
4、版 社秦 荻 辉 , 实 用 科 技 英 语 写 作 技 巧 , 上 海 外 语 教 育 出 版 社范 武 邱 , 实 用 科 技 英 语 翻 译 讲 评 , 外 文 出 版 社考 试 方 式 :期 末 考 试 成 绩 *60%+平 时 成 绩 *40%Ilustration7English for Science and Tecnlogy( EST)8One The fatures of EST第 一 部 分 科 技 英 语 的 特 点1.、 体 会 、 比 较 不 同 的 英 文 文 体1.2、 科 技 英 语 的 特 点1.3、 科 技 英 语 的 常 用 句 式10( Two)She
5、was of a helples, fleshy build, with a frnk, opn countencand an inocent, ifident maer. Hr yes wer lrge ad patient, ad in the dwlt such a hadow of istres s oly tos ho ave loke sympathticalyint the cunteancs f th ditraugtnd helples por kow ythig about.那 妇 人 生 着 一 副 绵 软 多 肉 的 体 格 , 一 张 坦 率 开 诚 的 面 容 ,
6、一 种 天 真 羞 怯的 神 气 。 一 双 大 落 落 的 柔 顺 眼 睛 , 里 边 隐 藏 着 无 穷 的 心 事 , 只 有 那 些 对 于 凄惶 无 告 的 穷 苦 人 面 目 作 过 同 情 观 察 的 人 才 看 得 出 来 。这 是 一 段 非 常 优 美 生 动 的 文 学 片 段 。 五 十 一 个 词 的 片 段 , 就 运 用 了 十 个形 容 词 , 占 五 分 之 一 。9( One)A: “It apears that youve got h oferof a very god job.“B: “ wondrful jb.“A: “re yu going to t
7、ake it ?“B: “I dont hik s.“A: “Why ot?B: “I dont want o.“A: “听 说 有 个 很 好 的 工 作 要 你 去 干 。 ”B: “挺 好 的 工 作 。 ”: “打 算 干 吗 ? ” : “不 。 ”A: “为 什 么 不 干 ? ” B: “不 想 干 。 ”1.、 体 会 、 比 较 不 同 文 体 特 点这 是 小 说 中 的 一 段 对 说 , 属 于 口 语 文 体 。 其 特 点 是 : 用 词 自 由 , 句 法 结 构 简单 , 短 句 与 省 略 句 多 , 自 然 朴 素 , 生 活 气 息 浓 厚 。1( Thr
8、e)Enzymetchnolgy.Isolated nzymes have log bn a prt f man bitcholgicalprceses nd their ctlyticprertis re bing furthr utilze wit the dvelomnt ofuitale imobilationtecniqus alwig rese of th bicatlyst. A furthr devlopment is th imobilzation f wol cls fr biocatlytic purse.酶 技 术 . 分 离 酶 长 久 以 来 都 用 在 生 物 生
9、 产 中 , 它 们 的 催 化 能力 也 在 进 一 步 被 开 发 利 用 , 固 定 化 技 术 迅 速 发 展 得 以 使 酶 能 够重 复 使 用 。 将 整 个 细 胞 固 定 化 作 为 生 物 催 化 剂 是 下 一 步 的 发 展方 向 。12科 技 英 语 是 指 科 技 文 体 , 包 括 英 语 科 技 论 文 、科 技 报 告 、 科 普 文 章 、 科 技 新 闻 和 科 研 产 品 说 明 书等 , 它 有 别 于 一 般 英 语 和 文 学 英 语 。科 技 文 体 崇 尚 结 构 严 谨 、 概 念 准 确 、 逻 辑 性 强 、行 文 简 练 、 推 理 周
10、 密 、 重 点 突 出 、 句 式 严 整 、 段 落章 节 分 明 。比 起 非 科 技 英 语 , 科 技 英 语 有 以 下 特 点 : 1.2、 科 技 英 语 的 特 点13(1) 复 杂 长 句 (Long Sentences)多科 技 文 章 要 求 客 观 、 具 体 、 叙 述 准 确 、 推 理 严谨 , 因 此 科 技 英 语 中 常 使 用 长 句 , 一 句 话 里 经 常包 含 三 四 个 甚 至 五 六 个 分 句 。 译 成 汉 语 时 , 必 须按 照 汉 语 习 惯 分 解 成 适 当 数 目 的 分 句 , 才 能 条 理清 楚 。 长 句 可 用 两
