收藏 分享(赏)

英汉语言对比第一讲.doc

上传人:dzzj200808 文档编号:2275169 上传时间:2018-09-09 格式:DOC 页数:7 大小:87.50KB
下载 相关 举报
英汉语言对比第一讲.doc_第1页
第1页 / 共7页
英汉语言对比第一讲.doc_第2页
第2页 / 共7页
英汉语言对比第一讲.doc_第3页
第3页 / 共7页
英汉语言对比第一讲.doc_第4页
第4页 / 共7页
英汉语言对比第一讲.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、一、参考书目A.实用英汉对比教程 冒国安 编 重庆大学出版社 2011(适合大学本科生学习)B.英汉比较与翻译 陈定安 编 中国对外翻译出版公司 1998(适合高中生、大学生研读 我校图书馆馆藏) C. 英汉语言对比研究 何善芬 上海外语教育出版社 2002 (国家社科基金项目 学术性强 我校图书馆馆藏)D. 英汉对比研究 连淑能 高等教育出版社 2010(偏学术 宏观研究) E. 新编英汉语研究与对比 邵志洪 邵萎韺 著 2013(研究生用书)F. 各类英汉对比翻译教材G. 朱德熙 现代汉语语法研究 商务印书馆 王力 现代汉语 二、课程要求1. attendance(点名 缺课五次以上直接取

2、消考试资格) 2. homework and discussion (平时成绩加分)3. 考试或小论文 三、课程简介(教材实用英汉对比教程 冒国安)1.课程内容: 第一篇 英汉词汇对比(构词、词类、词义) 第二篇 英汉句法对比(主语、谓语、宾语、定语、状语、否定句、倒装句、被动语态) 第三篇 英汉语篇对比 (语法衔接、词汇衔接)第四篇 英汉语用对比(语用功能、礼貌言语行为、语用失误) 第五篇 英汉修辞对比(语音、词汇、修辞格等) 第六篇 英汉文化对比(思维、颜色文化丛的对比)2.本课程的目标和意义:通过对英汉两种语言在词汇、语义、句法结构、语篇、语用、修辞、思维、文化方面的异同特征的对比分析和

3、描述,帮助学生打好双语基础;提升语言基本功;培养和增强学生在语言表达过程中积极进行自我调节的能力,有意识的排除母语负面干扰,得体地用英语表达思想,顺利实现跨文化交际。第一章英汉汉构词对比第一节 英汉构词对比1. 英汉文字简述汉语:6000 年的历史 表意文字 康熙字典4.9 万个字汉语大字典5.6万 但汉语构词能力强 词条在 60 万以上 以“一”开头的成语 5427 条!英语 1500 年的历史 表音文字 英语单词总量将突破百万(2006.03 新浪网新闻 http:/ 、复合法(compositioncompounding) 、缩略法(shortening)、 拼缀法(blending)

4、、转类法(conversion)、逆成法(backformation).现代汉语:重叠法、加缀法、复合法、缩略法。2.1 加缀法 一个词根上附加词缀而构成一个新词的方法。例:Nation- 一个词根可以延伸出 22 个词Nation national-nationalist(n. 民族主义者;国家主义者;民族独立主义者adj. 民族主义的(等于 nationalistic) ;国家主义的;民族独立主义的 )-nationalistic 民族主义的- nationalistically Nation international- internationalize(使国际化;把置于国际共管之下 )

5、- internationalizationNational- nationally, nationality(国籍); nationalize(使国有化;使民族化;使归化;使成国家)- nationalization- nationalizer(主张国有化的人,国有化的鼓吹者 ) ; nationalism(民族主义;国家主义;民族特性)Nation- nationhood(作为一个国家的地位 revival of nationhood 民族复兴 ), nationwideInternational- internationally, internationality(to reject i

6、nternationality 排斥国际性) A. 英语词缀具有在词根上附加意义和标示此类两大功能,产词能力特别强。英语前缀: a-,be-, en-能同时在词根上附加意义和改变此类,其余的只有在词根上附加意义英语后缀: 附加意义;改变词类类; 两种兼有B. 汉语词缀的附加意义不明显,而且,汉语中表示词类的词缀不如英语多,也不如英语词缀能产。C. 汉语的新后缀势头比英语强。形式功能 语法功能 语义功能英 前、中(foot, feet, goose, geese, salesman, portsman) 、后名词性、动词性、形容词性、副词性表人、事物、性状、汉 前、后 名词性、动词性、形容词性主

