收藏 分享(赏)

归化与异化翻译实例.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:2683487 上传时间:2018-09-25 格式:DOC 页数:2 大小:34.50KB
下载 相关 举报
归化与异化翻译实例.doc_第1页
第1页 / 共2页
归化与异化翻译实例.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、翻译作业 10 Nov 15 一、请按归化法(Domestication) 翻译下列习语。Kill two birds with one stonea wolf in sheeps clothingstrike while the iron is hot. go through fire and water add fuel to the flames / pour oil on the flamesspring up like mushrooms every dog has his day keep ones head above water live a dogs lifeas poor

2、as a church mousea lucky dogan ass in a lions skin a wolf in sheeps clothingLove me, love my dog.a lion in the waylick ones bootsas timid as a hareat a stones throwas stupid as a goosewet like a drown ratas dumb as an oysterlead a dogs lifetalk horseOne boy is a boy, two boys half a boy, and three b

3、oys nobody.Man proposes, God disposes.Cry up wine and sell vinegar (cry up, to praise; extol: to cry up ones profession)Once bitten, twice shy.An hour in the morning is worth two in the eveningNew booms sweep clean.take French leaveseek a hare in a hens nesthave an old head on young shoulder Justice

4、 has long arms You cant teach an old dogRome was not built in a day.He that lives with cripples learns to limp.Everybodys business is nobodys business.The more you get, the more you want.二、 请按异化法(foreignization)翻译下列习语。Kill two birds with one stonea wolf in sheeps clothingAll roads lead to Rome.an ey

5、e for an eye, a tooth for a tootha trump card paper tigerThe Open-door Policya castle in the aircrocodile tearsan olive branchthe ivory towerarmed to the teethsour grapesshow ones cardsa castle in the airBetter late than never.A rolling stone gathers no moss.Blood is thicker than water.Misfortunes n

6、ever come singly.三、英译汉。I took the news with a grain of salt.Unless youve got an ace up your sleeve, we are dished.He went through fire and flood to save his mother.You have a lucky star above you.She is now between the devil and the deep sea on this matter.He is reaping what has sown.She is an easy-

7、going woman. She always throws her cares to the winds.That fellow is always fair without, but foul within.That little girl has a ready tongue.The light-fingered gentry frequented these shops.Notestake sth with a pinch of salt think that sth is not likely to be true; not wholly believe sth 认为某事物不大可能属

8、实; 对某事物半信半疑.(have) an ace up ones sleeve; US (have) an ace in the hole (infml 口) (have) sth effective kept secretly in reserve 暗中保留的王牌dish / d; d/ v Tn (Brit infml 口) ruin (sbs hopes or chances); prevent (sb) from succeeding 使(某人的希望)破灭; 破坏(某人的机会); 使(某人)不能成功: The scandal dished his hopes of being elected. 这丑闻使他当选的希望破灭了. * dish ones opponents 击败对手.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报