收藏 分享(赏)

浅议网络环境下的西文编目和西文编目人员.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:1890494 上传时间:2018-08-29 格式:DOC 页数:4 大小:25.50KB
下载 相关 举报
浅议网络环境下的西文编目和西文编目人员.doc_第1页
第1页 / 共4页
浅议网络环境下的西文编目和西文编目人员.doc_第2页
第2页 / 共4页
浅议网络环境下的西文编目和西文编目人员.doc_第3页
第3页 / 共4页
浅议网络环境下的西文编目和西文编目人员.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、第 1 页 共 4 页浅议网络环境下的西文编目和西文编目人员何显红(深圳职业技术学院图书馆 广东 深圳 518055)摘要:图书馆西文编目工作经历了几个重要阶段,面对计算机与网络技术日新月异的发展,西文编目人员应转变观念,积极提高自身素质,勇于创新,做好西文编目工作。关键词:图书馆;网络环境;西文编目;编目人员;中图分类号:G254文献标识码:A1西文编目的发展阶段图书馆西文文献的编目工作大体经历了手工编目计算机编目联机编目这三个发展阶段。1.1 手工编目这个阶段的编目工作基本属于手工操作,各馆对新到文献从事着相同的、重复的劳动。文献经过分类后,编目人员完全凭借手工单张油印或打字机打印等方式,

2、将文献的索书号、题名与责任者项、出版项等著录项目著录在目录卡片等载体上,不仅检索点单一,检索途径少,而且缺少主题标引。读者主要通过手工查找方式进行书目查询,效率低而且速度慢。这个时期的编目工作繁琐落后,属于分散式的个体编目,相对比较封闭。1.2 计算机编目20 世纪 80 年代,我国的许多高校图书馆纷纷自编系统或引进国外已成熟的系统进行西文编目及回溯建库工作,计算机已成为编目工作中一项重要的辅助手段,开始出现机读目录。许多过去由人工完成的传统文献编目工作,如查重、数据录入、加工目录卡片、目录组织、 数据审校等,已经完全可以由计算机系统自动完成。由于这一时期网络建设的滞后,主要是计算机单机编目,

3、还没有进入联机编目,各馆编目时也依照本馆的文献进行著录和目录的组织工作,各编目单位之间相对独立、各自为政。编目成果也仅供本单位读者使用,造成大量的重复劳动和文献资源的浪费。为提高编目质量,一些大型图书馆纷纷购买载有美国国会图书馆(LC )数据的 BiblioFile 光盘,将其编目数据作为源数据,进行西文编目工作。虽然光盘的数据质量高、数据量大、套录的命中率较高,但购买光盘所需的费用也较高,许多中小型图书馆无力购买,仍要进行原始编目。总体上来说,这一阶段的西文计算机编目仍然处在相对封闭的环境中,编目质量参差不齐,难以满足规范化和标准化的要求。1.3 联机编目90 年代以来,随着计算机技术和网络

4、通讯技术的结合,网络建设日趋成熟,为图书馆的文献信息资源建设构造了新的信息环境,传统的、封闭的、分散的文献编目被一种新的编目方式联机编目所替代。它是传统编目工作的延伸与发展, 也是未来的发展趋势,编目工作趋于自动化、网络化。随着网络的方便快捷,西文机读书目信息的来源已经有多种渠道,不仅数据质量好,而且符合标准规范,各个图书馆可以根据本馆的编目系统设置、西文文献的数量、人员素质以及加工文献的要求等情况来选择适合的编目方式。2网络环境下的西文编目2.1 西文编目对网络环境的要求首先,要具备较先进的网络设备和较高的网络管理水平;其次,要注意图书馆集成系统设置的完备性、稳定可靠性、开放性,保证系统安全

5、运行。这是系统开展网络环境下编目工作的前提和基础。第 2 页 共 4 页2.2 网络环境下的西文编目方式如何发挥网络技术的优势,运用多元化的编目方式编制出高质量的书目数据呢?套录。套录编目是图书馆为了提高编目工作效率和编目质量,利用外来的书目数据进行改造,经添加本馆的馆藏信息后将其变为本馆机读目录来完成西文书目数据库的建设。因特网(Internet)的普及以及网上免费书目数据库的大量出现,为图书馆提供了多种免费检索或套录书目数据的途径。2.2.1 网上免费套录以 WWW 或 Z39.50 网关技术与国内外某些图书馆虚拟链接,进入一些图书馆的联机书目检索系统(OPAC)检索浏览或下载书目数据。网

