1、古文三年级上滥竽充数 齐宣王 使 人吹竽,必三百人。南郭处(ch)士 请 为王吹竽,宣王说(yu) 之,廪(ln)食(s) 以 数百人。宣王死,湣(mn)王 立,好 一一听之。处士逃。(韩非子内储说上 )【注释】(1)节选自韩非子内储说上七术 。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。告诉人们要有真才实学。滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。 “滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。(2)齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。(3)使:派,让,指使。(4)南郭:郭指外城墙,南郭指南城。处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生” 。这里是戏称。
2、(5)请:请求。(6)说:通“悦” ,喜欢。(7)廪食(lns)以数百人:官府供食。廪:粮仓。食:给东西吃。以:同“与” 。(8)以:给。(9)湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地。(10)好喜欢,爱好。(11)逃:逃跑。(12)立:继承王位。【译文】齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求要为齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。四年级下蜀鄙二僧蜀之鄙 (1) 有二僧,其一贫,其一富。贫者语(y)于 (2) 富者曰:“吾欲 (3) 之 (4)南海 (5) ,何如 (
3、6) ?”富者曰:“子何恃 (7) 而往 (8) ?”曰:“吾一瓶一钵(b) (9) 足(10) 矣。 ”富者曰:“吾数年来欲买舟而下 (11) ,犹 (12) 未能也。子何持而往?”越明年(13) ,贫者自南海还,以告富者 (14) 。富者有惭色 (15) 。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至 (16) 焉。人之立志,顾 (17) 不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏 (18) ,可持 (19) 而不可持也;自持其聪与敏而不学者,自败(20) 者也。昏与庸 (21) ,可限 (22) 而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。【注释】(1)鄙:边境。(2)语:告诉、说。于:对。(
4、3)欲:想。(4)之:到,往,去。(5)南海:这里指佛教圣地普陀山(在今浙江舟山) 。(6)何如:怎么样。(7)持:同“恃”凭借。(8)往:去。(9)钵:和尚盛饭的碗,底平,口略小,形稍扁。(10)足:足够。(11)下:指顺江而下。(12)犹:还、尚且。(13)越:到,及。明年:第二年。(14)以告富者:把到达后的事情告诉了富和尚。 “以”后面省略了“之” ,以之,把这件事。(15)惭色:惭愧的神色。惭,惭愧。(16)至:到,达到。(17)顾:表示较强的转折副词,可译为反而,却。(18)聪:耳朵听觉灵敏,引申为有智慧。敏:反应迅速,引申为机智。(19)持:同“恃” 。(20)败:衰弱,颓废。这
5、里为使动用法,可译为使自己荒废。(21)昏:糊涂。庸:平常。这里指不聪明,才华不出众。(22)限:限制。【译文】蜀地偏远的地方有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富有。贫穷的和尚对富有的和尚说:“我想去南海,怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去?”贫穷的和尚说:“我只要一个水瓶和一个饭碗就够了。 ”富有的和尚说:“我多年来想要雇船南下,到现在还没去成;您凭着什么去?”到了第二年,贫穷的和尚从南海回来了。他把到达南海这件事告诉富有的和尚,富有的和尚听了,有惭愧的神色。四川(西蜀)距离普陀(南海) ,不知道有几千里远,富和尚无法到达,然而穷和尚却到达了。一个人树立志向,难道还不如蜀地偏远地方的这个和
