收藏 分享(赏)

非语言交际中的中日文化差异.doc

上传人:weiwoduzun 文档编号:1831955 上传时间:2018-08-27 格式:DOC 页数:66 大小:839KB
下载 相关 举报
非语言交际中的中日文化差异.doc_第1页
第1页 / 共66页
非语言交际中的中日文化差异.doc_第2页
第2页 / 共66页
非语言交际中的中日文化差异.doc_第3页
第3页 / 共66页
非语言交际中的中日文化差异.doc_第4页
第4页 / 共66页
非语言交际中的中日文化差异.doc_第5页
第5页 / 共66页
点击查看更多>>
资源描述

1、 对外经济贸易大学硕士学位论文非语言交际中的中日文化差异姓名:赵倩申请学位级别:硕士专业:日语语言文学指导教师:付荫20080401摘 要一 论文写作背景传播通讯技术的改进,交通技术的发展和进步,多媒体的诞生以及世界性的联网,经济的高度全球化等等带来了全球性的时间和空间的紧缩,不同社会、文化以及不同地区的人们产生了相互交往的强烈愿望。然而,世界上时空的紧缩并不能使人们心理上的距离自动消失,即使人们共享同一种语言也无济于事,因为语言仅是日常生活交往中所涉及的众多代码之一。人们在文化取向、价值观念、社会规范、思维方式等方面的差异导致不同文化的人在交往时,常常会有“咫尺天涯”之感,由此产生跨文化交际

2、误解及失败的例子也屡见不鲜,所以对跨文化交际的研究就显得十分重要。人类交际有两种渠道:语言交际和非语言交际。而在谈到交际时,人们往往只注重语言交际,以为词语是传递和领悟信息的唯一途径,忽略了交际还需要非语言符号。事实上,交际中的语言和非语言信息是不可分的。交际中,我们说话时不只是运用发声器官,身体的各个部分在无意识的情况都会参与到交际中。同时,交际对方也不只是听取语言信息,还会从说话者的手势、头部动作、身体的动作、视线、面部表情等来获取各种信息。此外,对人距离、周边环境以及对时间的认识等因素对交际效果也会产生很大影响。因此,非语言交际是必然的、不可回避的。大部分研究交际学的学者认为,在交际中,

3、语言所传达的信息只占35%,其余全部通过非语言信息进行传达。所以,非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分。基于此,本文着眼于从对非语言交际的研究来探寻中日之间的文化差异。二 论文写作意义中日两国是一衣带水的邻邦。由于历史的原因,两国在文化背景的许多方面有类似之处。然而随着时代的变迁和外来文化的影响,两国人民在思维方式、价值取向、行为准则等方面又存在不少文化背景的差异,这使得两国在跨文化交际中各具特点。日本社会的等级性质和稳定不变的社会平衡性,增加了对非语言行1为的依赖而同时减少了言语交流。此外,由于日本人的谦恭、暧昧、含蓄、保守等秉性,他们在交际活动中采用非语言交际的概率要比中国人大得多。熟

4、悉中日非语言交际的差异,对于进行跨文化交际的中国人避免与对方产生摩擦并取得良好的交际效果是有益的。同时,如果将研究成果运用于日语教学中,一方面培养学生良好的语言能力,另一方面增加其对中日非语言交际的了解,从而使之能更加深刻地认识到中日文化差异,那么本论文写作的现实意义也就能够得到充分体现。三 研究方法和资料来源非语言交际是一个年轻的课题。作为一门学科,非语言交际仅有 50 年左右的历史。对于非语言交际的系统研究开始于第二次世界大战以后。20世纪 80 年代以来是非语言交际研究大发展时期,中国国内学者开始大量介绍国外这一领域的研究成果并着手各自的研究也始于 80 年代。本论文主要从参考了国内对非

5、语言交际的研究成果。本文从对交际和跨文化交际的理解入手,从体态语、副语言、客体语、环境语角度对中日非语言交际进行对比。在参考现有研究成果的基础上,结合一些中日非语言交际的实例,总结表层的中日非语言交际行为的差异,进而深入探讨产生此差异的文化原因。旨在借鉴对非语言交际和文化的认识,更好地寻求进行跨文化交际的方法。本论文的资料主要来源于:校图书馆,包括语言学、跨文化交际学、民俗学等中文书籍;国家图书馆,包括语言学、跨文化交际学等中日文书籍,硕士博士学位论文以及有关中日文化对比的书籍;中国学术期刊全文数据库,包括期刊杂志所发表的有关非语言交际方面的文章。另外,日本学研究中心图书馆的与异文化交流相关的

