1、1晋书鲁芝传逐字翻译注释鲁芝,字世英,扶风郿人也。 (鲁家)世(世代)有名德(名望德行) ,为(是)西州豪族(豪门大族。即势力强大的家族) 。父为郭泛所害(为所:被动句。例句,吾属将为之所虏鸿门宴 ) ,芝襁褓(背负婴儿用的宽带和包裹婴儿的被子。亦借指婴儿。这里“襁褓”时间状语,孩提时候或小时候)流离,年十七,乃(才)移居雍,耽(嗜,喜好)思(耽思:专心致志思索,潜心研究)坟籍(古代典籍。三坟五典相传为我国古代典籍。后又以“坟籍” 、 “坟典”为古代典籍的通称) 。 (被)郡举(推举)上计吏(官职) , (被)州辟(征召)别驾。魏车骑将军 郭淮为雍州刺史,深敬重之。 (郭淮)举(举荐) (他)
2、孝廉,除(任命,授予)郎中。后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。曹真出督关右(关西,古人以右为西) ,又参大司马军事(参军事:做军事参谋) 。真薨,宣帝代焉,乃引(引荐)芝参 骠骑军事,转( 转任) 天水太守。郡邻于蜀,数( shu 多次)被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心(尽心)镇卫(镇守保卫) ,更造(gng:重新建造)城市,数(sh,几)年间旧境悉(全,都)复。迁 广平太守。天水夷夏(夷狄与华夏。这里指各族人民)慕(仰慕)德(美德) ,老幼赴阙(到朝廷。阙,原指皇宫前面两侧的楼台,又可用作朝廷的代称。赴阙也指入朝觐见皇帝)献书,乞留芝。魏明帝许焉。曹爽辅政,引(之)为司马。芝屡有谠
3、言(dng yn 正直的言论)嘉谋,爽弗能纳。及(等到)宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关(犯门:强行打开城门;斩关:砍断门闩) ,驰(马疾行)出赴(前往,到某处去)爽,劝爽曰:“公居伊(伊尹)周(周公)之位,一旦以(因为)罪见(被)黜,虽欲牵黄犬(“斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎? ”后以“牵黄犬” 、 “牵犬东门”喻过着悠闲自得的日子。出自史2记李斯列传 ) ,复可得乎!若挟天子保许昌,杖(通“仗” 。凭倚;依靠)大威(浩大的威势)以(凭借)羽檄(古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递)征(征调)四方兵,孰敢不从!舍此而去,欲就东市(就:到
4、去。东市:刑场。汉代在长安东市处决死刑犯。后称刑场为“东市” ) ,岂不痛哉!”爽懦惑(懦弱糊涂)不能用,遂(于是)委身(弃身)受戮(被杀) 。芝坐(因为。例句:停车坐爱枫林晚)爽下狱(关入监狱) ,当死。而(表转折,却)口不讼直(申辩是非曲直) ,志不苟免,宣帝嘉之,赦而不诛。俄而(不久)起(起用)为并州刺史。诸葛诞以(凭借)寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武(文武大臣)以为(作为)先驱(先锋) 。诞平,迁大尚书,掌刑理(刑法;法律) 。武帝践祚(走上阼阶主位。古代庙寝堂前两阶,主阶在东,称阼阶。亦作“践胙” 、 “践祚” 。即位;登基) ,转(转任)镇东将军,进爵为侯。帝以(因为)芝清忠(清正
5、忠诚)履正(躬行正道),素(一向,向来)无居宅,使军兵为(wi 给) (之)作(建造)屋五十间(五十间屋子。定语后置) 。芝以(因为)年及悬车(古人一般至七十岁辞官家居,废车不用,故云。借指七十岁) ,告老逊位(让位) ,章表十余上,于是征为光禄大夫,位(加位)特进(官名。始设于西汉末。授予列侯中有特殊地位的人,位在三公下。) ,给吏卒,门施(设置 )行马(xng m 拦阻人马通行的木架。一木横中,两木互穿以成四角,施之於官署前,以为路障。俗亦称鹿角) 。羊祜(h)为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝 洁身寡欲 (洁身:保持自身的纯洁;寡欲:少生欲念) ,和而不同(和睦地相处,但不随便附和) ,服事(从事公职) (到)华发(头发花白) ,以礼终始(始终守礼) ,未蒙此选,臣更(越发)越之,何以(以 何,凭什么)塞(满足)天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀(高声号哭,表示哀悼) ,谥曰贞,赐茔田(坟地)百亩。(节选自晋书鲁芝传 )