1、伤寒论序,张 机,广州医学院第三临床学院 冯崇廉,教学目的与要求,1、了解时代背景、撰写原因、经过和作者的愿望。 2、掌握课文中的重点词语及特殊句式的结构特点。 3、学习文中的重视医德修养,技术精益求精的思想。 4、指导学生做好课后实践练习。教授学时:2学时,教学重点: 1、课文重点用字:通假字、古今字、异体字。 2、重点词语的含义。 3、语法:实词活用、宾语前置的结构特点。 4、有关语段的内涵及全文主旨。教学难点: 1正确理解本文所阐述的中心观点,认识张仲景所批评的当时士大夫轻视医药、追求名利的错误倾向。 2正确理解孔子的一段话。,作者简介: 张仲景,名机。,1、生活年代:公元150219年
2、。 2、出生地:南阳郡涅阳(今河南省南阳县)人。 3、学医经历:名医录“始受术于同郡张伯祖,尽得其传,时人言:识用精微,过其师。” 4、职务:名医录“举孝廉,官至长沙太守”,故有张长沙之称。,1、东汉末年,战争连年,天灾不断 传染病流行 2、序文言“余宗族素多,向餘二百。建安纪年以來,猶未十稔,其死亡者,三分有二,傷寒十居其七。” 3、收集了大量资料,结合他的临床经验,写出了伤寒杂病论十六卷。,伤寒杂病论成书背景,1、伤寒杂病论是我国最早的理论联系实际的临床诊疗专书。2、创立理法方药相结合的辨证论治体系,为中医临床发展奠定了基础。,学术地位,课 文余每覽越人入虢之診、望齊侯之色,未嘗不慨然歎其
3、才秀也。怪當今居世之士,曾不留神醫藥,精究方術,上以療君親之疾,下以救貧賤之厄,中以保身長全,以養其生。但競逐榮勢,企踵權豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇飾其末,忽棄其本,華其外而悴其內。皮之不存,毛將安附焉?卒然遭邪風之氣,嬰非常之疾,患及祸至,而方,曾() 竟然,末:枝节,此指名利荣势。,随文注释,“越人”句指扁鹊为虢国太子及齐桓侯治疗、诊断之事。,才秀:才能出众。,企踵 踮起脚跟,此仰慕。,婴:缠绕 遭受,震栗。降志屈節,欽望巫祝,告窮歸天,束手受敗。賫百年之壽命,持至貴之重器,委付凡醫,恣其所措。咄嗟嗚呼?厥身已斃,神明消滅,變爲異物 ,幽潛重泉,徒爲啼泣。痛夫!舉世昏迷,莫能覺悟,不惜其
4、命,若是輕生,彼何榮勢之云哉?而進不能愛人知人,退不能愛身知己,遇災值禍,身居厄地,蒙蒙昧昧,惷若游魂。哀乎!趨世之士,馳競浮華,不固根本,忘軀徇物,危若冰谷,至於是也!,钦:恭敬。,告穷:巫祝用尽办法无济于事。,归天:归属天命,即归属命运。,赍(ji):持着。,重器:喻人身体。,异物:指死亡的人。,进:进身。,退:退居。,惷:同蠢。,徇:营求。,1、卒:同“猝”。卒然:猝然;突然。 2、栗:通“慄”。 震栗:震惊发抖。 3、惷:同“蠢”。,(一)文字变易,(二)词语释义(见前),孜孜汲汲,惟名利是務。,宾语前置,“是”为宾语前置的标志。正常语序:惟务名利。,今译:急不可待地只追求名利。,(三
5、)宾 语 前 置,返回,忽棄其本,華其外而悴其內。,华:使动用法,使华丽。,悴:使动用法。使衰弱。,今译:轻弃身体那根本,使自己的外表华丽,却使自己的身体衰弱。,返回,宾 语 前 置,惟名利是务 皮之不存,毛将安附焉? 彼何荣势之云哉? 下此以往,未之闻也。,1、以“是”、“之”为标志。 2、疑问代词为宾语。 3、否定句“之”为宾语。,返回2,返回1,1但竟逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?,(四)疑难语句,译文只是竞相追逐荣华权势,仰慕权贵豪门,迫不急待地追求名利地位。重视讲究名利荣势等末节,忽视轻弃身体这个根本。使其自己的外表