6、尚么?所以(一个人的)聪明才智(有时)可以依仗(有时)却不能依仗;自己依仗自己的聪明却不努力学习的人,是自己荒废了自己(的聪明)的人。糊涂和平庸, (有时)可能限制人(有时)却不一定会限制人;不因为自己的平庸就放弃自己,而努力学习不知疲倦的人,是自己激励自己(走向成功)的人。欲速则不达齐 景 公 游 少 海 , 传 骑 ( j) 从 中 来 谒 ( y) 曰 : “婴 疾 甚 且 死 , 恐 公 后 之 。 ”景 公遽 ( j) 起 , 传 骑 又 至 。 景 公 曰 : “趋 驾 烦 且 之 乘 , 使 驺 (zu)子 韩 枢 御 之 。 ”行 数 百步 , 以 驺 为 不 疾 , 夺 辔
7、代 之 ; 御 可 数 百 步 , 以 马 不 进 , 尽 释 车 而 走 。 以 烦 且 之 良 而 驺 子韩 枢 之 巧 , 而 以 为 不 如 下 走 也 。【注释】划线词为人名或地名。1.传 骑 :骑 马 传 递 公 文 的 人 。2.谒 :进 见 。3.婴 :齐 国 大 夫 晏 婴 。4.疾 甚 :病 重 。 且 :即 将 。6.遽 :急 忙 。6.趋 :疾 走 , 这 里 是 快 走 。7.烦 且 : 良 马 名 。8.乘 :马 拉 的 车 。9.驺 子 :古 代 管 车 马 的 官 。10.辔 :缰 绳 。11.御 :驾 车 。12.尽 :终 于 。13.释 :放 弃 。14.良
8、 : 好 , 优 秀 。【译 文 】齐 景 公 到 东 海 去 游 玩 , 传 递 公 文 的 骑 士 从 国 都 之 中 赶 来 拜 见 说 : “晏 婴 病 得 很 厉 害 ,即 将 死 去 , 恐 怕 您 在 他 死 前 赶 不 上 见 他 。 ”齐 景 公 立 刻 起 身 , 传 递 公 文 的 骑 士 又 赶 到 了 。齐 景 公 说 : “赶 快 坐 上 骏 马 拉 着 的 马 车 , 让 马 夫 韩 枢 来 驾 车 。 ”行 走 了 几 百 步 , 齐 景 公认 为 马 夫 赶 得 不 快 , 就 夺 过 缰 绳 代 替 他 驾 车 ; 大 约 驾 车 走 了 几 百 步 , 又
9、 认 为 是 马 不 向 前跑 , 就 把 车 马 丢 下 而 徒 步 奔 跑 。 凭 着 烦 且 这 样 的 好 马 和 马 夫 韩 枢 的 技 巧 , 齐 景 公 还 认 为不 如 自 己 下 车 徒 步 奔 跑 。【寓 意 】欲 速 则 不 达 , 急 于 求 成 会 导 致 最 终 的 失 败 。 做 人 做 事 都 应 放 远 眼 光 , 注 重 知 识 的 积累 , 厚 积 薄 发 , 自 然 会 水 到 渠 成 , 达 成 自 己 的 目 标 。 许 多 事 业 都 必 须 有 一 个 痛 苦 挣 扎 、奋 斗 的 过 程 , 而 这 也 是 将 你 锻 炼 得 坚 强 , 使
10、你 成 长 、 使 你 有 力 的 过 程 。五年级上册刻舟求剑(战国吕氏春秋 )楚 人 有 涉 江 者 , 其 剑 自 舟 中 坠 于 水 , 遽 ( j) 契 ( q)其 舟 , 曰 : “是 吾 剑 之 所 从坠 。 ”舟 止 , 从 其 所 契 者 入 水 求 之 。 舟 已 行 矣 ( y) , 而 剑 不 行 , 求 剑 若 此 , 不 亦 惑 乎 !【注释】1 涉 : 渡 , 由 后 文 的 “舟 ”得 出 。2 者 : 的 人 。3 其 : 他 的 , 代 词 。4 自 : 从 。5 坠 : 掉 , 落 。6 于 : 在 , 到 。7 遽 : 立 刻 , 急 忙 , 马 上 。
11、8契:用刀刻。9 是 : 这 。10 吾 : 我 的 。11.之 : 结 构 助 词 , 不 译 。12 所 从 坠 : 从 剑 落 的 地 方 。13 其 : 他 , 代 词 。14 者 : 的 地 方 。15 求 : 找 。16 之 : 剑 , 代 词 。17 矣 : 了 。18 而 : 但 是 。19 若 : 像 。20 此 : 这 样 。21 不 亦 惑 乎 : 不 是 很 糊 涂 吗 ? “惑 ”, 迷 惑 , 糊 涂 。 “不 亦 乎 ”是 一 种 委 婉 的反 问 句 式 。【译 文 】楚 国 有 个 渡 江 的 人 , 他 的 宝 剑 从 小 舟 里 掉 入 水 中 , 于 是
