1、英汉语言对比,-文化对比,“刮痧在中国几千年了,到了美国怎么就说不清楚了呢?”与其说影片刮痧讲述的是许大同这个中国家庭在美国的遭遇,不如说是中国传统文化在美国因为不被理解和认同所处的尴尬和无奈的境地 .,1,中国父母对子女有严厉的教育观念,教育的方式多种多样,包括训诫,体罚甚至打骂。中国父母认为打孩子是为了孩子好,为了爱孩子,希望孩子成材,将来有出息。在美国,父母只是子女的监护人,不能对其有过分责骂,更不用说动手打人了。他们认为不论男女、不论年龄大小,每一个成员都是平等的,每一个成员都享有充分的民主和自由权利。,2,“我为什么打我自己的儿子? 还不是因为尊重你,为了给你面子! 什么乱七八糟的中
2、国逻辑,打你孩子怎么能是给我面子! 林语堂先生在脸与法治一文中说道,“中国人的脸,不但可以洗,可以刮,并且可以丢,可以赏,可以争,可以留,有时好像争脸是人生的第一要义,甚至倾家荡产而为之,也不为过。” 对中国人来说,在同等情况下贬损自己是抬高别人、尊重别人、给别人面子的行为;而美国人则认为贬损自己是愚蠢的行为,与尊重别人毫无关联,对于中国人的面子观念,他们是无法理解的。,3,我们看到了美国人是如何地重视人权,他们用法律和社会机构来约束人们的行为,特别是对未成年人的保护是值得我们学习和借鉴的 法律只需要证据。美国是一个法制国家,法律存在于每一个角落,每一种纠纷都通过法律途径来解决,他们看重的事实
3、,是证据。,就爷爷和大多数中国观众看来,刮痧这种治疗方法在中国那么普通,似乎美国人也理所当然地应该知道这一疗法,他们不懂应该是他们的错,这便是跨文化交际中最容易犯的错误,即将自己的文化强加给另一种文化,用自己的行为方式为标准来评判对方的行为。 跨文化之间的主要障碍不是语言,而是思想观念和社会文化文化差异是客观存在的,差异本身并不是坏事,文化冲突主要由于彼此不了解而造成。从这部电影可以看出,不同的文化之间需要有理解精神和博大的胸怀,回避交流、放弃自我、相互对立都不是解决文化冲突的途径。,察颜观色,colors,Mr. Smith , a very white man , but a very y
4、ellow one .He was very red with anger when he found himself cheated by his close friend , but, he said nothing. Last Friday, a black letter day, he had a car accident. He was looking rather green and feeling blue lately. When I saw him, he was in a brown study. I hope hell soon be in the pink again.
5、Good Friday / black Friday,红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。红色还由于其庄严安全的特性而被当做象征王权的颜色。在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征。而在非洲,如尼日利亚,红色则被认为是一种不吉利的颜色。同时因为血是红色,红色意味着流血,引申为革命。,red,A:西方: 危险 灾难 狂热 激进 血腥东方: 喜庆 美丽 进步 革命 吉祥B:a red battle see red红茶 红糖 红豆红薯 红颜 红绿灯 红运 走红 红人 红榜 红利 红事C: red gold be red with ang
6、er red cardThe president was treated to the red carpet in Rome dividend bonus,白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。,white,西方:纯洁 诚实 无恶意 幸运 吉利 可爱、美丽 ,白色里没有污点没有掩饰 ,没有艳丽是大自然中的基本色,是西方人最中意的颜色。White d
7、ays white gas white market white lie white room a white soul white manWhite hopewhite book/ paper white coffee 但在一定场合中它可用作贬义。比较典型的有“white feather”,喻怯弱的表现。后来引申为胆小、怯弱。The only time he showed the white weather was just before he attacked the enemy.“white elephant :无用而累赘的东西、花费大却收获益少的东西东方 :不吉利 无知 反动 与死亡、
8、丧事相联系 白痴 白色恐怖 红白喜事 白旗 白脸古人们常用白色象征高洁、明亮、素雅、光明等:清白无辜、洁白如玉、白璧无瑕等。 白色也代表合法 正当:黑白两道白开水 白吃 白条白菜 白字 白搭 白费事,blue,蓝色调来自天空、大海,所以能给人静止、平缓、安定、忧郁等感觉,还给人一种心胸开阔,文静大方的情操,它又能使人受到诚实,信任与崇高的心理熏陶。其实蓝色意味着平静、严肃、科学、喜悦、美丽、和谐与满足,在医学上它经常被用来放松肌肉紧张、松弛神经及改善血液循环。 在中文中,“蓝色”经常是以褒义的形式出现,“蓝天白云”、“蓝色的大海”饱含着对大自然美丽风景的赞美,蓝色在汉语中的引申意义较少。,bl