6、上可供利用的数据源有:美国国会图书馆(Library Congress)书目数据库、OhioLINK 中心书目、MELVYL 书目数据库、Z39.50 目录源等。这些网上书目资源,用户界面条理清晰,检索点丰富,包括Author, ISBN,ISSN,LCCN,Subject,Title 等基本查询条件,可显示规范的 MARC21 书目记录。检索到的书目数据经过编目员的加工,使之成为本馆的书目数据。网上套录免费数据仅需缴纳流量费,较之传统的购买光盘数据检索,经济实惠,而且数据获取及时,时效性较强。2.2.2 联机注册检索与套录目前,国外的联机注册套录以 OCLC 的 WorldCat 数据库为主

7、,涉及各学科领域,数据每天都在更新,且增长速度快。可通过其提供的检索软件检索、套录与 OCLC 所发行光盘同样的数据,时效性极强。国内联机注册套录主要是中国高等教育保障系统(CALIS) ,数据覆盖学科范围广,价廉物美,减少了重复劳动,提高了馆藏书目数据质量。CALIS 中心研制的 Z39.50 客户端为获取网上数据提供了便利,该程序可将因特网上众多的 Z39.50服务器添加为检索主机并同时检索,下载保存到临时库并转入本地系统。2.2.3 手工原始编目原始编目是编目员在无法获取机读书目数据时所采取的编目方法。它要求编目员熟练掌握 MARC21 格式、LCSH 标引规则、AACR2 等。原始编目

8、时可借助网络查询在编文献的资料作为编目时的参考,以提高原始编目数据的质量。2.3 网络环境下的西文编目规范西文文献自身的复杂性、著录形式的多样性以及编目员处理文献的不一致性,导致检索点的多样性和不唯一性。标准化和规范化是网络环境下文献资源共享的最有效手段。因此,有必要在西文文献编目时对名称、题名、主题词等加以规范。2.3.1 名称规范一般依据美国国会图书馆的规范,可通过 http:/authorities.loc.gov 免费检索。2.3.2 题名规范主要是丛书题名附加款目和统一题名的规范。2.3.3 主题词规范原始编目依据 LCSH(国会图书馆主题词表)的规定;套录数据时,要审核主题字段的指

9、示符,以保证主题标引的规范性。3网络环境下的西文编目人员3.1 网络环境下的西文编目对编目人员的要求随着信息时代的到来,图书馆西文编目工作方式也发生了根本性的变化,由传统方式向自动化、网络化方向迅速发展,这就对图书馆西文编目人员的素质提出了更新、更高的要求。3.1.1 要有良好的专业素质西文编目人员要熟练掌握图书分编工作的基础理论、基本知识和基本技能。除了掌握第 3 页 共 4 页国内的“中图法”等主要分类法外,还要熟悉美国国会图书馆图书分类法以及英美编目条例第二版和我国的西文文献著录条例 。西文编目人员一方面要熟悉国际西文图书编目的标准化工作及其方法,保持对国际编目最新动态的了解(其中还包括

10、熟悉西方及我国的编目理论与实践) 。另一方面要熟练地使用本馆采用条例的工作细则,并负有根据实际情况,对国际条例和工作细则进行选择、修改和补充的责任。只有这样,才能满足国内外对西文图书编目不断发展的要求,达到适时和标准化,才能发展和完善国际标准和本馆的工作细则。此外,西文编目人员还要熟悉 MARC 格式,并掌握本馆所采用的编目软件系统。由于各国不同的编目实践和要求,世界上 MARC 格式发展到今天已有数十种之多。中文文献采用 CNMARC 格式进行计算机编目已成共识。但是西文文献是采用 CNMARC 格式还是采用 USMARC 格式,在我国编目界尚未达成一致。对于西文编目人员来说,不管所在图书馆

11、采用的是哪一种格式,都必须认真学习并熟练掌握,依此录入数据的质量好坏,直接关系到图书馆其它业务流程能否顺利进行,实现联机检索后,关系到图书馆的业务水平的高低。3.1.2 要熟练掌握一门外语西文图书编目员不仅要有编目的基本知识与技能,更要有一定的外语水平,尤其应该有扎实的英语基本功,要重视在广泛扩大英语词汇量的基础上着重掌握一些专有名词、专门术语,这样才能对种类繁多、内容复杂的西文图书进行辩类、定类、归类、著录。当代科技成果主要是以英文的形式记载的,西文图书也以英文为主,即使其他语种的书中,其大多数也有英文的信息源。当然,图书馆所藏的外文图书不仅限于英语类,还有法、俄、日、德等语种,要求分编人员

