收藏 分享(赏)

C1俗语大杂烩.pdf

上传人:精品资料 文档编号:11181262 上传时间:2020-02-12 格式:PDF 页数:20 大小:315.21KB
下载 相关 举报
C1俗语大杂烩.pdf_第1页
第1页 / 共20页
C1俗语大杂烩.pdf_第2页
第2页 / 共20页
C1俗语大杂烩.pdf_第3页
第3页 / 共20页
C1俗语大杂烩.pdf_第4页
第4页 / 共20页
C1俗语大杂烩.pdf_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

1、C1 俗语大杂烩 整理: Estela_Ji 来源: Cronmetro 书本后面给的 Lista+两本书套题出现的 +preparacin 词汇表 +平时积累 注:全部是手码的,检查了一遍仍有手抖之处请见谅 一、 Generales 不分类: Un pozo sin fondo 无底洞 Tener algo patas arriba 很乱 Est pasado de rosca 有缺陷的 A pedir de boca 跟预想的一样 Estar chupado 很简单 Un arma de doble filo 双刃剑,可用于描述措施 Llover sobre mojado 重蹈覆辙 Un

2、mal trago 倒霉事 Cuatro gatos 一小撮人 Hacer chapuzas 做小修理、小工艺的人 Tener enchufe 有职位 Canguro 照顾小孩的人 Hacerse uno un ovillo (害怕、寒冷)缩成一团 escogerse por miedo o dolor o causa natural Caer bien/mal a uno una cosa 对 .合适 /不合适 Ser como un anillo del dedo 恰好、正好 Caer bien/mal uno a otro 给以好或怀的印象 类似: a m me da que. Como

3、 una tapia(墙) 非常聋的 Ser de buena pasta : ser honrado Ser un lince 敏锐的,聪明的 No estar muy catlica : no se siente bien Dar la nota 引起注意 Erre que erre 坚持己见 Ser un hueso : exigente Estar hecho un adefesio : est ridculo Dejarse llevar por la corriente 随大流的 Tener un corazn de oro: ser desinteresado 无私的、慷慨的 H

4、ombres de pelo en pecho 肌肉男 Estar como un tren : atractivo Caerse a uno la baba por otro 为某人垂涎、如痴如醉 Hacerse la boca agua 垂涎 Tener mala baba 嫉妒 Mirar por encima del hombro 看不起人 Ponerse flamenco 自负地、傲慢无礼地 A la vuelta de la esquina 很近 ; 轻易地 Todo llega. 一切终会如愿 Estar de buenas: estar de buen humor No vea

5、s la que se mont 表达抱怨、抗议 protestar la situacion No ver las cosas con buenos ojos 消极地看待人 /事 ( salir) Fuera de quicio 反常 Sacar de quicio a alguien 激怒某人 Vender la tira de cosas 卖得很好 Por un pelo/los pelos: por poco 差点儿 ( 但实际上已经做到 ) estar en un pelo algo Ser una monada 长得好看的、和蔼可亲的 Brazo a torcer : flexib

6、le Est pez : no saber nada Salirse con la suya: conseguir lo que quiere Ser culo (屁股 ) de mal asiento 好动的人 , 经常换工作、住址的人 Ir de Ceca en Meca/ ir de la ceca a la meca 奔走、奔波 Vez gordo 大人物 Quedarse piedra : estar sorpredido 惊呆得石化了 ! Dejar a alguien en ascuas 让某人烦躁不安 Salir el tiro por la culata 事与愿违 Mojad

7、o/caldo hasta los huesos 湿透的 Ponerse colorado 害羞、脸红 De capa cada 垂头丧气 Dar calabazas 拒绝 ( 爱情、殷勤 ); 挂科 Con el agua al cuello 危险至极 Ser un barril de plvora 一触即发 El mdico de cabecera: mdicos generales del centro de salud Tener dcimas tener un poco de fiebre Ser un mano de santo 行之有效的 Empacho 不消化 Letras d