7、要表人英语常用前后缀 前缀 anti- 反: antiwar 反战的 antisocial 反社会的 auto- 自动的:automobile 汽车 autocriticism 自我批评 be- 使:belittle 贬低 belate 使迟到 co-/con-/col-/com-/cor 共同: coworker 共同工作的人 conjoin 联合 colleague 同事 compassion 同情 correlation 相互关系 dis- 不:disagree 不同意 dislike 不喜欢 en-/em- 使成为:endanger 危害 embody 体现 in-/im-/il-/i

8、r- 不:incorrect 不正确的 impatient 不耐烦的 illogical 不合逻辑的 irregular 不规则的 inter- 相互:interchange 交换 international 国际的 mis- 误:misunderstanding 误解 misjudge 错误地判断 non- 不: nonstop 不停的 nonresistance 不抵抗 out- 超过:outlive 比 活得长 outrun 跑得比快 over- 过分:overpopulation 人口过剩 overweight 超重 post- 在之后:postwar 战后的 postgraduate

9、 研究生的 pre- 在之前:prewar 战前的 pre-liberation 解放前 re- 重复:rebuild 重建 rewrite 重写 super- 超级:supermarket 超级市场 superprofit 超额利润 tele- 远:television 电视 telescope 望远镜 un- 不: unable 不能的 unfair 不公平的 under- 过少,在下面:underdevelopment 欠发达 underground 地下的 后缀 名词后缀 -al: arrival 到达 refusal 拒绝 -ance/-ancy /-ence /-ency: app

10、earance 出现 expectancy 期待 reference 参考 emergency 紧急情况 -dom: freedom 自由 kingdom 王国 -ee/-er/or: empoyee 雇员 builder 建设者 conductor 导体 -ese: Chinese 中国人 Japanese 日本人 -hood: childhood 童年 neighborhood 邻居关系 -ian: Asian 亚洲人 musician 音乐家 -ism: socialism 社会主义 Marxism 马克思主义 -ist: socialist 社会主义者 chemist 化学家 -ity

11、/-ty: cruelty 残忍 purity 纯净 -ment: development 发展 government 政府 -ness: happiness 幸福 illness 疾病 -ship: leadership 领导 friendship 友谊 -sion: discussion 讨论 dicision 决定 -th: truth 真理 growth 生长 -tion: attention 注意 education 教育 形容词后缀 -able/-ible: acceptable 可以接受的 admissible 可准许进入的 -al: formal 正式的 national 国家

12、的 -ern: eastern 东方的 northern 北方的 -ful: beautiful 美丽的 careful 小心的 -ive: active 积极的 progressive 进步的 -ish: foolish 愚蠢的 selfish 自私的 -less: careless 粗心的 helpless 无助的 -ly: friendly 友好的 lovely 可爱的 -ous/-ious dangerous 危险的 spacious 宽敞的 -y: cloudy 多云的 lucky 幸运的 副词后缀 -ly: easily 容易地 quickly 迅速地 -ward(s) : for

13、ward 向前的 upwards 向上地 动词后缀 -en: deepen 加深 frighten 恐吓 -fy: beautify 美化 simplify 简化 -ize/-ise modernize 现代化 socialise 社会化 英语的新词缀(反映社会热点和新生事物):N- N-threat 核威胁;N-weapons 核武器;N-bans 核武器禁止-gate Watergate affair; the Irangate scandal; Dianagate Heli- heli-meet(直升机上召开的会议); heli-skiing(由直升机运送上高处的滑雪运动)-gram (

14、特别的人送的电报) preggie-gram(孕妇送的电报); fatagram(胖子送的); granny-gram(老太太送的)-speak(行业用于 ):adspeak; sportspeak; computerspeak;汉语词缀在合成词的构词形式上表现为附加式。它由词根和词缀构成。词缀在词根前的叫前缀,在词根后的叫后缀。(1) 前加式(前缀+词根)例如:老:老师、老婆、老外、老板、老乡、老鸨、老鹰、老虎、老鼠 老酒、老百姓、老玉米阿:阿姨、阿哥、阿姐、阿婆、阿爸、阿妹、阿 Q小:小丑、小姐、小蜜、小辫、小菜、小青年、小市民第:第一、第二、第三、第五、第十(2) 后加式(词根+后缀)例