12、掌握所有的外语是不太现实的。但分编人员应有根据外文图书特征,并借助相应的工具书来准确著录这类图书的能力。3.1.3 要具有广博的知识图书编目是对人类知识的记录和组织。编目人员要具有较广的知识面,成为粗知各门学科的“杂家” ,了解和熟悉各学科门类的基本内容,了解当代科技发展状况,特别是对最新的科技动态、图书出版、图书形态应有一定的了解和研究,以此保持和提高对图书文献的内容及其形态的鉴别能力,从而在从事具体编目工作时做到归类准确。3.1.4 要有一定的计算机应用能力计算机在图书编目系统软件中的应用不仅仅是一种新技术、新手段,也是图书馆从旧的模式转变的一种标志,它极大地改变了图书馆的运行机制。西文编

13、目人员要熟悉 Internet基本功能,利用互联网,通过分析其他图书馆的高质量的书目数据,借鉴其他权威图书馆的著录数据,对经过筛选之后的信息再处理,并且要随时备份数据,以免发生数据丢失。所以,编目员没有一定的计算机知识、相当高的操作技巧,要想高效率、高质量的编制好西文机读目录,是不可能的。3.1.5 要有敬业精神西文编目工作是一项非常细致的工作,疑难问题屡见不鲜,常常要付出许多艰苦的劳动。没有出于对事业的追求和热爱,没有理想和信念的追求,是很难做好西文编目工作的。因此西文编目员应具有不怕苦、不怕累、认真负责、一丝不苟的爱岗敬业精神,不断调整自己的知识结构,提高业务素质,踏踏实实做好本职工作。3

14、.2 网络环境下的西文编目人员的培训英国图书馆专家哈里森说:“即使是世界一流的图书馆,如果没有能够充分挖掘馆藏优势、效率高、训练有素的工作人员,也难以提供广泛有效的读者服务” 。美国的编目员不但要有美国图书馆协会认可的图书馆学硕士学位,而且还应具有相应的编目知识,具有AACR2、MARC 格式、LC 分类法及主题词表、OCLC 和 LC 规则的实践知识和名称规范第 4 页 共 4 页文档的设立与维护经验,熟悉美国国家标准协会的馆藏标准,具备较高的外语水平,最好还有其他专业知识。因此,我们人仅要利用培训班来提高编目员的水平,更要充分运用网络构建编目人员的知识体系,如远程教育、使用 E-mail、

15、网络电话等手段开展专题讨论、专家答疑及业务交流等,使编目员接受系统培训,并提倡“Work-based learning”(在工作岗位上学习),从而使编目人员知识结构和专业素质适应新技术环境的要求。4结束语图书馆的西文编目工作是随着图书馆性质与职能的变化、工作方法的改进、文献种类及载体的增多以及计算机网络技术的发展而同步发展的。未来的西文编目人员应是一种精通中西文字,既通晓图书馆学科的理论基础知识,又具有很强的操作各种设备的实践能力的复合型人才,也只有这样的具有复合型知识结构的工作人员才能适应未来图书馆采编工作中的任何改变,适应社会发展的需要。参考文献:1 陈学清试析图书馆西文编目工作方式的变化

16、与发展J现代情报,2004, (3):11-122 蒋文梅网络环境下的西文编目工作J科技情报开发与研究, 2005, (11):24-253 孙明华西文编目的发展对编目人员的要求J农业图书情报学刊, 2005, (8):119-121Discusses under the network environment the western languages catalog and the western languages catalog personnelHe Xianhong(Shenzhen Polytechnic Library, Guangdong Shenzhen, 518055)A

17、bstract: Library western languages catalog employment history several important stages, the development which changed with each new day facing the computer and the networking, the western languages catalog personnel should transform the idea, improved own quality positively, dared to innovate, completes the western languages catalog work. Key word: Library; Network environment; Western languages catalog; Catalog personnel; Chinese Library classification number: G254Document code: A作者简介:何显红,男,1972 年生,馆员,发表学术论文 5 篇。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 大学论文

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报