6、日文书籍,论文等。中外跨文化交际的相关网站。2四 论文构成本论文分为:绪论、非语言交际(第一章)、体态语中的中日文化差异(第二章)、副语言与客体语中的中日文化差异(第三章)、环境语中的中日文化差异(第四章)、结论共六部分。具体内容如下:绪论简单介绍了关于非语言交际的先行研究。非语言交际是伴随人类的产生就出现的。但在 20 世纪以前,人们对于非语言交际的研究只涉及身势动作,并把它作为演讲术的一部分。真正系统并科学地进行非语言交际的研究是从 Birdwhistell(伯德惠斯特尔)开始的。进入六七十年代, 非语言交际研究更加深入,整个系统也更加完善。代表人物有 Ekman(艾克曼) 和 Fries

7、en(弗里森)( 著有关于非语言行为的成因、使用和编码的文章) ,Fast (法斯特)著体态语(Body Language, 1970)。80 年代以来是非语言交际研究大发展时期, 美国伊利诺伊州立大学Brosnahan(布罗斯纳安)教授著的中国和英语国家非语言交际对比第一次直接将中国和英语国家的非语言交际进行了比较全面系统的对比,而国内学者开始大量介绍国外这一领域的研究成果并着手各自的研究也始于80 年代。第一章 非语言交际本章对非语言交际进行了概述。从非语言交际的定义、分类、特点、功能四方面分析论述。第一节 非语言交际的定义本节阐述了 Malandro,Barker,et al. 、Bur

8、goon 和 Saine、Samovar et al对于非语言交际的定义。本文认为 Samovar et al的说法更具有说服力,因为他首先限定的前提是“在一定交际环境中”。如果脱离交际,单纯的动作没有交际性,也就没有以它来传情达意的主观意图,别人无论是主客观上是正解还是误解也都无妨,两者都与交际效果、目的等无关。第二节 非语言交际的分类本节论述了 Ruesch (鲁 希)和 Kees (基斯)的三分类、日本学者东山安子3按照发音和不发音的标准的二分类、Knapp(纳普)的七分类、Jensen (詹森)在总结有关学者对“无声语言”研究的成果的基础上的四分类、Condon(康登)的二十四分类以及

9、中国学者从跨文化交际和外语教学的需要出发归纳的四分类。本文按照中国学者对非语言交际研究的一般分类方法,将全文分为体态语、副语言、客体语和环境语四部分,但由于这种一般分类方法里的具体内容过于繁杂,因此在各部分的细分内容中,本文挑选了能够最大程度表现中日文化差异的问题进行分析。整体分类如下:体态语中包括面部表情和身体动作;副语言中包括非语言声音和沉默;客体语中包括服饰;环境语中包括空间信息、近体距离、座位安排、时间信息和颜色。其中由于副语言和客体语内容相对较少,因此将两部分归为一章中阐述。第三节 非语言交际的特点本节论述了非语言交际的特点包括:相随性、广泛性、社会性、连续性、立体性及可靠性六个方面

10、。第四节 非语言交际的功能本节论述了非语言交际的功能包括:重复、抵触或否定、替代、补充或辅助、强调、调节六项。第二章 体态语中的中日文化差异进行系统研究体态语的是 Birdwhistell,1970年他首次提出体势学(Kinesics)这一术语,通称为身势语言(body language)或身势语义学(body semantics )。体势学研究人们交际时身体各部分动作的模式所表示的含义。体势学非语言交际研究的重点,它包括很多非语言行为,如面部表情、手势、体姿、眼神、体触、头示等。本章分为面部表情和身体动作两节进行阐述。其中面部表情中包括眼神和微笑;身体动作中包括手势动作和身势动作。第一节 面

