收藏 分享(赏)

日语外贸函电38008new.doc

上传人:dreamzhangning 文档编号:2304753 上传时间:2018-09-10 格式:DOC 页数:17 大小:68KB
下载 相关 举报
日语外贸函电38008new.doc_第1页
第1页 / 共17页
日语外贸函电38008new.doc_第2页
第2页 / 共17页
日语外贸函电38008new.doc_第3页
第3页 / 共17页
日语外贸函电38008new.doc_第4页
第4页 / 共17页
日语外贸函电38008new.doc_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

1、外贸信函,文书用语中英日版本!学习外贸,从事外贸工作,或者日企工作者一定不要错过!全书已经录入结束,希望可以对大家有多帮助 ,绝对是好东西!(下附开发信一封)第一课 取引申込 establishing trade relations(请求建立业务关系)拝啓 弊社大阪駐在員王英華貴社入手。同人報告、貴社各種加算機製造。貴社機械弊社販売計画取入。 弊社取引思召()、明細完備出存。 速返事希望。敬具 Dear sirs, We owe your name and adders to Mr. Wang Yinghua , our representative in Osaka . He informe

2、d us that you manufacture various types of adding machines. We are very interested in including your machines in our sales program . If you are interested in doing business with full details . We hope to hear from you soon Yours faithfully, 敬启者: 我们弊公司驻大阪的营业代表王英华先生得知贵公司的地址。根据他的报告,得知贵公司生产多种加算器。我们希望把贵公

3、司的产品加入我们的销售计划。 如果贵公司愿与我们合作,请给弊公司一张详细的报价单。 希望能尽快得到您的回音. 敬上 拝復 残念、望種類品製造。 、弊社現在製品系列示同封。商品貴社販売計画適合幸甚()。 早返事。 敬具 Dear sirs We regret to inform you that we do not manufacture an item of the type you desire. However ,we would like to take the liberty of enclosing a brochure of our current line of merchand

4、ise . We would be pleased if some of these goods should fit in your sales program. May we hear from you at your earliest convenience. Yours faithfully, 敬启者: 很遗憾,弊公司并未生产贵公司所需要的产品。 然而,弊公司现在很冒昧地附上一本商品手册,内包括弊公司所有的产品,如其中有些能适合贵公司的销售计划,则我们深感荣幸。 请尽快回复。 敬上 相关例句 弊社日本一流。 We are granted as one of the top manufa

5、cturing companies in Japan. 当社 ABC 社製品社員一人当売上高、世界一成績。We have achieved the highest per capita sales in the world for ABC 本公司创造了 ABC 公司产品在世界上的最高人均销售量。 当社大型男物()店()一運営。We are operating one of the largest mens chainstores. 本公司经营着一个大型男士用品连锁店。私目下、当社製経理業務用販売。 We are presently selling our accounting package.

6、 我们目前销售本公司生产的财会用软件。-当社最新技術、貴社厳要求満確信。We are sure you will find that our latest software will meet your strict requirements 我们相信本公司最新技术制造的计算机软件会完全满足贵方严格的要求。製品領域拡大積極的努力。 We are actively seeking to extend our ranger of products. 我们正在为扩大产品范围而积极努力。 貴社製品興味持。送We are interested in your products .Do you have

7、any brochures which you could send us ? 我们对贵公司产品很感兴趣,贵公司能否寄给给我们一些产品简介的小册子。 貴社取扱品見本無料送Kindly send us without charge some samples of your line(line of business) 请免费寄来贵公司经营的一些样品。 試買許、知 Please send us know if you allow a trial purchase . 请告知我们贵公司是否允许试购。貴社詳細価格表送。 Please send us your complete price lists

8、. 请寄给我们详细的价目单。 当社新製品開発要望。We can also meet any request you may have for developing new products . 我们也可以满足贵方可能提出的有关研制新产品的要求。弊社図解新製品見本覧、類似他社製品旧式見思。 We believe our new model illustrated in our catalog will make other similar products outmoded. 我们认为,本公司目录中图示的新产品样品会使其他同类产品相形见拙。 弊社製品他社製品、価格点多利点。 Our produc

9、t has many advantages over those of our competitors ,not only in price. 弊公司的产品比起竞争者的产品在价格方面和其他方面有很多的优势。第二课 信用調査(一) Credit Inquiry 资信调查(去函) 拝啓 弊社 ABC 会社取引計画。 貴社同社多年取引承、同社取引知幸。本件極秘取扱保証、貴社同様用、喜協力。 敬具 Dear sirs, This company is planning to do business with the firm of ABC. It is said that you have had b