6、华美,而使身体憔悴。皮肤都不存在了,毛将依附在哪里呢?,2卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗。降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。,(四)疑难语句,译文突然遭受邪气,身染严重的疾患,灾祸到来,却才震惊战慄。降低身份,屈身相从,敬望巫祝祈祷,等到巫祝之术穷尽,只有好归于天命,束手待毙。,3哀乎!趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至於是也!,(四)疑难语句,译文悲哀啊!那些在社会上奔波的读书人,追逐着去争夺表面的荣华,不保重身体这个根本,忘记了身体去为权势名利而死,危险得如履薄冰,如临深谷一样,竟达到了这种地步!,1、作者指出医药的作用在于疗疾、救厄与养生 保健 2
7、、严肃批评当时“趋世之士”“惟名利是务”,一旦患病只知“钦望巫祝”或“委付凡医”,以致 丧身殒命。,段意归纳,医药 方术,上以疗君亲之疾,中以保身长全,以养其生。,下以救贫贱之厄,返回,余宗族素多,向餘二百。建安纪年以來,猶未十稔,其死亡者,三分有二,傷寒十居其七。感往昔之沦丧,伤横天之莫救,乃勤求古訓,博采衆方,撰用素问、九卷、八十一难、陰陽大論、胎臚藥錄,并平脈辨證,爲傷寒雜病論,合十六卷。雖未能盡愈諸病,庶可以見病知源。若能尋余所集,思過半矣。,向:先前。,古训:指古代留下的医学著作。,平:通“辨”。,庶:或许。,寻:探究。 思过半:谓收益多。,稔(rn)谷物成熟年,稔:谷熟也。 本义,
8、古代谷物一年熟,年;岁。 引申义,返回,1、撰:通“选”。 2、平:通“辨”。,(一)文字变易,(二)词语释义(见前),感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,为感慨。,为悲痛。,没落丧亡,横死夭折,(三)为动用法,译文:为以前宗族的衰落丧亡而感慨,为宗族的人死于非命不能救治而悲伤。,返回,若能寻余所集,思过半矣。,(四)疑难语句,译文如果能够研究我所编集此书的有关内容,那收益就会很多了。,本段说明了作者撰写伤寒杂病论的动机、经过和作用。,段意归纳,感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,勤求古训:素问、九卷、八十一难、阴阳大论、胎胪药录 博采众方 平脉辨证,为伤寒杂病论,合十六卷,夫天布五行,以運萬類;人稟五常,以
9、有五藏。經絡府俞,陰陽會通;玄冥幽微,變化難極。自非才高識妙,豈能探其理致哉?上古有神農、黃帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少師、仲文,中世有長桑、扁鵲,漢有公乘陽慶及倉公。下此以往,未之闻也。觀今之醫,不念思求經旨,以演其所知,各承家技,終始順舊。省病問疾,務在口給,相對斯須,便處湯藥。按寸不及尺,握手不及足;人迎趺陽,,五常:五行之常气。,府俞:气府腧穴。,自非:如果不是。,理致:道理要旨。,务:致力于。,口给:言辞敏捷,犹花言巧语。,下此以往:从此以后,演:推衍,扩大。,三部不參 ;動數發息,不滿五十。短期未知決診,九候曾無髣髴 ;明堂闕庭,盡不見察。所謂窺管而已。夫欲視死別生,實爲難矣!孔
10、子云:生而知之者上,學則亞之。多聞博識,知之次也。余宿尚方術,請事斯語。,三部:上部人迎,中部寸口尺肤,下部趺阳。,短期:死期。,窥管:“以管窥天”的省称。喻见识狭小。,演:说文“长流也。”,长流,长远,推衍;扩大,本义,引申义,返回,“动数发息” :谓医生诊脉时根据自己的呼吸测定病人脉搏的跳动次数。九候: 素问三部九候论指头部两额、两颊和耳前,中部寸口、合谷和神门,下部内踝后、大趾内侧与次趾之间等九处的动脉。 难经十八难寸、关、尺三部以浮、中、沉取之,合称九候。 髣髴:即“仿佛”。指模糊印象。,返回,尺肤,寸口,人迎,寸口,趺阳,返回,庭,阙,明堂,灵枢五色“明堂,鼻也。阙,者,眉间也。庭者