8、e mdicos 难认的字 Arcadas 反胃 Bazofia 难吃的东西 Ser corte de vista 近视的 , 目光短浅的 miopa,miope Dormirse en los laureles 沉醉于已有成绩 Tener a gala 洋洋自得 Hacer gala de algo 炫耀某物 Quedarse como un blanco 突然不知道说什么或些什么 ( 原本知道的东西 ) Calentarse la cabeza : pensar, considerar,reflexionar Hacer la vista gorda 宽容 Perder los escri

9、bos: perder el control Buena/mala racha: buena/mala suerte Me lo pas la bomba: divertirse mucho Quedarse en la estacada ( 使 ) 处境窘迫 Escurrie el bulto 逃避 ( 工作、义务、危险等 ) Cambiar de aires 换环境 Sin cuidado 不经意的、不伤心的 indiferente Consultar con la almohada 冷静思考 Ser un golazo : que gusta mucho Ponerse la piel

10、de gallina 起鸡皮疙瘩 ( 褒义 ) Del montn 不突出的 Al pie de la letra 逐字逐句 cazar algo al vuelo 意外获得某物 tirar la toalla 投降 a contracorriente 不合流的 echar una cana al aire 偶尔娱乐一下 ; 搞外遇 dar a alguien de lado 不理会 de largo 由来已久 meter la pata hasta el fondo. 完全错了 de punta en blanco 全副武装 ; 衣冠楚楚 ( ponerse,estar,ir) ir con

11、 pies de plomo( 铅 ) 形容小心谨慎 hacer el agosto 牟利 atarse los perros con longaniza ( 用香肠来拴狗 ) 形容物资充裕 echar todo a perder 搞砸一切 echar races en.在某地定居 codearse con.与 .往来 dar demasiadas vueltas a algo 过分考虑 /折腾 pasar de.决定退出 hacer caritas 抚摸脸蛋 ; 接受殷勤 dar a alguien una pu.alada trapera 背后插一刀 ser agua de borraja

12、s 不会实现的诺言 en pelota: desnudo hay gato encerrado 有陷阱 dar palos de ciego: hacer muchos ensayos poner en tela de juicio 怀疑 sin rechistar/chistar/protestar 毫无怨言 hablar por los codos: habla mucho soltar el rollo 大讲一通 como un carretero : actuar, reaccionar demasiado estar en manos (de alguien) 取决于某人 ni a

13、tiros 决不 probar fortuna 碰运气 jugarse el todo por el todo: arriesgo mucho con creces: de sobra 超额地、有所增加的 pagar con creces por si las moscas: por si acaso cubrirse las espaldas 寻求庇护 emplearse a fondo 深入地 , 仔细地 , 认真地 tener muy en cuenta 太较真 a tientas 摸索着地 sin ton ni son: sin motivo poner la mano en el f

14、uego 冒险、反对 no tener pelos en la lengua 口无遮拦 echar los tteres a rodar 与 .闹翻、绝交 meter baza 插嘴、查收 tirar piedras a mi propio tejado 搬石头砸自己的脚 sacar a uno las casta.as del fuego 替某人火中取栗 buscar los tre-cinco pies al gato 鸡蛋里挑骨头 dar en el clavo 猜中 montar una escena: hacer escndalo tener tablas 有经验、老练 ver la

15、s estrellas 眼冒金星 hacer gallos 唱得难听 vrselas y desrselas : costarle mucho armarse la de San Quintn 激战 a bocajarro 贴近地、出其不意地 dar por descontado 当真 , 不加考虑 dar la talla 合适 a la chita callando 悄悄滴 tirar de la manta 揭晓 a pierna suelta/tendida 自由自在地、无忧无虑地 echar por tierra 葬送 echar a suerte 抓阄 de gorra 占便宜、揩

16、油地 hacer la cote 巴结 estar para el arrastre 由于疲惫、年纪等原因而动弹不得 pagar los vidrios rotos 代人受过 cambiar/volver la chaqueta 改变主意、改换党派 a ojo de buen cubero : a grandes rasgos llegarle a la suela del zapato 望尘莫及 dar rienda suelta 使放纵 echar a alguien el ojo ( 感兴趣 ) 注视 acabar como el rosario de la aurora 一哄而散 ma