12、 他 在 舟 上 刻 了 一 个 记 号 , 说 :“这 儿 是 我 的 剑 掉 下 去 的 地 方 。 ”船 停 下 来 后 , 他 便 从 自 己 刻 记 号 的 地 方 下 水 去 寻 找 剑 。船 已 经 向 前 走 了 , 而 剑 没 有 走 , 像 这 样 找 剑 , 岂 不 是 太 糊 涂 了 吗 ?【寓 意 】这 个 故 事 告 诉 我 们 : 世 界 上 的 事 物 , 总 是 在 不 断 地 发 生 变 化 , 不 能 凭 主 观 做 事 情 。人 不 能 死 守 教 条 。 情 况 变 了 , 解 决 问 题 的 方 法 、 手 段 也 要 随 之 变 化 , 否 则 就
13、 会 失 败 。 告诫 人 们 不 能 片 面 、 静 止 、 狭 隘 地 看 待 问 题 。郑人买履(战国韩非子 )郑人有欲买履者,先自度(du)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(d)。”反归取之。及反。市罢,遂(su)不得履。 人曰:“何不试之以足! ”曰:“宁(nng)信度,无自信也。” 【注释】1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 2.欲:将要,想要。 3.者:的人。(定语后置) 4.先:首先。 5.度(du):用尺子量。 6.而:连词,表示承接。 7.置:放置,搁在。 8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。 9.其:他的。 10.坐:通假
14、字,同“座”,座位。 11.至:等到,直到。 12.之:到去,往 13.操:带上,拿着的意思。 14.已:已经。 15.得:得到;拿到。 16.履:鞋子。 17.乃:于是,这才。 18.持:拿。 19.度(d):量好的尺码。 20.反:通假字,同“返”,返回。 21.市罢:指集市已经散了。 23.遂:于是。 24.曰:说。 25.宁(nng):宁可。 26.无:没有,这里是不能、不可的意思。 27.自信:相信自己。 28.以:用。 【译 文 】郑国有一个想要买鞋的人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘记了带量好的尺码。他挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码
15、了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚去试一试鞋的大小呢?” 他说:“我宁愿相信量好的尺码,也不会相信自己的脚。” 五年级下册叶公好龙( 【 汉 】 刘 向 新 序 杂 事 五 )叶 公 子 高 好 龙 , 钩 以 写 龙 , 凿 以 写 龙 , 屋 室 雕 文 以 写 龙 。 于 是 天 龙 闻 而 下 之 , 窥( ku)头 于 牖 ( yu), 施 尾 于 堂 。 叶 公 见 之 , 弃 而 还 ( xun) 走 , 失 其 魂 魄 , 五 色 无主 。 是 叶 公 非 好 龙 也 , 好 夫 似 龙 而 非 龙 者 也
16、 。【注释】叶 公 : 春 秋 时 楚 国 叶 县 县 令 沈 诸 梁 , 名 子 高 , 封 于 叶 ( 古 邑 名 , 今 河 南 叶 县 ) 。 子 高 : 叶 公 的 别 名 。 钩 : 衣 服 上 的 带 钩 。 写 : 画 。 凿 : 通 “爵 ”, 古 代 饮 酒 的 器 具 。 屋 室 雕 纹 : 房 屋 上 雕 刻 的 彩 绘 、 花 纹 。 “文 “通 “纹 “ 窥 ( ku): 这 里 是 探 望 、 偷 看 的 意 思 。 牖 ( yu): 窗 户 。 施 : 延 伸 。 还 ( xun) 走 : 转 身 就 跑 。 还 , 通 “旋 ”, 走 : 跑 。 五 色 无
17、主 : 脸 色 一 忽 儿 白 , 一 忽 儿 黄 。 五 色 , 这 里 指 脸 色 。 夫 : 那 。 好 : 喜 欢 , 喜 好 , 爱 好 。 闻 : 听 说 。 下 之 : 下 降 到 叶 公 住 所 。 文 : 通 “纹 ”, 花 纹 。 是 叶 公 非 好 龙 也 : 原 来 叶 公 并 不 是 真 的 喜 欢 龙 。 是 : 这 。【译 文 】叶 公 喜 欢 龙 , 衣 带 钩 、 酒 器 上 刻 着 龙 , 居 室 里 雕 镂 装 饰 的 也 是 龙 。 他 这 样 爱 龙 , 被天 上 的 真 龙 知 道 后 , 便 从 天 上 下 降 到 叶 公 家 里 , 龙 头 搭