11、种 方 法 使 之 简 化 , 以 便 正 确 理解 。 依 据 谓 语 动 词 把 复 合 句 分 解 为 一 组 简 单 句 。 依 据 关 键 词 简 化 各 词 组 。14ExampleBiotchnolgy is an rea of aplied bioscience and technlgy whic ivols the rctial plitio f biolgical organism, r tir subelulr compnets to manufturi d ervice indtris and t eviromental gemnt. Analysi: Biotechn
12、olgy is an rea of aplied bioscience and technolgy. Ara ivle the prctil licatin f .这 些 分 句 的 意 义 是 不 难 理 解 的 。 然 后 把 它 们 有 机 地 组 合 起来 , 并 恢 复 其 他 辅 助 成 分 , 则 可 把 全 句 译 为 : 生 物 工 程 是 属 于应 用 生 物 科 学 和 技 术 的 一 个 领 域 , 它 包 含 生 物 或 其 亚 细 胞 组 分在 制 造 业 、 服 务 业 和 环 境 管 理 等 方 面 的 应 用 。15科 技 人 员 在 研 究 和 解 决 科
13、技 问 题 时 重 视 事 物 本 身 的 客 观规 律 、 主 观 事 实 和 方 法 、 性 能 和 特 征 , 在 讨 论 科 技 问 题 是 力求 客 观 而 准 确 的 陈 述 , 因 此 , 在 科 技 文 献 中 通 常 以 非 人 称 的语 气 作 客 观 的 叙 述 , 从 而 较 多 使 用 被 动 句 。因 此 , 应 该 从 广 义 上 来 理 解 生 物 化 学 和 化 学 以 及 他 们 与生 物 技 术 的 关 系 。(2) 被 动 语 态 多Example :Thus th interface btwen bioscience and cemistry ad i
14、ts rltionship t itcholgy ust be roly interpetd.16英 语 语 法 有 一 条 特 定 要 求 , 即 在 英 语 的 每 个 简 单 句 中 只能 有 一 个 谓 语 动 词 , 如 果 读 到 几 个 动 作 , 就 必 须 选 出 主 要 动作 当 谓 语 , 而 将 其 余 动 作 用 非 谓 语 动 词 形 式 , 才 能 符 合 英 语语 法 要 求 。 这 就 是 英 语 为 什 么 不 同 于 其 他 语 言 , 有 非 谓 语 动词 , 而 且 在 科 技 英 语 中 用 得 十 分 频 繁 的 原 因 。非 谓 语 动 词 有
15、三 种 : 动 名 词 、 分 词 (包 括 现 在 分 词 、 过 去分 词 )和 不 定 式 。(3) 非 谓 语 动 词 多17例 要 成 为 一 个 名 副 其 实 的 内 行 , 需 要 学 到 老 。这 句 中 , 有 “成 为 ”、 “需 要 ”、 “学 ”三 个 表 示 动 作 的 词 ,本 句 译 成 英 语 : To bea true profesional requireslifelong learnig.可 以 看 出 , 选 “需 要 (require)”作 为 谓 语 , 其 余 两 个 动 作 中的 “成 为 ”用 不 定 式 形 式 to be, “学 ”用 动
16、 名 词 形 式 learnig, 这样 才 能 符 合 英 语 语 法 的 要 求 。例 把 水 加 热 并 不 会 改 变 水 的 化 学 成 分 。本 句 有 两 个 动 作 , 即 “加 热 ”和 “改 变 ”, 译 成 英 语 : Heatingwater does not changeits chemical compositon.本 句 将 “改 变 ”用 作 谓 语 , 而 将 “加 热 ”(heating)处 理 为 动 名词 , 连 同 其 宾 语 water作 为 本 句 主 语 。18英 语 单 词 有 不 少 是 多 性 词 : 既 是 名 词 , 又 可 作 动 词
17、 、 形 容词 、 介 词 等 。 例 above介 词 : aboveal (things) 首 先 , 最 重 要 的 是形 容 词 : for the aboverason 由 于 上 述 原 因副 词 : as (has ben) idicated above如 上 所 指 出(4) 词 性 转 换 多20( 5) 表 达 方 式 程 式 化文 章 结 构 程 式 化 : 标 题 、 摘 要 , 正 文 ( 引 言 、 论 述 、结 论 ) 。介 绍 某 个 过 程 或 功 能 及 达 到 某 种 目 标 时 , 一 般 利 用动 词 不 定 式 短 语 构 成 目 的 状 语 , 放