11、部表情面部是最原始的感觉和情绪的非语言传播者。作为东方人,中国人和日本人的面部表情都不像西方人那么富于变化。但是中国人的感情比日本人外露。中国人不善于掩饰和造作,喜怒哀乐形于表、不控制情感。4眼睛是面部最富有表现力和魅力的,最能反映人的内心世界,最为引人注目。人们在交际时通过目光接触,产生心灵沟通。特定的目光和眼神像语言一样表情达意。中日语言中都有“眉目传情”(目口言)、“眼睛是心灵的窗户”(目心窓)的说法,说明中国人和日本人对眼睛具有的交际作用的认识是趋同的。但是,文化对目光接触和眼神运用的影响也是很明显的。与西方人相比,中国人和日本人都属于运用目光接触不多的民族,而日本人较中国人运用的更少

12、。目光往往是与面部表情互动的,而微笑又是利用面部表情表达情感的基本方式,善于交际的人往往使用微笑有效地感染别人,促进关系和谐增进友情。中国人微笑常常是情感所致或为了强调谈话中的一些要点,特点是时现时消。日本人的微笑在开始时是非常令人产生好感和魅力的,但是不停地微笑又令人困惑,因此西方人用(Japanese Smile)来形容日本人与众不同而意味深长的微笑。事实上,日本人的微笑与日本社会的群体主义特征以及“以和为贵”的文化特征密切相关,它是克制自我,寻求和谐的心理体现。第二节 身体动作在交际时,不仅要注意自己的言谈举止给对方留下的印象和产生的影响,而且也要学会观察对方手势、身势动作包含的信息。在

13、手势动作方面中日的不同表现在,例如手合(合掌)放在胸前的动作,在中国表示祈求、恳请;在日本表示感谢和抱歉。日本人想从他人面前通过时,习惯将手掌竖着伸出(手刀)做劈砍状,表示歉意,等等。身势动作在特定的社会生活环境中形成的,往往具有约定俗成的性质。比较中日两国身势动作,得出中国属于“高姿态文化”、日本属于“低姿态文化”的结论。中日两国姿态高低的不同,与其民族文化、传统和价值观紧密相联。第三章 副语言与客体语中的中日文化差异第一节 副语言的中日文化差异副语言学这一术语最初在 1958 年为 Trager(特雷格) 使用。在研究文化和交际的过程中 ,Trager 搜集整理了一大批语言学和心理学研究素

14、材 ,并加以综5合归纳,从而提出了一些可适用于不同语言情景中的语音修饰成分。副语言要素包括:音型、音质、发声等。本节主要以非语言声音和沉默为研究对象进行对比。日语属于高低型声调的语言,讲话时不像强弱型声调语言那样音量、音幅变化强烈。日本人从高声喊叫到低声细语,对音量和音高、语速都有意节制,日本人在对于笑声、哭声、叹息声、口哨声等情绪音的控制方面也十分注意,对打哈欠、咳嗽、打喷嚏、打呼噜、呻吟、打嗝等生理音的控制则更严。而中国人则对以上两种功能性发声不是特别注意,甚至在公共场合亦是如此。交际过程中的沉默,在中国和日本一般都是具有肯定意义的,但是其形成原因也存在差异。中国人的沉默主要受道家和儒家思

15、想较深。日本人崇尚沉默可能出于等级地位关系、对对方的体察、群体的压抑感等原因。第二节 客体语的中日文化差异客体语指的是与人体有关的相貌、服装、饰物、身体气味、笔迹等。这些方面在人际交往中也有传递信息的功能。由于相貌、饰物、身体气味、笔迹等可比性较低,本节将主要以服饰为主题进行中日服饰文化的对比研究。中国自古以来的服饰的特点在于宽松,宽松则较多周旋余地,在人际关系上的表现就是以亲情来维持秩序,亦即宽容 。但是中国可以说没有可以称得上“国服”的服饰。其中存在许多原因。日本最具特色的可以说是“和服”。除此之外,日本人服饰的均一性也是广为人知的,同时日本人对制服也十分青睐。而日本年轻一代在借鉴西方时尚

16、的基础上,形成了具有日本风格的服饰潮流。第四章 环境语中的中日文化差异环境语指空间、时间、颜色、建筑、声音、信号等对身处该文化环境时提供交际信息者所造成的生理及心理影响。本章将环境语分为空间信息、近体距离、座位安排、时间信息、颜色五节进行阐述。第一节 空间信息动物为了保护自己,本能地要求拥有一定的自由空间, 并视自己占有的“ 地6盘”为势力范围。人类亦是如此。人的客观空间范围与主观空间意识都有较大的可变性或可伸缩性。中国传统的“天圆地方”、“上下四方”的空间意识,构成的不是一个单纯的物理空间,更是一个价值空间,这是一种天人合一的系统,中国人的主观空间意识的伸缩性是很大的。而日本人自古以来就具有