11、,颜(额)也。”,返回,“生而知之”:语出论语季氏“生而知之者,上也;学而知之者,次也。”“多闻”:语出论语述而“多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”,返回,余宿尚方术,请事斯语。,平素,一向,奉行,斯语:“学”和“多闻博识”。,返回,译文:我一向崇尚方术,请允许我奉行学而知之、多闻博记等话。,1、俞:通“腧”。 2、知:“智”的古字。,(一)文字变易,(二)词语释义(见前),下此以往,未之闻也。,即 “未闻之”,动词宾语前置,(三)宾语前置,译文:从此以后,没听说这样的名医了。,返回,1、省病问疾,务在口给;相对斯须,便处汤药。,(四)疑难语句,译文察看疾病,询问病情时,总是致力于
12、花言巧语,只图应付病人;对着病人诊视了一会儿,就处方开药。,2、短期未知决诊,九候曾无髣髴;明堂阙庭,尽不见察。所谓窥管而已。,(四)疑难语句,译文病人垂危还不能确诊,九处诊脉部位的脉候竟然没有一点模糊的印象。鼻子、两眉之间及前额,全然不加诊察。这真如人们所说的“以管看天”似的很不全面罢了。,3、孔子云:生而知之者上,学则亚之。多闻博识,知之次也。余宿尚方术,请事斯语。,(四)疑难语句,(译文)孔子说:生下来就懂得事理的人是上等的,通过学习而懂得事理的人是第二等的,多方面地聆听求教,广泛地记取事理的人,又次一等。我素来爱好医方医术,请允许我奉行“学而知之”和“多闻博识”这样的话吧!,提出了医生
13、们应具有的价值取向,给出了自己的奋斗目标。,段意归纳,1、本文揭露批评了“居世之上”不留神医药,只追求名利的现状;2、反映流行的疫疠给其家族所造成的巨大灾难,说明撰著伤寒杂病论的原因、经过和愿望;3、谆谆规劝医生要重视医德修养,技术精益求精,切忌固步自封,草率行事。语重心长,发人深省。,内容归纳,整篇翻译,我每次读到史记扁鹊传中秦越人到虢国去给虢太子诊病在齐国望齐侯之色的记载,没有一次不激动地赞叹他的才华突出。就奇怪当今生活在社会上的那些读书人,竟然都不重视医药,不精心研究医方医术以便对上治疗国君和父母的疾病,对下用来解救贫苦人的病灾和困苦,对自己用来保持身体长久健康,以保养自己的生命;只是争
14、着去追求荣华权势,踮起脚跟仰望着权势豪门,急急忙忙只是致力于追求名利;重视那些次要的身外之物,轻视抛弃养生的根本之道。使自己的外表华贵,而使自己的身体憔悴。皮都不存在了,那么,毛将依附在哪里呢?突然遭受到外来致病因素的侵袭,被不平常的疾病缠绕,病患灾祸临头,方才震惊发抖,于是就降低身份,卑躬屈膝,恭敬地盼望女巫男祝的求神祷告,巫祝宣告办法穷尽,就只好归于天命,束手无策地等待死亡。拿可以活到很长久的寿命和最宝贵的身体,交给平庸无能的医生,任凭他摆布处置。唉!他们的身体已经死亡,精神消失了,变成了鬼物,深深地,埋在九泉之下,别人白白地为他的死亡哭泣。痛心啊!整个世上的读书人都昏迷糊涂,没有人能清醒
15、明白,不珍惜自己的生命。像这样地轻视生命,他们还谈什么荣华权势呢?而且,他们即使做了官也不能爱护别人,顾及别人的疾苦;不做官又不能爱护自己,顾及自己的隐患,遇到灾难,碰上祸患,身处在危困的境地,糊涂愚昧,蠢笨得就像没有头脑的废物。悲哀啊!那些在社会上奔波的读书人,追逐着去争夺表面的荣华,不保重身体这个根本,忘记了身体去为权势名利而死,危险得如履薄冰,如临深谷一样,竟达到了这种地步! 我的同宗同族的人口本来很多,从前有二百多人。从建安元年以来,还不到十年,其中死亡的人,有三分之二,而死于伤寒的要占其中的十分之七。我为过去宗族的衰落和人口的丧失而感慨,为早死和枉死的人不能被疗救而悲伤,于是勤奋研求