18、 在 句 子 开 头 。例 : To increase the rate of reaction, a ctalyst is ud.简 述 实 验 结 果 时 , 往 往 在 句 首 使 用 引 导 词 it 作 形 式主 语 , 构 成 被 动 句 ,例 : It was found the rate of low as improved by increasig t prsure.19例 light名 词 : (启 发 ) in (the) light of 由 于 , 根 据(光 ) hig lit(s) 强 光 , 精 华(灯 ) safety light 安 全 指 示 灯形 容 词
19、 : (轻 ) light industry 轻 工 业(明 亮 ) light rom 明 亮 的 房 间(淡 ) light blue 淡 蓝 色(薄 ) light coating 薄 涂 层21科 技 英 语 中 常 须 提 出 假 设 和 推 理 , 因 而 条 件 句 使 用 得 较 多 。科 技 文 写 作 中 常 用 的 虚 拟 语 气 形 式 有 以 下 几 种 。1) 条 件 式(1) 涉 及 现 在 或 将 来 的 情 况 。 从 -一 般 过 去 时 , 主 -过 去 将 来 时 。例 要 是 没 有 引 力 , 一 切 东 西 都 会 飞 离 地 球 而 进 入 太
20、空 。If ther werno gravitaion, evrything wouldfly of the arth into space.(2) 涉 及 过 去 的 情 况 。 从 -过 去 完 成 时 , 主 -过 去 将 来 完 成 时 。例 如 果 当 时 采 用 了 这 种 方 法 , 就 会 节 省 很 多 时 间 。If, this method had ben adopted(at hat ime), uch time would have ben saved.( 6) 条 件 句 多2(3) 涉 及 将 来 的 情 况 。这 一 情 况 多 数 表 示 “一 旦 , 万 一
21、 ”之 意 , 从 句 用 “(should+)动词 原 型 ”或 “wer+动 词 不 定 式 ”, 主 句 用 一 般 将 来 时 或 过 去 将来 时 , 有 时 也 可 用 祈 使 句 。例 要 是 原 子 核 具 有 的 中 子 数 太 少 , 就 可 能 发 生 逆 反 应 。Should the nucleus haveto few neutrons, the invers reaction may (might) takeplace.(注 意 本 句 中 从 句 引 导 词 if省 去 了 , 所 以 把 should放 在 从 句主 语 之 前 了 , 这 一 形 式 在 科
22、 技 文 中 常 见 。 )232) 出 现 在 某 些 主 语 从 句 、 宾 语 从 句 、 表 语 从 句 和 同 位 语从 句 中 的 情 况这 时 与 从 句 中 的 某 个 及 物 动 词 、 形 容 词 或 名 词 有 关 , 所以 一 定 要 牢 记 这 些 词 。常 见 的 动 词 有 : require, demand, sugest, desire, prose, recomend, request, necsitae, insit, order。常 见 的 形 容 词 有 : necsary, esntial, important, imperative, posibl
23、e, imposible, desirable, natural, betr, reasonable。常 见 的 名 词 有 : requirement, sugestion, conditon, constraint, restriction, deand, recomendation。24(1) 在 主 语 从 句 中 。例 最 重 要 的 是 所 有 的 解 都 要 在 原 方 程 式 中 检 验 一 下 。It is very important hat l solutions (hould) be checkedin the original equatio(2) 在 宾 语 从 句
24、 中 。例 这 要 求 我 们 制 定 出 计 划 。It is demande that we should work out a plan25( 7) 省 略 句 较 多(1) 并 列 复 合 句 中 的 省 略 。在 并 列 复 合 句 中 , 各 句 里 的 相 同 成 分 主 、 谓 、 或 宾可 予 以 省 略 。例 : Low density polyethylen has crystalinityrang of 65 ercnt, ad ig denit polethlen (hs a crystaliityrge) of 85 prcent.(2) 定 语 从 句 中 的 省