10、usiness connection with this firm for many years and we would appreciate it if you could advise us of their business practices. We wish to assure you that this matter will be treat in stict confidence ,and we shall be glad to reciprocate the favor at any time . Yours faithfully. 敬启者: 弊公司现计划与 ABC 公司做

11、是生意。 据说贵公司与该公司已有多年的业务往来,如贵公司能将该公司的经营状况告知我们,我们将非常感谢。 我们保证对此事严守秘密,并将随时乐与报答贵公司对我们的协助。 敬上 拝啓 東京都中央区京橋二丁目五番 XYZ 社最近当行新規取引申込。貴行信用照会先挙。 当社財務状況債務返済能力情報入手大変幸思。 当然、貴行回答(response) 厳密扱。 本件協力感謝。宛名記入返信用切手封筒同封。 敬具 Dear sirs XYZ Company,5,Kyobashi 2-chome ,chuo-ku,Tokyo,recently applied for a credit account (赊售帐户)w

12、ith our bank .Your bank was given as a reference We shall be very much appreciative of any information you can provide regarding this company s financial standing and ability to meet obligations .Thank you four cooperation in this matter .A self addressed and stamped envelope is enclosed for your co

13、nvenience .Your faithfully.敬启者:为于东京都中央区京桥 2 丁目 5 番的 XYZ 公司最近就一项新贸易想弊公司提出申请,贵行被列为信用照会银行。如能得到该公司财务状况和还债能力的信息。则幸甚。不言而喻,贵行复信当被视为绝密件。感谢就本函给予的合作。随函附上记有收信人姓名地址并贴有邮票的信封。語彙計画 plan多年 many years承 hear ; be informed 据说 a manner; a way about ;of ;on ; as for 幸() be happy; appreciate ones kindness 对-表示感谢本件 this m

14、atter保障 assure ; guaratee 。共 with ; and ; together with同様 similar; like用 ones business at any time喜 gladly; be glad to 協力 work with ; cooperate with最近 recently当行 our bank 我们银行新規取引 a new business 新贸易 a credit account 赊售帐户申込 apply for sth 貴行 your bank信用照会先 a reference 信用照会银行財務状況 financial standing 財務返

15、済能力 ability to meet obligations情報 information大変 very much 回答 response感謝 thank sb for sth 宛名記入 self-addressed返信用切手付封筒 stamped envelope相关列句:1. AB社関上方貴社入手思We wound like to obtain from you the information about ABC Company.我们希望从贵公司得到有关 ABC 公司的信息。2. AB社取引決同社関情報必要。We need information about ABC company in

16、order to decide whether we should do business with them .弊公司需要有关 ABC 公司的信息,以便决定是否与该公司进行业务往来。3. 同社支払能力関情報入手絶対必要。We feel it absolutely necessary to have information about their solvency.弊公司认为有关该公司的偿还能力的信息是绝对必要的。4. 同社市場占有率調。Please find out how large their share of the market is .请调查该公司的市场占有率有多大。5. AB社経

17、営難伝、背景解明。Can you throw some light on the backgroud of the alleged difficulties of ABC company.您能否对 ABC 公司经营困难的传言做一说明。6. 本件関支援賜存。We shall appreciate any assistance you may be able to provide us in this matter.您如能够提供我们这方面的任何帮助,我们将十分感谢。7. 件私顧客援助存。We hope that you will be able ti assist our customer in

18、this matter.我们希望您能在这方面帮助我们的客户。8. 得興味品質、一般的知名度、同社大量生産出荷能力。Our particular interest is the quality ,general acceptance and the subjects ability to mannufacture and ship in large quantities.我们特别感兴趣的是,质量,一般知名度以及该公司大量生产的和装运能力。9. 同社存場合、私代外部調査適宜行大変存。If the subject is wnknowm to you ,any outside checking you

19、 can conveniently make in our behalf will be greatly appreciated.如果您对该公司不甚了解,您可以以我方的名义适当进行10. AB社財政状態、一般評価、経営状態関貴殿意見。Will you kindly favor us with your opinion as to the financial condition, general standing and manager of ABC company.您可否就 ABC 公司的财务状况,一般资信情况及经营状况提出您的看法。11. 私特財政状況関詳細知存。We should part

20、iculary like to have detail concerning the finacial condition.我们特别需要有关财务状况的细节。12. 照会先貴行名挙。Your bank was given as a reference .贵行被作为资信行。13. 、同社荷為替信用状荷送人 10 万支払能力意見聞。Please also advise us whether the subject is considered good for $100000 as shippers under documentary credits.同时,请告知我方在跟单信用证下,该公司是否有能力向