9、ue,英语的blue: (1)人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷” They felt rather blue after the failure in the football match. She looks blue today. Whats the matter with her? She is in holiday blue. (2) 社会地位高、出身名门 blue blood blue stocking (3)黄色的”、“下流的: blue talk blue video (4)难得一次 极为罕见Once in a blue moon = for a long time 千
10、载难逢It is only once in a blue moon that you get such an good opportunity to study abroad.I miss my old classmates very much . I only see them once in a blue moon . drink till alls blue, She looks blue today. Whats the matter with her? 她今天显得闷闷不乐,出了什么事情? She is in holiday blue. 她得了假期忧郁症。holiday blue 相当
11、于winter holiday depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。,绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。绿色则可以提高人的听觉感受性,有利于思考的集中,提高工作效率,消除疲劳。还会使人减慢呼吸,可以降低眼内压力,减轻视觉疲劳,安定情绪,使人呼吸变缓,心脏负担减轻,降低血压,但是在精神病院里单调的颜色,特别是深绿色,容易引起精神病人的幻觉和妄想。绿色一般是生长中的植物的主色,因此绿色代表着活
12、力、生长、宁静、青春、希望。中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机,Green,green在英语中1)“嫉妒、眼红”,green with envy,green as jealousy,green-eyed monster2) 没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思 The new typist is green at her job. You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.3)美元
13、纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义,In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.,黄色是太阳公公的本色,它饱含智慧与生命力,让人显得年轻有朝气。纯黄是欢乐而柔和可爱的。黄色是色谱中最令人愉快的颜色,它被认为是知识和光明的象征。,yellow,黄色在英语中:1)表示“胆小、卑怯、卑鄙: a yellow dog a yellow livered He is too yellow t
14、o stand up and fight. 2)黄色还用来作为事物的特定颜色 美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色:Yellow Pages Yellow Book yellow boy黄色在汉语中一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思 黄色电影、黄色书刊、黄色光碟 pornographic、vulgar、obscene blue jokes blue films,黑色来自黑暗体验,使人感到神秘、恐怖、空虚、绝望,有精神压抑感。同时一直以来人类对黑暗有所敬畏,所以黑色有庄重肃穆感。 在中文中,黑色一直与贬义的形象相
15、关,“黑暗”、“下黑手”、“黑社会”等等,black,黑色在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。1)黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。Black Friday black sheep black day black future 2)黑色在英语中还象征气愤和恼怒 black in the face 脸色铁青 to look black at someone 怒目而视3)黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义 黑心 evil mind黑幕 inside story黑社会 underworldBlack humor black list talk b
16、lack into white,史密斯先生是位忠实可靠的人,但他很胆怯。当他发现好朋友欺骗了他时,气得满脸通红,但一句话也没说。上个星期五,真是个倒霉的日子,他又出了车祸。最近,他脸色蜡黄,闷闷不乐。我见到他的时候,他心事重重。我希望他早点振作起来,l tried to attract his attention, but he was in a brown study. 我试图吸引他的注意力,可是他陷入了沉思默想之中。,Others with colors,历史方面:to raise to the purple升为红衣主教 to be born in the purple 生于帝王之家to