25、 略 。由 关 联 词 whic或 that引 出 的 定 语 从 句 , 通 常 可 将 关 联词 和 从 句 谓 语 中 的 助 动 词 ( 当 从 句 被 动 语 态 时 ) 省 略 , 只 留下 作 定 语 用 的 分 词 短 语 ,例 : Vinyl resin cover a broad group of materials (that r) derid from the “vinyl”rdicl.26(3) 其 他 省 略 句 。在 特 定 句 型 中 , 常 可 省 略 一 些 句 子 成 分 。如 : The smaler the particles (are), the m
26、ore frely do they mov.(4) 一 些 固 定 的 省 略 句 型 :As described above如 前 所 述 ; If posible如 可 能 的 iniat in Fig.I如 图 I所 示 ; If necsary如 有 必 要If required需 要 时 , 如 果 需 要 ( 的 话 )As not later如 后 所 述 , 从 下 文 可 以 看 出Whe in us在 使 用 时 、 当 工 作 时As prvioly mentioned前 已 提 及When ecsar当 必 要 时 、 如 有 必 要 de如 果 需 要 ( 的 话 )
27、As hown i table X如 表 X所 示27例 如 :first, secondly, thirdly,thus, therfore, hence,further, furthermore, morever, besides, in aditon,while, meanwhile, in the eantime, at he same tie,at last, finaly, in conclusion, as result, consequently,wheras, howevr, nevrthels, in fact, as mater of act,in other words
28、, in aword, sumarily,genraly, genraly speaking, broadly speaking, in genral(8) 文 章 结 构 上 , 力 求 层 次 分 明 , 多 用 连 接 词281.3、 科 技 英 语 常 用 句 式、29( 1) 、 定 义、a、n、who, whic,whom, that, whose等 。例 : 温 度 计 是 一 种 测 量 温 度 的 工 具 。A thermoetr is an istrument whic measures tpratur.30( 2) 、 分 类、The proertis of substa
29、ncean be clasifd int phyical prortis d hemical proertiscrding to whetr t proertis invole any chae from one substance t anthr substnc, r mr t .31( 3) 、 对 比 和 比 较、1、x、y、2、X、Y、32Zhas/havei/rlike/as YX In designI evry apectIn most stsalikeidenticalsimilrth eX and Y re YSimilar tolikX is in designthe sam
30、e as Yidentical with YexactlyjustprecielyratiallmostnearlyaproximtelybutX is33) 、XY、X、Y、has/have Zis/r unlike Yas distict from Yas gainst YX by its hapedistinguished from X can beIn evry wayI vry spectIn shadifernt from Yifrs fr totalycmpletlyentirlyquietX ( is) as Yas/o +adj. is not344、 举 例、For exa
31、mple,.;., for xaple, .;(e.g. .) 是 for xample的 缩 写 形 式 , 不 正 式 ;For instance, .Cmo/Typical examples are.An evn more drtic xmpl is.Exaples f whic are.such Like.355、 总 结、In conclusion,.I brief, .In a word,.I shrt,.In umary,.By and lrge,.、Al i l,.Genraly speaking,.O the whol,.For t abve mentioned reason