18、在 窗 台 上 探 望 , 龙 尾 伸 到 了 厅 堂里 。 叶 公 一 看 是 真 龙 , 吓 得 转 身 就 跑 , 魂 飞 魄 散 。 由 此 看 来 , 叶 公 并 不 是 真 的 喜 欢 龙 ,他 喜 欢 的 只 不 过 是 那 些 像 龙 却 不 是 龙 的 东 西 罢 了 。崂山道士蒲松龄聊斋志异抵 家 , 自 诩 遇 仙 , 坚 壁 所 不 能 阻 。 妻 不 信 。 王 效 其 作 为 , 去 墙 数 尺 , 奔 而 入 , 头 触硬 壁 , 蓦 然 而 踣 。 妻 扶 视 之 , 额 上 坟 起 , 如 巨 卵 焉 。 妻 揶 揄 之 。 王 惭 忿 , 骂 老 道 士 之
19、 无良 而 已 。【注释】1.抵 : 到 达2.自 诩 ( x) : 自 夸 。 3.去 : 离 开 。4. 蓦 ( m) 然 而 踣 ( b) : 一 下 子 就 倒 下 了 。 蓦 然 。 猛 然 。 踣 , 摔 倒 , 跌 倒 。 5.坟 起 : 鼓 起 , 肿 起 。 6.揶 ( y) 揄 ( y) : 嘲 弄 。 7.无 良 : 不 善 , 不 好 。晏子使楚晏子春秋内篇杂下晏 子 使 楚 。 楚 人 以 晏 子 短 , 为 小 门 于 大 门 之 侧 而 延 晏 子 。 晏 子 不 入 , 曰 : “使 狗 国者 从 狗 门 入 。 今 臣 使 楚 , 不 当 从 此 门 入 。
20、”傧 者 更 道 从 大 门 入 。 见 楚 王 , 王 曰 : “齐 无 人 耶 ? 使 子 为 使 。 ”晏 子 对 曰 : “齐 之 临 淄 三 百 闾 , 张 袂 成阴 , 挥 汗 成 雨 , 比 肩 继 踵 而 在 , 何 为 无 人 ? ”王 曰 : “然 则 何 为 使 子 ? ”晏 子 对 曰 :“齐 命 使 各 有 所 主 , 其 贤 者 使 使 贤 主 , 不 肖 者 使 使 不 肖 主 , 婴 最 不 肖 , 故 宜 使 楚 矣 。 ” 晏 子 将 至 楚 。 楚 闻 之 , 谓 左 右 曰 : “晏 婴 , 齐 之 习 辞 者 也 , 今 方 来 , 吾 欲 辱 之 ,
21、 何 以也 ? ”左 右 对 曰 : “为 其 来 也 , 臣 请 缚 一 人 , 过 王 而 行 。 王 曰 何 为 者 也 ? 对 曰 齐人 也 。 王 曰 何 坐 ? 曰 : 坐 盗 。 ” 晏 子 至 , 楚王赐 晏 子 酒 , 酒 酣 , 吏 二 缚 一 人 诣 (y)王 。 王 曰 : “缚 者 曷 (h)为 者 也 ?”对 曰 : “齐 人 也 , 坐 盗 。 ”王 视 晏 子 曰 : “齐 人 固 善 盗 乎 ? ”晏 子 避 席 对 曰 : “婴 闻之 , 橘 生 淮 南 则 为 橘 , 生 于 淮 北 则 为 枳 , 叶 徒 相 似 , 其 实 味 不 同 。 所 以 然
22、者 何 ? 水 土 异也 。 今 民 生 长 于 齐 不 盗 , 入 楚 则 盗 , 得 无 楚 之 水 土 使 民 善 盗 耶 ? ”王 笑 曰 道 : “圣 人 非所 与 熙 也 , 寡 人 反 取 病 焉 。 ” 【注释】使 : 出 使 , 被 派 遣 前 往 别 国 。 后 面 的 两 个 使 字 , 一 个 作 名 词 即 使 者 , 一 个 作 动 词 即委 派 。 以 : 因 为 。 短 : 长 短 , 这 里 是 人 的 身 材 矮 小 的 意 思 。 命 : 命 令 , 这 里 是 委 任 、 派 遣 的 意 思 。 主 : 主 张 , 这 里 是 规 矩 、 章 程 的 意
23、 思 。 后 面 的 主 字 , 是 指 主 人 、 国 君 。 不 肖 : 不 贤 、 这 里 指 没 有 德 才 的 人 。 王 闻 之 : 之 : 这 个 消 息 , 代 “晏 子 将 使 楚 ”这 件 事 。 宜 : 适 合 。 谓 左 右 曰 : 谓 曰 : 对 说 ; 左 右 : 近 旁 的 人 , 这 里 指 近 侍 。 习 辞 者 : 善 于 辞 令 的 人 。 习 , 熟 练 。 辞 , 言 辞 。 吏 二 缚 一 人 诣 王 缚 : 捆 绑 诣 : 到 去 。 今 : 现 在 。 方 : 将 要 。 吾 欲 辱 之 : 我 想 要 羞 辱 他 。 之 , 他 , 代 晏 子
24、 。 何 以 也 : 即 “以 何 也 “, 用 什 么 方 法 呢 ? 以 : 用 。 何 坐 : 犯 了 什 么 罪 。 坐 : 犯 罪 。 酒 酣 : 喝 酒 喝 得 正 高 兴 的 时 候 。 诣 : 到 ( 尊 长 者 那 里 去 ) 。 曷 : 通 “何 “, 什 么 。 为 : 相 当 于 “于 ”, 当 。 过 : 经 过 。 避 席 : 离 开 座 位 , 表 示 郑 重 。 避 : 离 开 。 枳 : 一 种 灌 木 类 植 物 , 果 实 小 而 苦 。 徒 : 只 , 仅 仅 。 其 实 : 他 们 的 果 实 。 所 以 然 者 何 : 然 : 这 样 。 所 以 :