17、marry into the purple 与皇室或贵族联姻,社会方面:,blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collar workers 灰领阶层,指服务行业的职员 white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体 golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才,经济方面,red inkin the red 赤字 in the black 盈利 white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家
18、电产品 brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。,PURPLEpurple passage 词藻华丽的段落purple patch词藻华丽的段落born in the purple 生于王室become purple with rage 气得脸色发紫purple black 紫黑色purple brown紫褐色, 紫棕色GOLDENgolden hours 幸福的时刻golden age 黄金时代golden ages 全盛期,黄金时代golden key n. 贿赂golden mean n. 中庸之道,golden rule n. 金箴golden s
19、aying 金玉良言golden section n. 黄金分割golden-wedding 金婚纪念(结婚50周年)golden-mouthed a. 雄辩的,1 RED:,. (1)The president was treated to the red carpet in Rome. 总统在罗马 受到了隆重的接待。 (2)It was a red-letter day in the history of Chinese revolution. 这 是中国历史上值得纪念的日 子。(3)A thief was caught red-handed in the act of breaking
20、open a lock. 一个窃贼在砸开锁时被当 场抓获。(4)You said that l am very good. ls my face red? 你说我很好,真使 我难为情了。 (5)When he started criticizing my work ,l really saw red. 当他批评 我的工作时,我就冒火、发脾 气。 (6)There is too much red-tape in obtaining an identity card. 领身 份证的手续实在太繁琐了。(7)They had to sell the firm because for years the
21、y had operated it in the red. 因为经营这 家公司几年来一直亏损,所以他们只好把它卖掉。(8)Well soon be out of the red. 我们很快就会扭亏为盈。(9)Every time he comes to New York, he wants to paint the town red. 每次来纽约,他都要痛饮一 番。,2 GREEN,(10)He is still green to his job. 他对其工作尚无经验。(11)Do you see any green in my eye? 你认为我幼稚可欺吗?(12)lf you want t
22、o be a successful gardener, of course youve gotto have green fingers. 假如 你想当个称职的园工,那你就得有园艺技能。(13)She is a green hand in teaching. 在英语教学中,他还是 个生手。(14)Mother gave us the green light to go on the camping trip this summer. 妈妈准许我们今年 夏天去野营一次。(15)He has a green wound in the left breast. 他左胸上有一新伤口。,3. BLUE,
23、(16)He is proud of his blue blood. 他因出身名门贵族而骄傲。(17)Things are looking extremely blue. 情况极其不妙。(18)True blue will never stain. 真金不怕火炼。(19)She ran and ran until she was blue in the face. 她跑啊跑啊,累 得脸色发青精疲力竭。(20)lts once in a blue moon that you get a chance like that. 你得 到的是个千载难逢的机会。(21)He can read like a
24、 blue streak. 他看书极快。(22)The bad news came like a bolt out of the blue. 这消息来得如青 天霹雳。(23)John arrived out of the blue. 约翰突然来了。(24)A rainy day always gives me the blues. 下雨天总是使我心情抑郁。,4 BROWN,(25)The leaves browned slowly. 树叶渐渐枯了。(26)We are all of us done brown. 我们都上当了。(27)When she gives a dinner party,
25、 she always does it up brown.她举 行宴会,总是办得很出色。(28)lm browned off, sitting here all day with nothing to do. 我整 天坐在这儿没事干,感到抑郁 无聊。 (29)Aim at one bird, dont blaze into the brown. 瞄准一只打,不要 射击鸟群。 (30)l tried to attract his attention, but he was in a brown study. 我 企图吸引他的注意力,可是 他仍在沉思默想。,5 BLACK:,(31)The bla