32、s,.36As we have sen,. alrdy mtioed,.To sum up,. arize,.We can esily come to the conclusion that.ht w can be sur f is tat.No it is belivd that.It is almot crtainly true to say that.Clerly, .It ma be posible to .37Two The vocabulary of EST第 二 部 分 科 技 英 语 的 词 汇38词 汇 Vocabularies or Words是 语 言 的 基 础 。 科
33、 技 英 语 中的 词 汇 可 分 为 五 类 : 普 通 词 汇 、 专 业 词 汇 、 专 业 缩 写 词 汇 、 转义 词 汇 和 虚 义 词 。在 语 言 的 发 展 过 程 中 , 旧 词 不 断 被 抛 弃 , 新 词 不 断 产 生 ,科 技 英 语 尤 其 如 此 。 随 着 科 学 技 术 的 发 展 , 新 概 念 、 新 技 术 、新 理 论 、 新 产 品 不 断 出 现 , 因 此 新 的 技 术 词 汇 也 不 断 出 现 , 许多 日 常 用 语 也 被 赋 予 新 的 科 技 含 义 , 缩 略 词 的 增 加 尤 为 迅 速 ,技 术 词 汇 的 相 互 渗
34、透 日 益 增 多 。 其 特 点 主 要 表 现 在 以 下 几 方 面 :39( 1) 大 量 使 用 技 术 词 (专 业 词 汇 )例 如 :bioreactor 生 物 反 应 器carohydrate 碳 水 化 合 物chromsoe 染 色 体streptoycet链 霉 菌leucoyte 白 细 胞这 些 词 的 词 义 面 都 很 窄 , 往 往 只 出 现 在 某 些 领 域 , 甚 至仅 限 于 某 一 专 业 中 出 现 。专 业 词 汇 数 量 庞 大 , 常 令 初 涉 专 业 英 语 的 读 者 胆 寒 。 但 是 我 们 稍 加 仔 细 观察 就 会 发 现
35、 , 专 业 词 汇 绝 大 部 分 是 名 词 或 名 词 词 组 , 以 及 少 量 形 容 词 。 且 词义 单 一 , 罕 有 歧 义 , 用 法 简 单 。 只 要 注 意 积 累 , 掌 握 一 定 数 量 的 专 业 词 汇 (例如 10个 以 上 )并 不 是 太 困 难 的 事 。40科 技 英 语 中 还 有 不 少 词 汇 是 从 普 通 词 汇 中 借 用 、 移 植 过 来的 , 并 赋 予 它 们 不 同 于 普 通 应 用 时 的 专 门 含 义 。 但 它 们 也 可 能以 普 通 词 汇 的 意 义 出 现 在 专 业 英 语 文 献 中 , 这 就 是 所
36、谓 的 转 义词 汇 。 它 们 的 数 量 虽 不 及 前 两 类 词 汇 多 , 但 因 其 多 义 性 和 转 义性 , 所 以 是 较 难 掌 握 的 , 尤 其 是 对 专 业 不 很 熟 悉 的 读 者 更 感 困 惑 。下 面 列 举 一 些 常 见 的 转 义 词 。 例 :( 2) 大 量 使 用 半 技 术 词 ( 转 义 词 汇 )转 义 词 普 通 含 义 专 业 含 义lead 领 导 导 线conuctor 售 货 员 、 乐 队 指 挥 导 体pwer 势 力 , 力 量 功 率regulator 调 整 者 稳 压 器fild 田 野 , 场 地 , 范 围 (
37、电 , 磁 )场41( 3) 频 繁 使 用 缩 略 词为 了 方 便 人 们 逐 渐 用 几 个 字 母 来 代 替 某 些 词 汇 , 主 要 分 为节 略 词 、 缩 略 词 、 首 字 词 、 缩 写 词 等 。节 略 词 : 用 前 几 个 字 母 表 示 的 词del-delte, lab-laboratory, ad-vertisemnt缩 略 词 : 用 每 个 词 的 首 字 母 所 组 成 的 词ROM-Read only meory, WTO-World Trade Organization首 字 词 : 与 缩 略 词 相 同 , 但 必 须 逐 字 读 出IC-Int
38、egrated Circuit, EST-English for Science and Technolgy缩 写 词 : 大 多 数 缩 写 词 后 面 都 附 有 一 个 句 号Eq.-Equation, et al.-nd other, Fig.-Figure, .g.-for example42(4)派 生 词 多派 生 词 : 词 根 加 上 前 缀 或 者 后 缀 构 成 的 新 词 , 科 技 英 语 中 大部 分 词 汇 由 派 生 词 得 到 。例 :前 缀 的 特 点 : 加 前 缀 构 成 的 新 词 只 改 变 词 义 , 不 改 变 词 类 。 另外 , 前 缀 有