21、承运人支付 10 万英镑。14. 上記方貴行口座持伺、同氏過去顧客記録入手要請。We are advised that the above has opened an account with you and we have been requested to obtain customer record for past years.我们得知上述公司已在贵行开立帐户,我们需要得到过去数几年贵行客户记录。15. 送情報極秘扱。Any information that you may be able to convey to us will be held in strict confidenc

22、e.贵方所能提供我方的任何信息都将严格保密。16. 信用調査経費請求書受領次第、支払。Any expenses accruing from this credit inquiring will be gladly paid on receipt of your bill.一收到贵方的帐单,我们将支付此信用调查多需的任何费用。商务贸易用语中英日!信用調査二 credit inquiry 2拝復:A社関照会拝受。同社取引弊社専最良経験、心推薦。同社経営管理、専門分野精通。今日至、何面倒。役立幸。敬具Dear sirsWe have received your inquiry concerning

23、ABC company.In our dealing with this firm, we are had onli the best experience and can highly recommend them .The firm is well-managed and well-versed in its field. To date,we have had no difficulties.We hope this is of some help to you .Yours faithfully,拝復照会答、同社経験不満足知。支払期限守。訴訟代金回収。後会社取引。情報極秘()取扱願。敬

24、具Dear Sir ,In reply to your inquiry, we must unfortunately inform you that our experience with them has been most unsatisfactory.Deadlines were not kept . we could collect only by bring suit. We no longer do business with this form.We would ask you to kindly treat this information as strictly confid

25、ential.Yours faithfully,相关列句1. B 社関喜次知。We are pleased to state the following about ABC company .我们乐于提供有关 ABC 公司的下述情况。2. 会社関専極上方提供。We can give you only the most favorable information about this company .我们只提供有关该公司的最佳信息。3. B 社健全取引相手思。同社信用。We consider ABC company is a sound business partner; they are c

26、reditworthy.我们认为 ABC 公司是一家健全的商业伙伴,该公司可以信赖。4. 顧客数多皆満足、会社優名声証拠。The large and satisfied clientele is proof of this companys excellent reputation.该公司客户众多,且均表满意,证明该公司具有良好的声誉。5. B 社取引勧We can earnestly recommend dealing with ABC company 我们真诚地建议贵公司和 ABC 公司建立业务关系。6. 資産状態良好Assets positiong is in good shape.资产

27、状态良好7. 同社実業界非常評判得。They enjoy a very good reputation in business circle .该公司在商业界享有很高的声誉8. 同社国際貿易会社成長。The company has grown into an international trading organization 该公司已发展成为一个国际贸易公司9. 同社当行本店口座持、預金残高金額。They open accounts with our head office ,keeping a deposit balance of considerable size .该公司在我总行开立帐

28、户,有相当数额的储蓄存款。10. 当社信用状態、次銀行照会。Please refer to the following bank for our credit standing.请向下述银行查询有关我方的资信情况。11. 遺憾、次知。Regretfully we must inform you of the following 很遗憾,我们必须告知您下述情况12. B 社取引期待歯外。Our transaction with ABC company did not live up to our expectations.我们与 ABC 公司的业务往来不如我们所期望的13. 会社守約束留意。We

29、 must note that this company makes more promises than it can keep.必须注意,该公司常做出超过其自身能力的承诺。14. 、同社支払方法苦思。However , we experience a rather bitter feeling about their manner of payment .但是,他们的支付方式使我们感到十分的不快15. 同社最近、自己能力超金額危険投機的取引手出。They have recently commenced a rather risky speculative business for an a

30、mount beyond their capacity他们近来开始做一宗风险级大的投机业务,其金额超过了他们的能力16. 同社取引慎重期薦()It is advisable you exercise caution in dealing with this firm.建议在与该公司进行业务来往时谨慎从事語彙 3車 car date新 new quotation 魅力的 attractive 支払条件 terms of payment 受 accept 最良 best 心推薦 highly recommend 信用状 a letter of credit 手形 bill ; draft ; no

31、te 買取 buy ; buy out長期 long term 代理店 agency 契約結 conclude a contract 思巡 consider this way and that 反复思考納入 deliver 直 immediately 破損 breakage 備 provide against ; be secure against 包装 use packing 好適 suitable however直積 immediate delivery 要求 request ;claim ;ask for 他社 other companies 競争 compete 積送品 consign