17、明确的“内外有别”的意识。他们以自己为中心在周围画圈,区别“内”和“外”,并对于处于圈内的人待之以亲近,对于圈外的人待之以疏远。这些意识根源于日本四面环海的岛国特征和长期以来的农耕生活,四周被海所包围的日本,历史上一面遭受外来文化的冲击,一面实行锁国政策,使日本结成了以家、部落为中心的人际关系,并由此形成了对外闭锁,重视家族、集团利益的伦理观,这构成了日本独特的文化。第二节 近体距离美国人类学家 Hall(霍尔)在研究人际交往中体距的变化时创造了“proxemics”(近体学)一词,研究人际间如何利用距离进行交际。按照霍尔的定义,近体学就是通过对人们利用不同的近体距离的行为进行辨析,了解其心理

18、活动的研究。人们交谈时相距多远是适宜的,表明了交际者对体距的态度和双方关系的亲疏,这可以因交际者性别和年龄的不同而不同,但在很大程度上是由双方的不同文化特征所决定的。在 Hall的研究基础上,日本的佐藤绫子考察了日本人的人际距离,并与 Hall的数据进行对比,得出了:日本人的亲密距离比美国人远,而社交距离和公共距离只有美国人的 1/3的结论。中国学者李杰群也在其著作中公布了他 对中国人人际距离的调查结果。总结这些调查结果,表明与西方人相比,东方的人际距离要小,而同为东方人,日本的人际距离似乎又比中国人大一些。这与日本传统的間意識恐怕不无关系。第三节 座位安排在今天的社会生活中, 人们在相互交往

19、时, 经常会考虑如何安排坐席的位置,以此表示对来宾和长者的敬重。现代中国人的席位顺序,一般以中央的位置为最尊贵。如果围绕圆桌开会有 2列以上席位时,则靠近圆桌的席位比较重要。如果会议在讲堂召开,那么会长的座位一般在最前列的正中央。在日式房间内,背朝壁龛的席位是上座,如果没有壁龛,那么离房间入口远7的席位是上座;在寿司店等日式餐馆里,座位往往围着厨师的操作台,这时面对厨师长的位置是上座,应该让主宾坐在那里。不论在什么样的房间,离入口近的席位,永远是主人的位置,而不能将这一席位留给客人。第四节 时间信息时间是客观物质存在的基本形式之一 ,是物质形态交替的序列。时间具有客观性和可感知性。人们对于客观

20、时间的感知、认识和反映便形成了时间观念。时间观念是人们在社会实践中自然而然形成的。不同文化的人在社会实践、思维方式和处理安排时间方法等方面的不同,各自形成的时间观念就会存在差异。Hall曾把不同文化群体对时间的使用分为两种范畴:一种是遵守单向时间制(Monochromic Time: M 时间),另一种是遵守多向时间制(Polychromic Time: P时间)。单向时间制强调在某一特定时间内做一件事,重视计划、安排、时间分段,行事果断干脆,把时间看成是可以分割但不可以重复、有始有终的一条直线。多向时间制把时间看成是分散的,提倡同一时间内做很多事,有很多事情可以同时出现,事物、交易的完成可以

21、不受日程、计划和安排的限制,灵活性较强。中国文化以整体综合性的思维见长,加之传统的农业社会的遗风,所以东方人趋向于采用多向时间制式。日本人对内,他们自身的对事物的看法及工作方法是 P时间型,而对外部世界则变为 M时间型。日本人原本 P时间型的生活方式,随着现代化的发展,社会生活的基本规则逐渐偏向 M 时间型,也 许正是这种矛盾的存在,才使日本人容易感到压力。时间取向是时间观念中一个重要的方面。人们通常根据其文化在时间取向连续体上的侧重点来确定自己的立场 ,指导自己的行动。中国人在时间取向上采取向后看,也就是过去取向。人们对过去怀着鲜明的崇敬,过去的经验和教训往往是今天事情成败的重要参考。而日本