39、固 定 的 意 义 。chrom(o)-颜 色 chromsome 染 色 体cyto-细 胞 cytochrome细 胞 色 素glyc(o)-糖 glycoprotein 糖 蛋 白后 缀 的 特 点 : 可 能 改 变 词 义 也 可 能 不 该 变 , 但 一 定 改 变 词 类 。-lysi分 解 作 用 , 过 程 hydrolysi 水 解 作 用-ase酶 urease脲 酶-oid类 似 物 steroid 类 固 醇43丁four 丙thre 乙two_甲one 醇烯 烃烷 烃烷 基希 腊 或 拉 丁 前 缀数 字 methylmon-di-bi-tri-tera-meth
40、-eth-pro-but-yl-ane-en-anolmethaneethaneproanebutaneethneproenbutenmethanolethanolproanolbutanolethylproylbutyl4( 5) 名 词 化 倾 向、动 作 名 词 ( action oun)动 词 性 名 词 ( verbal )动 名 词 (gerund)不 定 式 ( ifiitve)45Examination, recovery, filtration、Recoveryof distilates i also performed in th acum unit.1) 动 作 名 词
41、( action oun)462) 动 词 性 名 词 ( verbal noun)、。如The rcoveringof distilates i also performed in t aum unit.47、Recoveringdistilates i also performed in th acum unit. 3) 动 名 词 (gerund)48、The distilates ned to be rcovrednow.4) 不 定 式 ( infintive)49( 6) 虚 义 词根 据 是 否 具 有 实 际 意 义 , 英 语 词 汇 可 分 为 实 义 词 和 虚 义词 。
42、 尽 管 虚 义 词 本 身 没 有 确 切 的 实 际 意 义 , 但 在 句 中 起 着 连接 、 引 导 、 转 承 、 变 换 、 伴 随 、 比 较 、 让 步 、 时 序 等 多 种 作用 , 所 以 对 整 个 句 子 的 含 义 有 着 决 定 性 的 影 响 。 这 就 要 求 读者 仔 细 观 察 整 个 句 子 , 甚 至 相 关 的 上 下 文 , 然 后 才 可 能 对 虚 词在 句 中 的 作 用 做 出 正 确 判 断 。 对 不 很 熟 悉 专 业 的 读 者 来 说 , 要 做 出 正 确 判 断 显 然 不 是 容 易 的 事 情 。 虚 义 词 的 数 量
43、 虽 不 多 , 但 其 使 用 频 率 很 高 。下 面 举 一 些 例 子 。50例 The most fundamental noise prformance used is known ast sigal-to-is rti众 所 周 知 , 信 噪 比 是 最 基 本 的 噪 声 性 能 。 (as引 导 主 语 补 语 )例 Se the answers agiven at he nd of this bok请 参 阅 本 书 末 尾 给 出 的 答 案 。 (s引 导 宾 语 定 语 )例 Aselctriity can do wrk, it is a form of enrgy
44、电 是 一 种 能 量 , 因 为 它 能 做 功 。 (s引 导 原 因 从 句 )例 Smal satoms are, lectrons are stil smaler原 子 虽 然 很 小 , 但 电 子 更 小 。 (as引 导 让 步 从 句 ) 51(7). 混 成 法 单 词 ( blendig)把 两 个 词 的 一 头 一 尾 连 在 一 起 构 成 一 个 新 词 positron=positve + elctron 正 的 +电 子 =正 电 子medicare=medical +care 医 学 的 +照 管 =医 疗 保 障alehyde=alcohl +dehydr
45、ogenation 醇 +脱 氢 =醛mecnochemistry=mecanical + chemistry 机 械 化 学otel = tor + hotel 汽 车 旅 馆52( 8) 合 成 法 单 词 ( compositon)由 两 个 或 更 多 的 词 合 成 一 个 词 , 叫 合 成 法 。 有 时 需加 连 字 符 53、downer 、fat farm 、plastic surgery 、first aid 、fire ngie 、skid chain 、(skid: n. 刹 车 )、54swet water 、drug-fast 、vital capcity 、bal bearing 、test bed 、carier ocket 、