25、 的 原 因 。 对 曰 : 下 对 上 的 回 答 。 固 : 本 来 。 得 无 : 莫 非 。 熙 : 通 “嬉 “, 开 玩 笑 。 反 取 病 焉 : 反 而 自 讨 没 趣 了 。 病 , 辱 。【译 文 】晏 子 出 使 楚 国 。 楚 国 知 道 他 身 材 矮 小 , 就 在 城 门 旁 边 特 意 开 了 一 个 小 洞 , 让 晏 子 从小 洞 中 进 去 。 晏 子 不 肯 进 去 , 说 : “只 有 出 使 狗 国 的 人 , 才 从 狗 洞 中 进 去 。 现 在 我 出 使的 是 楚 国 , 不 应 该 是 从 此 门 进 去 吧 。 ”迎 接 的 人 只 好
26、改 道 请 晏 子 从 大 门 中 进 去 。 晏 子 拜 见楚 王 。 楚 王 说 : “齐 国 恐 怕 是 没 有 人 了 吧 ? 派 遣 你 作 使 者 。 ”晏 子 回 答 说 : “齐 国 首 都临 淄 有 七 千 多 户 人 家 , 展 开 衣 袖 连 在 一 起 可 以 遮 天 蔽 日 , 挥 洒 汗 水 就 像 天 下 雨 一 样 , 肩挨 着 肩 , 脚 跟 着 脚 , 怎 么 能 说 齐 国 没 有 人 呢 ? ”楚 王 说 : “既 然 这 样 那 么 为 什 么 派 你 这样 一 个 人 来 作 使 臣 呢 ? ”晏 子 回 答 说 : “齐 国 派 遣 使 臣 , 各
27、 有 各 的 主 张 规 矩 , 那 些 贤 明的 人 就 派 遣 他 出 使 贤 明 君 主 ( 的 国 家 ) , 不 贤 、 没 有 德 才 的 人 就 派 遣 他 出 使 无 能 君 主( 的 国 家 ) , 我 是 最 无 能 的 人 , 所 以 就 只 好 出 使 楚 国 了 。 ” 晏 子 将 要 到 达 楚 国 。 楚 王 听 到 这 个 消 息 , 对 手 下 说 : “晏 婴 是 齐 国 的 善 于 言 辞 的 人 ,今 天 他 将 要 来 , 我 想 要 侮 辱 他 , 用 什 么 办 法 呢 ? ”手 下 回 答 说 : “当 他 到 来 时 , 请 允 许我 们 绑
28、着 一 个 人 从 大 王 面 前 走 过 。 大 王 就 问 : ( 他 ) 是 干 什 么 的 人 ? 我 们 回 答 说 ,( 他 ) 是 齐 国 人 。 王 再 问 : 犯 了 什 么 罪 ? ( 我 们 ) 回 答 说 : ( 他 ) 犯 了 偷 窃 罪 。”晏 子 到 了 ( 楚 国 ) , 楚 王 请 晏 子 喝 酒 , 酒 喝 得 正 高 兴 的 时 候 , 两 个 小 官 吏 绑 着 一 个 人到 楚 王 面 前 去 。 楚 王 问 道 : “绑 着 的 人 是 做 什 么 ( 的 人 ) ? ”回 答 说 : “( 他 ) 是 齐国 人 , 犯 了 偷 窃 罪 。 ”楚 王
29、 看 着 晏 子 问 道 : “齐 国 人 本 来 就 善 于 偷 东 西 的 吗 ? ”晏 子 离开 了 坐 席 回 答 道 : “我 听 说 这 样 一 件 事 : 橘 生 长 在 淮 河 以 南 就 是 橘 子 , 生 长 在 淮 河 以 北就 变 成 枳 , 只 是 叶 子 的 形 状 相 似 , 它 们 的 果 实 味 道 却 不 同 。 这 样 的 原 因 是 什 么 呢 ? ( 是因 为 ) 水 土 条 件 不 相 同 啊 。 现 在 这 个 人 生 在 齐 国 不 偷 东 西 , 一 到 了 楚 国 就 偷 东 西 , 莫 非是 楚 国 的 水 土 使 百 姓 善 于 偷 窃
30、吗 ? ” 楚 王 苦 笑 着 说 : “圣 人 是 不 能 戏 弄 的 , 我 反 而 自 讨 没 趣 了 。 ” 嗟来之食齐 大 饥 。 黔 敖 为 食 于 路 , 以 待 饿 者 而 食 (s) 之 。 良 久 , 有 饿 者 , 蒙 袂 (mi) 辑 ( j) 屦 (j) , 贸 贸 然 来 。 黔 敖 左 奉 食 , 右 执 饮 , 曰 : “嗟 ! 来 食 ! ”扬 其 目 而 视 之 , 曰 : “予 唯 不 食 嗟 来 之 食 , 以 至 于 斯 也 ! ”从 而 谢 焉 ,终 不 食 而 死 。 曾 子 闻 之 , 曰 : “微 与 ! 其 嗟 也 可 去 , 其 谢 也 可