16、前人的遗训,广泛地搜集很多医方,选用素问九泉八十一难阴阳大论胎胪药录等书,并结合辨别脉象和辨别证候的体会,写成,了伤寒杂病论共十六卷。即使不能全部治愈各种疾病,或许可以根据书中的原理,在看到病证时就能知道发病的根源。如果能运用我编写的这本书的有关内容,那么,对于伤寒病的问题,大多数能弄通解决了。 自然界分布着五行之气,而运转化生万物。人体禀承着五行之常气,因此才有五脏的生理功能。经、络、府、俞,阴阳交会贯通,其道理玄妙、隐晦、幽深、奥秘,其中的变化真是难以穷尽,假如不是才学高超,见识精妙的人,怎么能探求出其中的道理和意趣呢?上古有神农、黄帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少师、仲文等,中古有长桑君、
17、秦越人,汉代有公乘阳庆及仓公,自此往后到现在,还没听说过有比得上他们的人呢。看看当今的医生,他们不想思考研求医学经典著作的旨意,用来扩大加深他们所掌握的医学知识;只是各自禀承着家传的医技,始终沿袭旧法;察看疾病,询问病情时,总是致力于花言巧语,只图应付病人;对着病人诊视了一会儿,就处方开药;诊脉时只按寸脉,没有接触到尺脉,只按手,部脉,却不按足部脉;人迎、趺阳、寸口三部脉象不互相参考;按照自己的呼吸诊察病人脉膊跳动的次数不到五十下就结束;病人垂危还不能确诊,九处诊脉部位的脉候竟然没有一点模糊的印象。鼻子、两眉之间及前额,全然不加诊察。这真如人们所说的“以管看天”似的很不全面罢了。这样想要辨识不
18、治之证或判别出可治之证,实在是很难呀! 孔子说:生下来就懂得事理的人是上等的,通过学习而懂得事理的人是第二等的,多方面地聆听求教,广泛地记取事理的人,又次一等。我素来爱好医方医术,请允许我奉行“学而知之”和“多闻博识”这样的话吧!,重点提示,字:惷蠢、撰选、平辨、俞腧。词:秀、企踵、孜孜汲汲、卒然、婴、赍、进、 退、游魂、徇、冰谷、稔、横夭、撰、平、思过半、自非、致、演、口给、短期、相、窥管、识、知、事,句子: 1但竟逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。2卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震 栗。降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。3哀乎!趋
19、世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物, 危若冰谷,至於是也! 4省病问疾,务在口给;相对斯须,便处汤药。5短期未知决诊,九候曾无髣髴;明堂阙庭,尽不见 察。所谓窥管而已。6孔子云:生而知之者上,学则亚之。多闻博识,知 之次也。余宿尚方术,请事斯语。,语 法,1 “华其外而悴其内” 中的华和悴是_ 词活用为 _词。 2 “感往昔之沦丧”和“伤横夭之莫救”句中有两个字是为动用法,哪两个字? 3 特殊语序 ,请说出以下几句的正常语序。 惟名利是务。 毛将安附焉? 彼何荣势之云哉? 未之闻也。,思 考 题,1伤寒杂病论成书的原因、经过与目的。 2张仲景对医生的要求。,参考文献,一、同郡张仲景,总角造(
20、何)颙。谓曰:“君用思精而韵不高,后将为良医。”卒如其言。颙先识独觉,言无虚发。王仲宣年十七,尝遇仲景。仲景曰:“君有病,宜服五石汤,不治且成,后年三十当眉落。”仲宣以其贳长也远,不治也。后至三十,病果成,竟眉落。其精如此。仲景方术,今传于世。 太平御览卷七二二引何颙别传 二、卫汎好医术,少师仲景,有才识,撰四逆三部厥经及妇人胎藏经、小儿颅囟方三卷,皆行于世。 同上引张仲景方序,三、华佗存精于独识,仲景垂妙于定方。 晋书皇甫谧传 四、张仲景汉书无传。见名医录(唐代甘伯宗著),云:南阳人,名机,仲景乃其字也。举孝廉,官至长沙太守。始受术于同郡张伯祖。时人言,识用精微过其师。所著论,其言精而奥,其法简而详,非浅闻寡见者所能及。 北宋林亿等伤寒论序,参考文献,谢谢 !,