15、如:子:桌子、椅子、骗子、推子、空子、矮子头:砖头、骨头、想头、来头、花头、赚头儿:信儿、头儿、摊儿、画儿、零碎儿、破烂儿然:偶然、突然、井然、竟然、居然、纵然巴:结巴、下巴、尾巴、眨巴、磕巴、掐巴乎:断乎、几乎、近乎、悬乎、合乎、在乎其:更其、何其、极其 尤其、与其、惟其价:别价、不价、整天价、成年价、震天价家:老人家、姑娘家、女儿家、小孩子家性:党性、创造性、属性、原则性、概括性、弹性者:记者、作者、老者、读者、文艺工作者、唯心主义者化:简化、规范化、演化、自动化、固化、大众化、美化、淡化、细化(3) 还有一种三音节后加式,由词根和一个叠音后缀组成。例如:乎乎:粘乎乎、稀乎乎、稠乎乎、胖乎

16、乎蒙蒙:灰蒙蒙、雾蒙蒙、黑蒙蒙、迷蒙蒙溜溜:灰溜溜、酸溜溜、光溜溜、圆溜溜冲冲:兴冲冲、急冲冲、气冲冲、怒冲冲沉沉:暗沉沉、阴沉沉、灰沉沉、昏沉沉墩墩:胖墩墩、肉墩墩、圆墩墩、矮墩墩晃晃:白晃晃、亮晃晃、明晃晃、银晃晃朴朴:红朴朴、香朴朴、粉朴朴、白朴朴森森:阴森森、寒森森、黑森森、凉森森油油:绿油油、青油油、黑油油、碧油油生生:活生生、白生生、脆生生、好生生腾腾:乱腾腾、慢腾腾、雾腾腾、喧腾腾滋滋:乐滋滋、甜滋滋、喜滋滋、美滋滋兮兮:脏兮兮、憨兮兮、怕兮兮、神经兮兮巴巴:干巴巴、紧巴巴、皱巴巴、可怜巴巴汪汪:水汪汪、泪汪汪、亮汪汪哄哄:乱哄哄、闹哄哄、臭哄哄淋淋:汗淋淋、血淋淋、水淋淋(4)

17、 此外,后缀还有一些是不规则的形式:不唧:傻不唧、咸不唧、凉不唧、贱不唧不溜秋:灰不溜秋、黑不溜秋、花不溜秋咕隆咚:胖咕隆咚、圆咕隆咚、黑咕隆咚了呱唧:傻了呱唧、楞了呱唧、蠢了呱唧、笨了呱唧里吧叽:软里吧叽、滑里吧叽、粘里吧叽、苦里吧叽(5) 由新词缀构成一系列的派生词。例如:热:气功热、考研热、出国热、英语热、电脑热性:党性、创造性、属性、原则性、概括性、弹性多:多角度、多层次、多侧面、多方位感:情感、责任感、危机感、亲切感、紧张感、失落感、认同感、惶惑感、紧迫感、节奏感、归属感、超脱感、充实感、神秘感族:上班族、追星族、红唇族、推销族、打工族、工薪族型:开拓型、交叉型、经营型、生产型、运动

18、型、特大型、外向型2.2 复合法 把两个或以上的字、词按照一定次序排列构成新词的方法。A 英语 由于形态变化制约,尽量让后一个词体现复合词的词性 复合名词 hot line, depth interview, hard-liner(不妥协者;强硬派份子)复合形容词 warmhearted, heart-broken 复合动词 brain-wash, housekeep, sightsee 复合代词 himself, anything ,somebody, nothing复合介词 inside, outside多词复合 遵照原来的语序up-to-the-minute, two-year-old,

19、 on-the-spot, blood-and-thunder(血腥的),hard-and-fast(严格的), wait-and-sit(观望的), black-and-white, do-or-die(不成功便成仁的) down-to-earth, face-to-face, man-to-man, out-of-date,good-for-nothing,father-knows-best attitude,what-do-I-do-now expression,do-it-yourself device,B 汉语复合词的构成词序主要由逻辑因果关系和句法结构关系(主+ 谓,修饰+被修饰,