31、 食 。 ”( 据 礼 记 改写 ) 【注释】( 1) 大 饥 : 严 重 的 饥 荒 。 ( 2) 黔 敖 : 齐 国 的 一 个 富 翁 。 ( 3) 食 (s): 同 “饲 ”, 把 食 物 给 人 吃 。 ( 4) 蒙 袂 (mi): 用 衣 袖 遮 着 脸 。 袂 , 衣 袖 。 ( 5) 辑 屦 (j): 拖 着 鞋 子 。 屦 , 古 代 用 麻 、 葛 等 制 成 的 鞋 ; 辑 , 收 敛 。 ( 6) 贸 贸 然 : 昏 昏 沉 沉 的 样 子 。 ( 7) 奉 : 同 “捧 ”, 这 里 指 拿 着 。 ( 8) 执 : 端 。 ( 9) 嗟 : 喂 , 叹 词 , 带
32、有 轻 蔑 意 味 的 呼 唤 声 。 ( 10) 扬 其 目 : 瞪 着 他 的 眼 睛 。 ( 11) 予 : 代 词 , “我 ”。 ( 12) 唯 : 在 句 中 起 连 接 作 用 , “因 为 ”。 ( 13) 嗟 来 之 食 : 带 有 侮 辱 性 的 恩 赐 。 ( 14) 斯 : 此 , 这 种 地 步 。 ( 15) 从 : 跟 随 在 后 ( 16) 而 : 连 词 , 表 前 后 两 件 事 的 相 因 关 系 。 ( 17) 谢 : 表 示 歉 意 , 解 释 为 : 道 歉 。 ( 18) 终 : 最 终 。 【译 文 】齐 国 发 生 严 重 灾 荒 。 富 人
33、黔 敖 熬 了 粥 摆 在 大 路 边 , 用 来 给 路 过 饥 饿 的 人 吃 。 过 了 很 久 ,有 个 饥 饿 的 人 用 袖 子 蒙 着 脸 , 拖 着 鞋 子 , 昏 昏 沉 沉 地 走 来 。 黔 敖 左 手 拿 着 食 物 , 右 手 端着 水 , 说 道 : “喂 ! 吃 吧 ! ”( 饥 民 ) 抬 起 头 瞪 大 他 的 眼 睛 , 盯 着 他 , 说 : “我 就 是 因为 不 愿 意 吃 带 有 侮 辱 性 的 施 舍 , 才 落 到 这 个 地 步 ! ”于 是 ( 黔 敖 ) 跟 在 后 面 道 歉 , 最 后( 饥 饿 的 人 ) 因 为 没 有 吃 的 饿
34、死 了 。 曾 子 听 到 这 件 事 后 说 : “不 要 这 样 啊 ! 黔 敖 无 礼 呼 唤 时 , 当 然 可 以 拒 绝 , 但 他 道 歉之 后 , 则 可 以 去 吃 。 ”活见鬼(明)冯梦龙 古今谭慨有 赴 饮 夜 归 者 , 值 大 雨 , 持 盖 自 蔽 。 见 一 人 立 檐 下 , 即 投 伞 下 同 行 。 久 之 , 不 语 ,疑 为 鬼 也 。 以 足 撩 之 , 偶 不 相 值 , 愈 益 恐 , 因 奋 力 挤 之 桥 下 而 趋 。 值 炊 糕 者 晨 起 , 亟 奔入 其 门 , 告 以 遇 鬼 。 俄 顷 , 复 见 一 人 , 遍 体 沾 湿 , 踉
35、 跄 而 至 , 号 呼 有 鬼 , 亦 投 其 家 。 二人 相 视 愕 然 , 不 觉 大 笑 。 【注释】赴 饮 : 去 参 加 宴 会 值 大 雨 : 遇 到 大 雨 盖 : 古 时 把 伞 叫 盖 撩 ( lio) : 撩 拨 偶 不 相 值 : 正 巧 没 有 碰 着 。 愈 益 恐 : 更 加 害 怕 炊 糕 者 : 做 糕 点 的 人 。 亟 ( j) : 急 迫 的 俄 顷 : 不 一 会 儿 。 踉 跄 : 走 路 不 稳 愕 然 : 吃 惊 的 样 子 【译 文 】有 一 个 人 赴 宴 后 深 夜 回 家 , 又 赶 上 天 下 大 雨 , 就 撑 起 伞 来 遮 雨
36、。 看 见 一 人 站 在 路 旁 房屋 的 滴 水 檐 下 , 那 人 跑 过 来 一 下 子 钻 到 了 自 己 的 伞 下 , 和 自 己 一 块 走 起 来 。 走 了 好 一 阵 ,那 人 也 不 说 话 。 他 怀 疑 是 鬼 , 就 用 脚 撩 试 , 正 巧 没 碰 着 , 更 加 害 怕 , 于 是 用 力 把 那 个 人挤 下 桥 去 , 撒 腿 就 跑 。 这 时 正 是 做 糕 的 人 清 早 起 来 的 时 候 。 他 赶 紧 跑 到 糕 点 铺 门 口 , 告诉 大 家 自 己 遇 见 鬼 了 。 不 一 会 儿 , 又 见 一 个 人 , 浑 身 湿 淋 淋 的