22、人在时间取向上一方面注重时间顺序,重视经验但与年龄无关;另一方面,又喜欢对未来做好计划。第五节 颜色在中国传统文化中,颜色的生成具有神秘主义的意味和丰富的文化内涵,跟古代中国的宇宙观念和五行学说密切相关。日本人受到自然的恩惠,因而对自然和自然的色彩怀有深切的爱和特殊的感情,对自然美和色彩美的感觉敏锐纤细,并且含有丰富的艺术性。8本节将颜色分为:红色、白色、黄色、黑色、青色进行论述。红色是中国文化中基本的崇尚色,它体现了中国人的追求和向往。它象征富贵、吉祥、喜庆。而在远古时代的日本称赤色,即红色为赤不浄,代表血与火是一种大凶之色。赤色不仅与污秽肮脏联系在一起,而且还意味着灭顶之灾。另一方面,日本

23、人对赤色除了厌恶和忌讳,似乎又包含着复杂的情感。日本人还自称日出之国,以红色的太阳图案作为国旗,可以看出日本人对红色还心存敬畏之感。白色与红色相反,它是中国文化中的基本禁忌色,体现了中国人的摒弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、悲凉。而日本人将白色视为“神”的色彩,在日本古事记记载的神话中,天神往往身穿白衣或借助白色动物出现,日本的本土宗教神道教认为凡是带色彩的都是不洁净的,只有白色“洁净无垢”,人正是通过白色与神联系沟通的。黄色在中国传统文化中极富象征意义。中国人与黄色渊源颇深,中国人是典型的黄色人种,中华文明发源于黄河,称好日子为“黄道吉日”,即使人死后的去处也称为“黄泉”。而到了现代,黄色开始与

24、色情、庸俗淫秽联系在一起,要特别说明的是中国文化中并没有以黄色象征色情,现在通行的“黄色”观念,实际是从美国文化中引入的。黄色在日本人的传统审美意识中是并不受青睐的。黑色无论在中国或是日本,象征意义都比较复杂,既包含积极意义,又包含消极意义。青色的象征意义也并非一成不变的。中国对于“青色”特有的象征意义有因妻子有外遇而使丈夫脸面无光,低人一等。现在也称妻子有外遇而给丈夫“戴了绿帽子”。日本的“青”却是一种跨度广泛的色彩,它包括了绿、蓝、青、灰,甚至近乎白色的多种色调。青色作为有神灵依附的草木之色,象白色一样神圣不可亵渎。9结论本论文对比了非语言交际中的中日文化差异,强调了非语言交际的重要作用,

25、但同时无意于贬低语言交际的作用。在交际中, 脱离非语言行为配合的孤立的语言行为往往难以达到有效的交际目的, 而脱离语言行为, 片面地理解或研究某一非语言行为的含义及功能也往往是不科学的。在中日交流中正确地运用非语言手段,要做到要充分了解中日非语言行为的文化特性;其次,非语言手段的运用要准确适度、自然得体。要做到准确地传递信息,贴切地表达思想,非语言手段就要与语言配合协调一致。还要注意非语言手段运用的频率、动作幅度和力度的把握。论文中论述的多为中国人和日本人带有普遍性的非语言表达行为。然而事物总是在不断变化发展的,在接受各种文化熏陶和大量外来信息影响下,人们也未必完全遵从文中论述的交流方式。所以

26、,在交际时不能照搬照抄,要因地制宜看情况而定。10要 旨一 本論文作成背景 通信技術改進、交通手段発展、進歩及経済化、世界時間空間緊縮、各社会、地域人間頻繁。、文化背景、価値観、社会規範思考方式違、言葉通異文化誤解失敗例少。、異文化対研究非常重要思。、言語非言語二道。普段、人言語重視傾向、言葉伝達唯一考、非言語。実際言語非言語分存在。、我話時、発声器官、身体各部分無意識動。、聞手方、耳入言葉、話者手頭胴体動、視線、顔表情多情報読。、対人距離、周環境時間対認識要素効果大影響与。、非言語必然的、不可避的存在。研究者達大半、中、伝達内容三十五言葉伝達、残非言語的通伝達意見持。非言語我生活中確重要役割