20、限定+ 被限定,动 +宾,动+补)制约时间先后:古今、朝夕、旦夕、早晚、先后、开关因果关系:打到、压缩、冲淡心理顺序:高矮、美丑、善恶、深浅、长短、远近、强弱、君臣、父子、内外主谓结构:头痛、胆小、私营、国有、动宾结构:跳舞、立项、施政、搁浅偏正结构:手表、雪白、鸟瞰、滚热动补结构 :缩减、开发、推行、展开2.3 缩略法英语 一、去掉词的某一部分(clipped word) flu=influenza, fridge=refrigerator, phone=telephone ad=advertisement; 二、提取主要词的首字母( abbreviation)V.O.A.=Voice of

21、 America, CEO,BBC,ABC汉语 一、简称 知青= 知识青年, 外长=外交部长,外贸=对外贸易, 科技= 科学技术 高校=高等学校二、数字概括 三好(身体好、学习好、品德好) 、四化(革命化、年青化、知识化、专业化) (农业现代化、工业现代化、国防现代化、科学技术现代化) 、五谷(稻、黍 shu、稷 ji、麦、豆)三个代表第二节 叠音构词和词的重叠1. 叠音词英语的叠音词非常少,多为模拟声音的词;汉语的叠音词比较活跃。Ack-ack 高射炮 go-go 摇摆舞,活跃的; goody-goody 老好人的,老好人1.1 汉语叠音词分类AA 慢慢、娓娓、滔滔、爷爷ABB 笑嘻嘻、乐呵

22、呵、毛茸茸、直挺挺AAB 毛毛雨ABAC 慌里慌张、傻里傻气1.2 叠音词一般都具有某种情感意义,主要起描写作用。叠音词可以带来音韵节律和谐的效果,增强语言的表现力。1.3 汉译英是,更多用意译的办法,舍弃汉语重音韵的特点。1)闰土说着,又叫水生来打拱,那孩子却害羞,紧紧地只贴在他背后。As he was speaking Runtu motioned Shuisheng to come and bow, but the child was shy,and only stood stock-still behind his father. 2) 有歌有舞,有唱有哭。胡玉音也唱,也哭。是悲?是喜

23、?像在做梦,红红绿绿,闪闪烁烁,浑浑噩噩。Amid singing, dancing and weeping, Huyu sang and wept too. For grief? For joy? She felt as if in a dream, confused by the bright, dazzling colors.3)科学是 老老实实的学问,来不得半点虚假,需要付出艰巨的劳动。Science means honest, solid knowledge, allowing not an iota of falsehood, and it involves Herculean e

24、fforts and grueling toil.2. 词的重叠2.1 动词重叠单音节动词重叠:看看,看一看,看了看;飞来飞去,跑来跑去,推来推去,走过来走过去;双音节动词重叠:说说笑笑,拖拖拉拉,拍拍打打,蹦蹦跳跳;2.2 形容词重叠2.2.1 单音节性质形容词的重叠:我自己走,走得远远的。小女孩弯弯的眉毛,大大的眼睛,红红的嘴唇,很可爱。教室里的椅子大大小小,桌子高高矮矮,很不美观。2.2.2 双音节形容词的重叠 AABB 式:清清楚楚,干干净净,恭恭敬敬,斯斯文文,朴朴素素,大大方方;A 里 AB 式:糊里糊涂,傻里傻气,啰里啰嗦;2.2.3 复合形容词的重叠天空瓦蓝瓦蓝的。他焦黄焦黄的

25、长脸布满了皱纹。汉语重叠形式在英语中无对应形式,翻译时采取语法和词汇手段,表达相应的意义。1)那只猴子接连跳了好几跳,始终未能够着苹果。The monkey made a succession of jumps but failed in touching the apple.2)他退了休以后,平常看看书,下下棋,和老朋友聊聊天,倒也不寂寞。He didnt feel lost after retirementdoing some reading, playing chess, and having chats with old fellows-all these filled up his time. 思考题:1.英汉语词缀构词有什么区别?2.英汉语复合构词有什么区别?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报