32、ment .shipment 全部 all ; entire処分 disposal Place sth at sbs disposal引渡 delivery ; releasing 注文 order 取消 cancel 手数料制 on a commission basis 販売 sale 代行 handle for 申出 a proposal ; an offer 手付金 deposit第四课 引合 Inquiry 询价拝啓:大阪展示貴社製品興味。貴社関提供送。弊社顧客優秀部修理設備用意申添。多大興味返事待。敬具Dear Sirs,We are interested in your line

33、which we saw exhibition in Osaka .Please send us all available date on your computer .We would like to point out that we offer our customers an excellent service department and repair facilities.We await your reply with great interest .Yours faithfully,敬启者:我们对贵公司在大阪展示的产品颇有兴趣。请把贵公司有关计算机产品的资料记送给我们。顺便说

34、一句,弊公司对顾客提供优异的服务部门和维修设备。我们以极大的兴趣等待您的回音。敬上拝啓:数日前、私貴国貿易代表部訪、服装輸入会社問合。貴社名中、提出。弊社貴社主要輸入商 12 社弊社製品供給思。弊社製品内外市場好評。別封、各種見本輸入価格表送。興味、本格的取決相談、早回答賜幸甚。敬具Dear sirsA few days ago ,we visited the trade representation of your company and made inquiries regarding firms which import dress . Yours was among the addre

35、sses and we submit to you an offer .We would live to supply one or two major importers in your company with our products, which are very popular on the market both here and abroad.We are sending you,under separate cover ,samples of our various models along with an export price list .If you are inter

36、ested in our offer ,we would appreciate an answer from you as soon as possible in order that final arrangement can be discussed .Yours faithfully,敬启者:数日前,我们拜访了贵国的贸易代表部,并询问了有关进口服装产品的公司,贵公司亦是其中之一,故我们冒昧地给您呈上一份报价单。我们愿意将弊公司的产品供给贵国的一两家主要进口商。弊公司产品内在国内外市场颇受好评。有关弊公司各种样品及出口价目单将另函附上。如贵公司对我们的报价敢兴趣,请尽速回复,以便我们能商讨

37、实质的决定。敬上 拝復月 7 日付照会状拝受( )。、向三月分弊社製品売、,差上。製造能力臨時増強。事情賢察信。敬具Dear sirs,We acknowledge receipt of your letter of inquiry dated March 7th .Unfortunately , we are not in a position at present to make you an offer,as oue products fou the next month have been sold out.A temporary increase in production capa

38、citu is not possible.We trust you will understand our position .Yours faithfully ,敬复者:3 月 7 日来函已悉。很遗憾,由于避公司后 3 个月的产品已被订购一空,故目前不能对贵司报价。我们暂时尚无法增加生产能力。相信贵司是会谅解我们的敬上相关列句: 簡単答存。May we ask you to complete this brief questionnaire?我们想请您回答这份简要的调查表 貴社用紙使下記質問答、当方返送。Please answer the questions below on your co

39、mpany stationary and return to us.请用贵司公文纸回答下列问题并寄回我方 下記主題関、貴社顧客問合存。We would like you to make inquiries among your customers regarding the following subject我们希望您就下述题目向贵公司客户进行咨询。 推薦願。Can you recommend some systems for this ?您可以推荐一些这方面的系统吗? 納入、直知。We would appreciate your immediate advice as to when we

40、may expect delively.请立即告知我方何时可以收到货物 御社年間売上高合計Whats the total amount of your annual sales?贵公司的年销售量是多少。 私質問答貴殿()迷惑、詫申上。I must apologize to you in advance for the trouble you would have to take in answering my queries.烦请贵方回答本人的提问,预表歉意。 私興味持各種商品一覧表同封。Enclosed is a list of various items in which we are i

41、nterested.随函寄上一份我们很感性却的各种商品一览表。 下記商品最低見積値段確定存。We would like to have your firm offer with your best quotation on the following .请对下列商品报贵公司最低价格的确盘。 残念、受諾。貴社価格高。Unfortunately we cannot accept your offer. Your price are prohibitive.遗憾的是,我们不能接受贵方的报价,贵方报价太贵。 弊社最低線。This is our bottom line offer.这是弊公司的最低报价。

42、 引合。近貴社取引楽。Thank you for your inquiry .We are looking forward to doing business with you in the near future.感谢你方的寻价,期待不久的将来与贵公司开展业务。 受諾一月期限付。We have to put a one-month limit on your acceptance of this offer.我们不得不将贵方接受本报价的期限规定为一个月。 注文書増、大幅割引異議。We would be willing to offer a greater discount if you could increase the amount of your order.如贵方能增加定单数量,我们愿意给予更大的折扣。 十日以内支払場合、割引。If you pay with 10days ,we allow a 1%

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报