37、, 跌 跌 撞 撞 地 跑 来 , 大 喊着 “有 鬼 ”, 也 跑 进 做 糕 人 家 中 。 两 人 互 相 看 看 , 目 瞪 口 呆 , 随 即 不 觉 大 笑 起 来 。 【寓 意 】干 什 么 事 都 不 能 疑 神 疑 鬼 , 要 相 信 科 学 , 破 除 迷 信 。六年级上册杨震暮夜却金范晔后汉书( 杨 震 ) 四 迁 荆 州 刺 史 、 东 莱 太 守 。 当 之 郡 , 道 经 昌 邑 , 故 所 举 荆 州 茂 才 王 密 为 昌邑 令 , 谒 见 , 至 夜 怀 金 十 斤 以 遗 ( wi) 震 。 震 曰 : “故 人 知 君 , 君 不 知 故 人 , 何 也
38、?”密 曰 : “暮 夜 无 知 者 。 ”震 曰 : “天 知 , 神 知 , 我 知 , 子 知 。 何 谓 无 知 者 ? ”密 愧 而出 。 后 转 涿 郡 太 守 , 性 公 廉 , 子 孙 常 蔬 食 步 行 ; 故 旧 长 者 或 欲 令 为 开 产 业 , 震 不 肯 , 曰 :“使 后 世 称 为 清 白 吏 子 孙 , 以 此 遗 之 , 不 亦 厚 乎 ! ”【注释】迁 : 升 迁 ; 升 官当 之 郡 : 当 他 到 郡 上 任 时 。 之 : 去 。 郡 : 郡 上道 经 : 路 过 。故 : 过 去令 : 县 令谒 见 : 拜 见至 : 到举 : 举 荐 , 推 举
39、 。遗 : 赠 与 , 送 给 。故 人 : “我 ”。知 : 了 解 , 知 道 。何 也 : 怎 么 回 事暮 夜 : 深 夜 。天 知 , 神 知 , 我 知 , 子 知 : 天 知 道 , 神 知 道 , 我 知 道 , 你 知 道 。何 谓 : 怎 么 能 说密 愧 : 王 密 羞 愧【译 文 】( 杨 震 ) 第 四 次 升 迁 升 到 荆 州 刺 史 、 东 莱 太 守 。 往 东 莱 郡 上 任 时 , 路 过 昌 邑 县 , 原先 他 所 推 荐 的 秀 才 王 密 , 这 时 做 昌 邑 县 令 , 夜 里 怀 中 揣 着 十 斤 金 子 来 赠 送 给 杨 震 。 杨 震
40、说 : “作 为 老 朋 友 , 我 是 了 解 你 的 , 你 却 不 了 解 我 , 这 又 是 怎 么 回 事 呢 ? ”王 密 说 :“这 么 晚 了 , 没 有 人 知 道 这 事 。 ”杨 震 说 : “天 知 道 , 神 知 道 , 我 知 道 , 你 知 道 , 怎 么能 说 没 人 知 道 ! ”王 密 惭 愧 地 出 门 走 了 。 后 来 调 任 涿 郡 太 守 。 为 人 奉 公 廉 洁 , 子 孙 常 常吃 素 菜 , 出 门 步 行 , 从 不 浪 费 钱 。 老 朋 友 中 有 人 想 让 他 为 子 孙 置 办 产 业 , 用 于 富 裕 后 代 ,杨 震 不
41、肯 , 说 : “让 后 代 人 说 他 们 是 清 官 的 子 孙 , 把 这 个 产 业 留 给 他 们 , 不 也 是 很丰 厚 的 吗 ? ”东施效颦庄子天运西 施 病 心 而 颦 其 里 , 其 里 之 丑 见 之 而 美 之 , 归 亦 捧 心 而 颦 其 里 , 其 里 富 人 见 之 , 坚闭 门 而 不 出 ; 贫 人 见 之 , 挈 qi妻 子 而 去 之 走 。 彼 知 颦 美 而 不 知 颦 之 所 以 美 。【注释】东 施 : 越 国 的 丑 女 。效 : 模 仿 。西 施 : 越 国 的 美 女 。病 心 : 心 口 疼 。 病 : 毛 病 。颦 : 皱 眉 。里
42、: 乡 里 。丑 : 丑 人 。美 之 : 认 为 她 的 样 子 很 美 。归 : 返 回 。坚 : 紧 紧 的 。挈 : 带 领 。去 : 躲 开 , 避 开 。彼 : 这 个 。【译 文 】西 施 心 口 痛 , 皱 着 眉 头 从 街 上 走 过 。 同 村 一 个 丑 妇 人 看 见 西 施 这 个 样 子 , 觉 得 很 美 ,回 去 时 也 捂 着 胸 口 , 皱 眉 触 额 , 从 街 上 走 过 。 村 里 的 富 人 看 见 她 这 副 模 样 , 都 紧 闭 着 大门 不 愿 出 来 ; 穷 人 见 了 , 带 着 妻 子 儿 女 , 远 远 避 开 。 这 个 丑 妇
43、看 到 西 施 皱 眉 的 样 子 很 美 ,却 不 明 白 她 皱 眉 的 样 子 为 什 么 美 。楚王好细腰昔 者 楚 灵 王 好 士 细 腰 , 故 灵 王 之 臣 皆 以 一 饭 为 节 , 胁 息 然 后 带 , 扶 墙 然 后 起 。 比 期j年 , 朝 有 黧 l黑 之 色 。【注释】昔 者 : 从 前 。楚 灵 王 : 春 秋 中 期 楚 国 国 君 。好 ( ho): 喜 欢 。士 : 臣 子 。皆 : 都 。一 饭 : 每 天 吃 一 顿 饭 。节 : 限 制 , 节 制 。胁 息 : 屏 住 呼 吸 。带 : 束 带 。比 : 等 到 , 及 至 。期 ( j)年 :