26、ck dog is over him. 他意气消沉。(32)Tom is the black sheep of his family. 汤姆是个败家子。(33)Next time l see him, lll give him a black eye. 下次我见到他一 定打他一顿。 (34)She gives me a black look. 她对我怒目而视。(35)He blacked out the words he didnt want. 他涂掉不想要的词。(36)He came out of the fight black and blue. 打架之后,他遍体鳞伤。(37)He gav
27、e me assurance in black and white. 他给我作出了书面保证。,6 WHITE:,(38)They treated us white. 他们公正地对待我们。(39)My children have bled me white. 我的一切都为孩子花光了。(40)He said he didnt want to have a white-collar job and sit in an office all day. 他说他 不愿意做文职工作,整天坐在办公室里。(41)Although they got a lot of nice wedding presents,
28、they also got one or two white elephants . 虽然他们收到许多很好的结婚礼品,但也得到几件 昂贵而无用的东西。 (42)Dont show the white-feather fight for your beliefs. 不要怯懦, 要为你的信念而战。(43)He is the white-headed boy of the new generation. 他是新一代中 的宠儿。(44)Sometimes we are forced to tell white lies. 有时,我们被迫要讲 些无恶意的谎言。 (45)Dont fire until y
29、ou see the whites of their eyes. 等他们非常 靠近时再射击。 (46)ln his youth he was treated as the white hope of the American theater. 他在青年时期就被认 为是能为美国戏剧界带来荣誉的人。,7 YELLOW:,(47)He is too yellow to stand up and fight. 他太胆怯,不敢奋起战斗。(48)He has a yellow streak in him. 他胆小。(49)We cant afford to have anyone in this ente
30、rprise who is likely to turn yellow when the testing-time comes. 我们的企业不能雇用在考验关 头可能畏缩不前的人。(50)l dislike Tom for he is a yellow dog. 我讨厌汤姆,他是个卑鄙小 人。,英汉语言对比,-文化对比,动物,A,snake its way through /a snake in the grass cock-crow as gentle as a lamb / as meek as a sheep as slippery as an eel a paper tigera bir
31、ds viewa dark horsebull marketas cunning as a foxas busy as a beea case of dog eat dogawolfinsheepsclothing,B: Chinese dragon,龙是中西方文化神话传说中的动物。在中国文化中, 龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会, 龙是帝王的象征, 历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日, 龙在中国人民心中仍是至高无上的, 我们把自己的国家称作“东方巨龙”, 龙可以看作是中华民族的图腾(totem)。,龙飞凤舞:形容气势奔放雄壮。 龙马精神:龙马指骏马。
32、比喻人像龙马一样的精神壮健。 龙眉凤目:形容人的仪表英俊,气度不凡。 龙蛇混杂:比喻好人和坏人或能人和庸人混合在一起。 龙潭虎穴:比喻非常险恶的地方。 龙吟虎啸:像龙虎那样长吟长啸。形容声音高亢响亮。 龙跃凤鸣:神龙腾跃,凤凰长鸣。比喻才华出众。 龙争虎斗:形容竞争非常激烈。 生龙活虎:比喻活泼矫健,生气勃勃。 望子成龙:希望子孙能成为出人头地的人物。 笔走龙蛇:比喻草书的笔势矫健生动。 电影名称, 人的名字,Dragon: (in stories) a large fierce animal with wings and a long tail, that can breathe out f
33、ire/ a woman who behaves in a fierce and frightening way 望子成龙四小龙,与人友善的dog 和令人厌恶的狗,Dog in Chinese,在汉文化中, 狗是屡遭谩骂的东西, 代表卑劣可恶的品性狗盗鸡鸣: 比喻具有微末技能。比喻偷偷摸摸 狗盗鼠窃: 像鼠狗那样的盗贼。比喻成不了气候的反叛者 狗苟蝇营: 像狗那样苟且求活,像苍蝇那样营营往来。比喻不顾廉耻,到处钻营 狗急跳墙: 比喻走投无路时不顾后果地行动。语出敦煌变文集燕子赋:“人急烧香,狗急蓦墙。” 狗口里吐不出象牙: 比喻坏人说不出好话 狗马声色: 良犬、骏马、音乐、女色。借指穷奢极侈的