27、持。意識的、半意識的、意図的非意図的、我非言語的送、受取。上、基重要判断決定下。人間関係時非言語行動基決。、非言語中心研究考。今非言語中中国西洋文化相違中心1研究違、中日文化相違着目。二 本論文意義 中国日本一衣帯水隣国、悠久文化交流歴史有、両国間多共通項見出、時代変更及外来文化影響、中両国特色。誤解相違点多存在。上、日本人謙遜、曖昧、含蓄及保守的特性、中非言語手段運用率中国人多。本論文非言語理解着手、各方面分析、中表中日文化相違求。中日非言語相違分、両国民付合時摩擦避考。同時、研究成果日本語教育運用、学生言語能力、日本文化知日本人付合時言語以外非言語手段身付、効果高役立。三 資料出所研究方法

28、 非言語、西洋学者第二次世界大戦後研究始。20世紀80年代大量研究成果収。中国研究時西洋研究成果翻訳通始。本論文主国内中国語文献参考書。本論文異文化非言語理解着手、言語、環境語角度立場非言語中中日文化相違分析。、中日非言語表現実例挙、表象生出深文化原因探考。参考資料出所、主国家図書館、日本語研究中心及中国学術定期刊行物全文得。、利用、関連資料調。2四 本論文構成 本論文、序論、非言語(第一章)、中日文化相違(第二章)、言語及中日文化相違(第三章)、環境語中日文化相違(第四章)、結論六部分分。内容次通。序論非言語領域、太古昔存在。、20 世紀、身振動作対関心、舞踏直接関係限。、分野体系的科学的研

29、究、1952 年。Birdwhistell 分野。、1960 年以前分野目覚発展見。背景、第二次世界大戦終了直後、人異文化接触増、状況中数多悲劇事件生、意識外意識下使用非言語記号化困難、人家族間世代間、職業間互現実問題、平行人行動、文化条件分野研究時代取入、異文化間非言語研究拍車挙。1980 年代以後、非言語研究大発展時期。大量成果収。中国分野研究時始。、中国英文化圏比研究多。現代日本、異文化間非言語研究、盛。第一章 非言語、頭入言語。、言語手段一、以外人3通自分思想感情表。一切言語使用形式非言語呼。第一節 非言語定義西洋研究者非言語定義述。 Malandro Barker、Burgoon S

30、aine 、Samovar 定義中、本論文 Samovar非言語対総括完全考。第二節 非言語分類Ruesch Kees 三分類、日本学者東山安子二分類、Knapp 七分類、Jensen 四分類、 Condon 二十種分類中国学者先行研究基、異文化外国語教学実際需要中心非言語分類述。本論文中国学者分類基、論文展開。、分類中、内容複雑過、本論文中最大限中日文化相違表現方面選論。第三節 非言語特徴、随行性。人類社会発展歴史見、手振、身振、非言語手段人類出現伴現。言語手段方人類一段階進化出現。言語出現前、人類間非言語手段通簡単交流。、非言語手段人類発展交流不可欠。、広範性。話言葉音声伝達、書言葉記号伝

31、達。、両方人理解言。例、聴覚障害者話言葉理解、非識字者者書言葉理解。、非言語手段運用生理条件文化水平限定、最大普遍性。、社会性。非言語手段意味言語集団文化背景制約受。即、非言語手段意味各言語集団約束決。、連続性。言語分離性、過程分離言語単位組立、各段階。、4非言語手段継続的伝達、段階。、立体性。非言語手段運用多、多種感覚器官情報受取発信理解。鮮明立体感感。、信憑性。人言語運用時、自覚的、理性的。相手状況変化、話内容変更、本心逆言葉出来可能性。、非言語手段現情報簡単、言語信憑性。第四節 非言語機能、 反復。言語繰返言直機能役立非言語、言語、単独存在。、 矛盾。言語矛盾、争、対立非言語。、 置換。

32、置換非言語言語代送場合起。、 補完。言語補完非言語、言語意味強化、明確化、詳細化、精緻化、説明。、 強調。非言語言語強調、誇張、力説、目立使。、 調節。言語的相互作用調節指示通調整。第二章 中日文化相違Birdwhistell 1970年、初Kinesics術語提唱。称。非言語研究中重要部分。本章、顔表情身体動作二部分分5論。、顔表情笑顔二部分分論。身体動作手振身振二部分分論。第一節 顔表情顔表情、無表情無表情気、怒表情、喜表情、人顔読見当違、生活大部分占。東方人、中国人日本人顔表情西洋人変化富、不思議言。、中国人日本人方自分感情顔出。目顔中最表現力魅力富器官、人内心世界反映。目人人柄映出考、