44、一 周 年 。 “期 ”表 示 一 年 ( 月 ) 。黧 (l)黑 : 黑 中 带 黄 的 颜 色 。【译 文 】从 前 , 楚 灵 王 喜 欢 他 的 臣 子 有 纤 细 的 腰 。 所 以 朝 中 的 大 臣 , ( 惟 恐 自 己 腰 肥 体 胖 ,失 去 宠 信 , 因 而 不 敢 多 吃 ) , 每 天 都 是 吃 一 顿 饭 用 来 节 制 自 己 的 腰 身 , ( 每 天 起 床 后 , 整装 时 ) 先 抑 制 住 呼 吸 , 然 后 把 腰 带 束 紧 , 扶 着 墙 壁 才 能 站 起 来 。 到 了 第 二 年 , 满 朝 ( 文武 大 臣 们 ) 脸 色 都 是 黑
45、黄 色 。学弈孟子今 夫 弈 之 为 数 , 小 数 也 ; 不 专 心 致 志 , 则 不 得 也 。 弈 秋 , 通 国 之 善 弈 者 也 。 使 弈 秋诲 二 人 弈 , 其 一 人 专 心 致 志 , 惟 弈 秋 之 为 听 ; 一 人 虽 听 之 , 一 心 以 为 有 鸿 鹄 将 至 , 思 援弓 缴 ( zhu) 而 射 之 。 虽 与 之 俱 学 , 弗 若 之 矣 。 为 是 其 智 弗 若 与 ? 曰 : 非 然 也 。【注释】数 : 指 技 艺 。致 志 : 用 尽 心 志 。 致 : 尽 , 极 。不 得 : 学 不 会弈 : 下 棋 。 ( 围 棋 )弈 秋 : 秋
46、 , 人 名 , 因 他 善 于 下 棋 , 所 以 称 为 弈 秋 。通 国 : 全 国 。善 : 善 于 , 擅 长 。弈 者 :下 棋 的 人 。诲 : 教 导 。其 : 其 中 。惟 弈 秋 之 为 听 : 只 听 弈 秋 ( 的 教 导 ) 。虽 听 之 : 虽 然 在 听 讲 。以 为 : 认 为 , 觉 得 。鸿 鹄 : 天 鹅 。将 至 : 将 要 到 来 。思 : 想 。援 : 引 , 拉 。缴 : 古 时 指 带 有 丝 绳 的 箭 。虽 与 之 俱 学 : 虽 然 这 个 人 和 那 个 专 心 致 志 的 人 在 一 起 学 习 。弗 若 之 矣 : 但 是 成 绩 却
47、 不 如 另 外 一 个 人 。 【译 文 】弈秋是全国的下棋高手。有人让他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。难道是因为他的智力不如前一个人好吗?答:不是这样的。螳螂捕蝉吴 王 欲 伐 荆 , 告 其 左 右 曰 : “敢 有 谏 者 死 ! ”舍 人 有 少 孺 子 者 欲 谏 不 敢 ,则 怀 丸 操 弹 , 游 于 后 园 , 露 沾 其 衣 , 如 是 者 三 旦 。 吴 王 曰 : “子 来 , 何 苦 沾 衣 如此 ?
48、”对 曰 : “园 中 有 树 , 其 上 有 蝉 , 蝉 高 居 悲 鸣 , 饮 露 , 不 知 螳 螂 在 其 后 也 ; 螳 螂委 身 曲 附 , 欲 取 蝉 , 而 不 知 黄 雀 在 其 旁 也 ; 黄 雀 延 颈 欲 啄 螳 螂 , 而 不 知 弹 丸 在 其下 也 。 此 三 者 皆 务 欲 得 其 前 利 , 而 不 顾 其 后 之 有 患 也 。 ”吴 王 曰 : “善 哉 ! ”乃 罢 ( 16) 其 兵 。【注释】 吴 王 : 指 吴 王 阖 闾 。 欲 : 想 要 。 伐 : 征 讨 , 讨 伐 。 荆 , 指 楚 国 。 谏 : 规 劝 。 以 下 劝 上 为 谏 。
49、 舍 人 : 国 王 的 侍 从 官 员 。 少 孺 子 : 年 轻 人 。 怀 丸 操 弹 : 怀 揣 子 弹 , 手 拿 弹 弓 。 操 : 持 、 拿 。 三 旦 : 三 个 早 晨 , 三 天 。 三 , 泛 指 多 次 。 天 , 古 汉 语 里 “旦 ”就 是 “早 晨 ”的 意思 。 子 : 你 。 悲 鸣 : 在 高 高 的 树 上 动 听 的 叫 着 。 古 汉 语 中 “悲 ”有 动 听 的 意 思 。 委 身 曲 附 : 缩 着 身 子 紧 贴 树 枝 , 弯 起 了 前 肢 。 附 即 “跗 ”, 脚 背 。 傍 : 同 “旁 ”旁 边 。 延 颈 : 伸 长 脖 子 。 延 , 伸 长 。 务 欲 得 其 前 利 : 很 想 得 到 它 们 眼 前 的 利 益 。 顾 : 回