1、关 雎,流星逝梦,关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。雎(j) 鸠(ji) 窈(yo) 窕(tio) 好(ho)逑(qi)荇(xng) 寤(w) 寐(mi) 芼(mo),原 文,注:关雎:篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。诗经的篇名都是这样产生的。 关关:拟声词,和鸣声。雎鸠:水鸟,一般认为是鱼鹰。关关雎鸠:关雎鸟不停地鸣叫。 在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中可居之地。 窈窕:娴静美好的样子。淑:美善。 好
2、逑(ho qi):好的匹配。逑,配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意。 参差:长短不齐。荇(xng)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。 左右流之:在船的左右两边捞。流:求取,顺水势采摘。 这里是以勉励求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。,寤寐:不论醒着或睡着这里的意思是日日夜夜。寤(w务),醒觉;寐,入睡。又解为“梦寐”。 思:语气助词。服:思念、牵挂。思服:思念。 悠哉:悠,感思。哉,语气词。悠哉悠哉:犹言“想念呀,想念呀”,可理解为“忧思的样子”。 辗转反侧:翻覆不能入眠。 琴瑟友之:友,此处有亲近之意。弹琴鼓瑟表示亲近。这句是说,用琴瑟来亲近“淑女”。 (12)芼(
3、mo):选择,采摘。 (13)钟鼓乐之:敲击钟鼓使“淑女”喜乐。乐:使淑女快乐。,译文,雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。文静美好的少女,钟声换来她笑颜。,解题,关雎是诗经国风的第一篇,也是全书的首篇。毛诗序以为此诗是吟咏“后妃之德”,“是以关雎,乐得淑女以配君子。”现在的学者大多不信此说,认为是描写恋爱的作品。,赏析,这是我国第一首经
4、典情诗。诗的格调纯净清新,高雅热烈,流露出我国古代汉民族那种爽朗、明快、自由的爱情观。全诗没有直接描写梦寐以求的淑女的容貌,而是借助作者的苦苦相思将她的美好、可人展现出来,由此我们可以感受到一位纤纤女子迎面而来。同时,从全诗那种真实、毫无保留的直接抒情当中,我们可以深刻地感受到那位相思中的男子的性情、姿态和品格,并深切地为其所折服。 关雎是一首自由恋爱的赞歌,活在爱情之中的人,是最有魅力、最有激情的。,赏析,雎鸠的阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情,使他独自陶醉在对姑娘的一往深情之中。种种复杂的情感油然而生,渴望与失望交错,幸福与煎熬并存。一位纯情少年热恋中的心态在这里表露得淋漓尽致。成双成对的雎鸠就
5、象恩爱的情侣,看着它们河中小岛上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。诗人在这里采用了“流”、“采”等词描述小伙子的心里变化的过程。,赏析,诗中许多句子都蕴含着很深很美的含意,千古传颂的佳句有“窈窕淑女”,既赞扬她的“美状”,又赞扬她的“美心”,可说是前后呼应,相辅相成。又如“辗转反侧”句,极为传神地表达了恋人的相思之苦,后来白居易长恨歌“孤灯极尽难成眠”,乔吉蟾宫曲寄远“饭不沾匙,睡如翻饼”,都是从这里化出的名句。而最后一句“钟鼓乐之”,又更是“千金难买美人笑”之类的故事的原本。通过这不知名的作者的笔,我们完全被这朴实恋情和美丽如画的场景感动了。,赏析,这首诗的表现手法属于诗经咏物言志三法的“赋、比、兴”之一的“兴”,即从一个看似与主题无关的事物入手,引出心声,抒泄胸臆。本诗语汇丰富,如使用“流”、“求”、“采”、“友”等动词,“窈窕”、“参差”等形容词,表明了诗人的文学技巧。全诗朗朗上口,韵律和谐悦耳。其中有双声,有叠韵,有“之”字脚的富韵,加上对后世七律、七绝影响最大的首句韵式,使得本篇堪称中国古代韵律诗的开山之作。,