收藏 分享(赏)

澳门特區核心能力建設進展简介.ppt

上传人:oceanpvg 文档编号:1775921 上传时间:2018-08-22 格式:PPT 页数:39 大小:1.67MB
下载 相关 举报
澳门特區核心能力建設進展简介.ppt_第1页
第1页 / 共39页
澳门特區核心能力建設進展简介.ppt_第2页
第2页 / 共39页
澳门特區核心能力建設進展简介.ppt_第3页
第3页 / 共39页
澳门特區核心能力建設進展简介.ppt_第4页
第4页 / 共39页
澳门特區核心能力建設進展简介.ppt_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

1、澳门特區核心能力建設進展简介 Introduction Macao SAR Progress on IHR Core Capacity Development,澳门特别行政区 卫生局 Health Bureau, Macao SAR (China),澳門特區位置 Location of Macao,澳門特區概況(2013年) Outline of Macao SAR (2013),居住人口Population 607, 500 ; 中国籍Chinese 92.3% 菲律宾籍Pilipino 2.7%葡国籍Portuguese0.9%。 出生率 Birth rate 11.1 /1000 嬰兒死

2、亡率 Infant mortality rate2.9/1000 預期生命 Life expectancy: 82.4 (男M 78.9, F85.6) 面積 Area: 31.3 KM2; 人口密度: 189,000/km2 人均GDP/capita: 87187 USD 主要產業Main industry: 博彩旅遊業 tourism and gambling,澳門特區概況(2013年),訪客人數Visitors 每年per year: 29,324,800 每天per day: 80,341 訪客來源 Source of Visitors 中國內地 Mainland China 60.2

3、% 中國香港 Hong Kong 25.2% 中國台灣 Taiwan3.8% 其他 Others10.8%,人口變化 Change of Population in Macao,澳門人口金字塔 Population pyramid,主要疾病负担 Main Disease Burden,主要死因Main cause of deaths 肿瘤 Tumors: 34.8% 循环系统 Cardio-vascular: 25.7% 呼吸系统 Respiratory: 15.5%,传染病概况 Outline of infectious diseases,被消灭/消除/控制:Eradicated/Elimi

4、nated/ Controled 脊灰/乙型肝炎/麻疹 Polio/Hep B/Measles 食物传播疾病 Food born diseases 面临持续挑战 Continuous Challenge 新发呼吸道传染病 Emerging respiratory diseases 虫媒传播疾病 Vector-born disease 艾滋病 HIV/AIDS,核心能力1: 立法、政策和融資 Core Capacity 1:Legislation, policy & financing,2007年,中央政府宣佈IHR(2005)適用全中國包括澳門特區 On May 12, 2007, the G

5、overnment of China declared that the IHR(2005) applied to the entire territory of China, including Macao Special Administrative Region.2008年7月,IHR2005中葡雙語版在澳門特區公報上公佈 On March 7, 2008, Chinese & Portuguese translations of IHR 2005 were published in the Official Bulletin of the MSAR under the order of

6、 CE.,核心能力1: 立法、政策和融資 Core Capacity 1: Legislation, policy & financing,执行IHR(2005)制度行政法规 Administrative regulation “implementation of the IHR (2005) system” 2011年6月26生效 Takes effect on June 26, 2011 设立“入境口岸卫生委员会” Establish “Health Committee for Ports of Entry” 负责制定入境口岸部分的行动计划 Responsible for elaborat

7、ing the action plans at PoEs 执行计划所需一切资源的调动、协调和使用 Mobilizing , coordinating and utilizing resource in carrying out plans 发展一切适用条例有关入境口岸规定活动及行动Develop all kinds of activities and actions at PoEs,核心能力3: 監測 Core capacity 3:Surveillance,病例監測Case-based surveillance 法定傳染病Notifiable diseases surveillance 傷害

8、和中毒Injuries and poisons surveillance 事件監測 Event-based surveillance 須申報暴發 Notifiable outbreak 學校 School outbreaks surveillance 托兒所 Day care centre outbreaks surveillance 老人院 Nursing home outbreak surveillance 醫院 Hospital outbreak surveillance 傳媒 Media surveillance,核心能力4: 應對 Core capacity 4: Response,

9、Public Health Emergency rapid response mechanism has been established Written protocol on emergency response is in place Public health physician on duty is accessible by relevant stakeholders 7/24 Rapid Response Team is available and can be deployed within 2 hours Continuous training and regular exe

10、rcise are provided,核力能力5: 準備 Core capacity 5: Preparedness,Risk assessment to identify most likely source of urgent public health event has been conducted Surge capacity plan and stockpiling of some critical material are in place,核心能力:風險溝通 Core capacity: Risk communication,Risk communication persons