33、互凝視互魂触合思。中日目口言、目心窓諺。日本人避方無難認。笑顔中日違。中国人笑顔感情表談話要点強調時見。逆、日本人微笑、最初人好感魅力与、徐笑顔人困。西洋人日本人笑顔理解。嬉時、笑顔当然、深刻表情日本人笑顔作不思議。日本人笑顔日本社会集団意識和貴文化特徴緊密関。第二節 身体動作人自分達文化通、特定態度表現方法、意識的無意識的習得。身体動態度関係。日本特徴手振、例親指人差指猪口持飲動作(酒飲)、小指立動作(女愛人)、手刀(物時感謝示)、両手物頂(深感謝物)、顔前両手合、片手立相手拝(依頼、感謝、謝罪)。中国日本比、手振同意味違場合多。中日手振身振違比較、中国高姿勢文化属、日6本低姿勢文化属結論得

34、。中国人日本人共東生活。、中国人日本人低姿勢辞儀対強烈違和感抱。中日両国姿勢高低違、民族文化伝統価値観密接。日本低姿勢、序列厳同質社会中強者絶対服従求、姿勢価値観決定。一方中国人何人過分考。、死屈服中国人正姿勢決定付。第三章 言語及中日文化相違第一節 言語中日文化相違言語、発話言語学的要素言語実際、風言葉話扱。言語、発話伴、妨、一時的代。、音高、大、速度、質、明瞭、発話伴。本節、言語非言語音声沈黙二部分分論。非言語音声笑声、泣声、息情緒音声、及、声、咳払生理音声含。日本人二種類非言語音声非常注意、抑。中国人特別注意。非言語音声日本人多用、例、発音、言語使用明確語意、聞手気持表。沈黙対、文化深彩

35、意味、方法誤解。沈黙、状況意味違。一般次分類。空白、空虚;対立、緊張;優越感、権力誇示、余裕;祈、哀悼、感謝;公共場静寂保持;沈思黙考。中国、日本、中沈黙一般積極的意義。、沈黙形成根源。7第二節 中日文化相違、身着衣服、持物装飾品、化粧、眼鏡、含。、相手判断場合、判断外見身左右、服装身基準、文化違見。本節、中、服飾中心中日文化違論、服飾上中日違見。中国服飾特徴考。、中国独特国服論。日本特徴服飾和服及制服言。和服日本国服。和服通日本人美意識見。日本人含蓄性格特徴。日本集団中心意識基礎典型的文化。日本、衣服均一性名高。典型的地味、光黒靴会社衿。、日本制服着人少。制服時自分行動影響覚思。集団一員見、

36、外個人主義的行動抑制。類似衣服着、人身分地位高低分。日本人一億総中流心理側面表。、日本人他人外国人日本人、着判断他文化属人比。第四章 環境中日文化相違本章、空間、近体距離、座席順位、時間及色彩五節分論。第一節 空間人間他動物同、空間囲自分自身所有物言、主張。、動物空間概念違、人間客観的空間範囲8主観的空間範囲柔軟性。幅広範囲内変化。中国伝統的空間意識天人合一。単物理空間意識、一種価値空間言。日本古代意識有。意識客観的空間日本人心理空間大影響与。日本家一番特徴玄関中一。玄関結合点言。確、玄関家一部属、玄関外同、家中段違、曖昧空間感覚味。心理上、日本人者者区分。対態度違。第二節 近体距離対人的距離

37、関分野、(Proxemics)呼(近接学、近接空間学呼)。視覚的知覚空間距離問題研究対象。米国文化人類学者Edward.T.Hall人間同士相互作用、人間空間距離使分傾向包括的仮説最初提唱。Hall研究、対人距離四分、密接距離(0約45cm)(intimatedistance)、個体距離(45cm120cm)(personaldistance)、社会距離(120cm360cm)(socialdistance) 、公衆距離( 360cm以上)(publicdistance)。儀礼形式的行為重視日本人、特周囲目意識、一定対人距離以上相互接近躊躇。逆、中国人人付合時、物理上距離縮小傾向。、心理上距離縮小思。第三

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 经营企划

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报