34、享乐狗拿耗子: 比喻做外行事或多管闲事,Dog in English,狗在英语中大多数场合是褒义词, 可用来形容值得同情信赖的人他们视狗为可爱的同伴, 人类最好的朋友,把它喻作人,亲切地称之为hehelp a dog over a still (助人度过难关) , a lucky dog (幸运儿) , an old dog (老手) , love me, love my dog (爱屋及乌)。as faithful as a dog 就是用来形容人的忠诚a clever dog (聪明小孩,伶俐的小伙子)、gay (jolly) dog (快活的人)work like a dog (拼命工作
35、)Every dog has his / its day. (凡人皆有得意日。) 。,Chinese phoenix,凤凰来仪 亦作“凤皇来仪”。凤凰来舞,仪表非凡。指吉祥之兆。乐作而凤皇仪,击石而百兽舞凤毛麟角 凤凰的毛,麒麟的角。比喻珍贵而稀少的人才或事物 百鸟朝凤,埃及神话不死鸟, 长生鸟(相传此鸟将死时, 积木自焚, 又从灰烬中再生); 毁灭后会再生的事物; 不死的象征(中国古代传说中的)凤凰尽善尽美的模范典型, 绝代佳人, 完人, 绝世珍品the Chinese phoenix凤凰phoenix tree梧桐phoenix effect“凤凰”效应,Bat,邪恶的bat 与吉利的蝙蝠
36、,蝙蝠(bat)西方人一提起bat就害怕。蝙蝠令人厌恶, 使人联想到丑陋与罪恶as blind as a bat (有眼无珠) , bat 成了睁眼瞎的典型形象。在中国传统文化中, 蝙蝠因其中“蝠 ”字与“福”字同音, 摇身一变成了吉祥物。如以蝙蝠、寿字组成的图案,寓意:福寿双全,owl,send owls to AthensAs wise as a owl,cat,cat人们多用cat;来形容女人,称之为she;catwalkold cat 指脾气坏的老太婆,copy cat 来指看样学样的人,抄袭别人的人When the cats away,the mouse will play,汉语中对
37、猫没有太多的联想,我们常说某个小孩吃猫食,是说这个小孩的饭量小,还说积习难改的人,猫改不了吃腥.,Goose skin /fleshTo kill the goose that lays the golden eggs Goose step,Lion and tiger,lion:狮子,象征高贵和庄严(英国人以狮子作为自己国家的象征regal.ri:gl asalion(狮子般庄严),majestic/mdestik/ asalion(像狮子一样雄伟a lion in the way a lion share 伊索寓言 最大的一份 最好的一份 英美民族对狮子有着特殊的钟爱 老虎- 朝气蓬勃 坚
38、忍不拔 充满希望,peacock,骄傲狂妄的peacock 与吉祥美丽的孔雀,英国人强调peacock高傲的一面, 如as proud as a peacock play the peacock (沾沾自喜)。汉族人注重她开屏时的美丽, 孔雀在中国文化中是吉祥美丽的象征。,Sheep and goat,山羊坏人; 色鬼俚替罪羊, 牺牲品 scapegoat圣经(旧约)中说,上帝为了考验亚伯拉罕的忠诚,叫他带着他的独生子以撒到一个指定的地方,并把以撒杀了作燔祭,献给上帝。当亚伯拉罕杀他的儿子时,有个天使奉上帝之命阻止了他,于是,亚伯拉罕便把小树林中的一只山羊抓来杀了,代替他的儿子。用羊替罪来自古
39、犹太教。古犹太人把每年的七月十日定为“赎罪日”,并在这一天举行赎罪祭。仪式是这样的:先牵来一头公羊和一头公牛,用公羊和公牛的血作为赎罪祭品。再牵来一头活山羊,由大祭司将双手按在羊头上宣称,犹太民族在一年中所犯下的罪过已经转嫁到这头羊身上了。接着,便把这头替罪羊放逐到旷野上去,即将人的罪过带入无人之境。最后,再把那赎罪的羊和牛烧死。“替罪羊”一说由此传开。,C 英汉差异,Lead a dogs life过着牛马般的生活 hold a wolf by the ears骑虎难下 like a cat on hot bricks热锅上的蚂蚁 like a drowned rat落汤鸡 beat the
40、 dog before the lion杀鸡儆猴the sheep and the goats(好人与坏人) Trojan horse (特洛伊木马)(比喻暗藏的敌人或危险) as mute as a fish 噤若寒蝉wake a sleeping dog 打草惊蛇 talk horse 吹牛牛饮drink like a fish 害群之马black sheep 对牛弹琴cast/ throw pearl before swine toteachapigtoplayontheflute一丘之貉birds of a feather (flock together),D,put the cart
41、 before the horse本末倒置 a dog in the manger占着茅坑不拉屎 a cat-and-dog life经常吵架的生活 rain cats and dogs倾盆大雨A leopard never changes its spots 本性难移as poor as a church mouse 一贫如洗a fly in the ointment 美中不足a bird in the bush 未到手的东西neither fish nor fowl 不伦不类拍马屁lick sbs boots / polish the apple蜻蜓点水scratch the surface 黔驴技穷at ones wits end 马到成功immediate success upon arrival,