11、 and units were designated in each levels of government Risk communication plans have been developed for priority plan,核心能力: 人加資源 Human resource capacity,Port health has been included in the job description of new law for health inspectors Recruitment and Training have been undertaken On going train

12、ing for members of multi-discipline rapid response team is undertaken,實驗室Laboratory,Public Health Laboratory was assigned as the reference laboratory of public heath diagnosis ISO and other accreditation were applied to the PHL Network with regional and international laboratory was established Biosa

13、fety guidelines, SOP and training are available,入境口岸: Point of entry (PoE),Inspection animal and plant product by Municipal Affairs Bureau Inspection of others by Health Bureau Surveillance on travelers was undertaken Surveillance on vector was undertaken in airport,口岸和社區防控的合作 PoE and Community,以加强社

14、区防御能力和减少其脆弱性为重点Emphasize on strengthen capacity and decrease the vulnerability 口岸检疫为辅Supplemented by PoE inspection,Intl Airport 澳門國際機場,Ground crossing 蓮花橋口岸,Ferry terminal 外港客運碼頭 及直昇機場,Ground crossing 關閘,Ferry terminal 北安臨時 客運碼頭,Ferry terminal 內港碼頭,Cargo Port 九澳貨櫃碼頭,澳门卫生检疫和IHR实施,2003年前: 适用国际卫生条例,除遗

15、骸外,没有其他检疫机构和机制2003年开始逐渐建立卫生检疫机构和机制2005年后正式开始实施IHR,为实施IHR(2005)而开展的 口岸卫生工作,招募和培训人员建立流程和机制开展卫生检疫和机场卫生监督工作,特别是机场病媒控制建立旅行卫生信息网页,2013年7月起常规发热筛查措施,主要口岸:热成像仪检查+怀疑者人手耳温检查小人流口岸:出入境管制官员以手动红外线检查,人畜共患疾病事件 Zoonotic Events,All foods are imported, majority from Mainland Completely no agriculture or poultry industr

16、y in Macao Animal and plant food and food material are strictly inspected by municipal department, which has close collaboration with Mainland,人畜共患疾病事件 Zoonotic Events,Information exchange of zoonotic events between Mainland and China,食品安全Food Safety,2013年10月20日,新的食品安全法生效,食品安全中心成立 An Comprehensive F

17、ood Safety Law was taken into force and Food Safety Centre under Municipal Affairs Bureau was established on Oct 20, 2013,化學事件和放射緊急事件 Chemical Events & Radiation Emergency,The responsive departments are assigned to variety event under the law for Emergency Public Events Warning and Alarm Systems. Co

18、mprehensive ionizing radiation was under developed. Response plan was conducted and drill was conducted,摘要 Summary,The Government of Macao SAR has placed IHR implementation among its top priorities to ensuring health security. Plenty of work has to be done but the Government is committed to take its

19、 responsibilities to achieve international health security.,谢谢,備用,各口岸衛生檢疫措施,2003年前: 沒有檢疫機制2003-2013年7月前: 存在重大傳染病輸入情況時才實施2013年7月起: 常設衛生檢疫人員對人員進行檢疫,關閘口岸健康檢查站示意圖,衛生檢查站,衛生檢查站,內地,澳門,澳門國際機場健康檢查示意圖,健康檢查站,海關區域,下機閘口,護照 管制,護照管制,行李區,外港码头健康检查示意图,卫生检查站,卫生检查站,传染病预防,基础卫生设施 疫苗: 免费接种针对严重结核病、乙型肝炎、肺炎链球菌、b型流感嗜血杆菌、水痘、百日

20、咳、白喉、破伤风、麻疹、腮腺炎和风疹 水和食物安全 健康教育 环境卫生和病媒控制,传染病的准备和应对,预案 药物,材料和设施储备 人员培训 法例 机制 跨部门和公私合作,传染病防控: 重大转折点,1989年: 麻疹暴发2001年: 登革热暴发2003年: 邻近地区SARS传播,澳门特区检疫安排分工,第11/2011号行政法规执行国际卫生条例(2005)的制度。明确口岸卫生的协调机制人/遗骸: 卫生局交通工具/集装箱: 卫生局动植物及生鲜食物: 民政总署(巿政部门)其他食物: 经济局,传染病监测: 本地和外地,本地 申报 健康检查 定点监测: 医疗机构、院舍和学校 区域和世界 媒体 各地卫生机构 国际组织,Macao Intl Airport,Lotus Bridge,Macao-HK Ferry Terminal,Border to Mainland,Pak On Ferry Terminal,Interior Terminal,Kao-ou Container port,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档 > 说明文书

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报