17、tar la gallina de los huevos de oro 杀鸡取卵 meterse en camisa de once varas 管闲事 como Pedro en su casa 非常随意的 echar las campanas al vuelo 大肆传播、兴高采烈 matar dos pjaros de un tiro 一箭双雕 darle a alguien la vena: exitrsele alguna idea que le inquieta o que mueve a ejecutar una resolucin impensada o poco cuerda

18、guardar la compostura 抑制怒气 , 保持矜持 estar en la brecha: estar preparado siempre para defender sus intereses, industrias. venir al pelo: al tiempo estar al pie del ca.n 忠于职守 coger algo al vuelo 很快领会 no llegar la sangre al rio ( 口角 ) 不会有严重后果 a la buena de Dios 听天由命地、毫无准备地。随便地 coger la verbena 起早 Estar c

19、omo una vaca 很肥 悬而未决的 : estar en el aire, estar en vilo, est pendiente 没用的、无效的 : En balde 没头没尾 : No tener ni pies ni cabeza 死去 : Pasar a mejor vida 二 : Clasificadas segn sentidos: 表达 “顺利的 ”: A alguien le va de pelcula A alguien le va sobre ruedas Como una/la seda De balde 免费的 Ir viento en popa Hacer

20、 baza 无足轻重的 : Ser un cero a la izquierda。 No ser nada del otro mundo. Ser el ltimo mono 无关紧要 与题无关的 : Ser harina de otro costal Sin venir a cuento 毫无联系 Venir a uno con cuentos 讲述无关紧要、别人不感兴趣的事 Salir(se) por peteneras 走题、不见机行事 下雨很多 : Caer chuzos de punta Llover a mares 风雨无阻 : Aunque caigan chuzos de pu

21、nta Contra viento y marea 无论如何 表达拥挤 : Estar de bote en bote Estar hasta los topes( 末端 , 顶端 ) Un hervido de gente 人满为患 很贵 : Un ojo de cara Costar un ri.n( 肾 ) 上当受骗的 : Hacer el primo Gato por liebre 挂羊头卖狗肉 , 以假乱真 表达穷困、日子过得艰难: No llegar a fin de mes Apretarse el cinturn Comer la sopa beba 靠行乞度日 Estar a

22、 pan y agua 几乎没东西吃 Estar sin blanca 身无分文 Vivir del cuento 靠行骗度日 形容工作拼命 : Arrimar el hombro Trabajar como un burro Romperse los cuernos( 角 ) Trabajar a destajo Trabajar codo con codo( 受缚于工作 ) Dedicar/hacer algo en cuerpo y alma Luchar con u.as y dientes 全力以赴 Sudar tinta Ser empolln 用功的学生 游手好闲、不工作的 :

23、可用来形容 desempleo、啃老族 : Estar de balde( 水桶 ) Estar mano sobre mano No dar un/ni palo al agua 偷懒 Estar a medio gas 偷懒 Sin pegar ni golpe : sin hacer nada 轻率地、不动脑筋的: De ligera 或 a la ligera Salga vez o salga rana 盲目地 Al tuntn A tontas y a locas De golpe y porrazo 匆忙地 : A la ligera Como alma que lleva el

24、 diablo 没魂似的 , 匆忙的 走神的 : Esta en las nubes Estar en el limbo( 边缘 , 境界 ) Estar en Babia Pasarse el da en la inopia Se le va el santo al cielo 关系好的、情投意合的: Los dos son tal para cual Ser u.a y carne Hacer buenas migas 关系不好的 : Llevarse como el perro y el gato 关系不和 Hacer malas migas 聪明的 /有 .天赋的 : No tener

25、 un pelo de tonto Ser lince Ser una fiera/ un hacha: good at sth. Tener madera de algun aspecto Loco: Estar como una cabra 有点疯、不太正常 Cruzarse los cables 暂时失去理智 Perder los papeles 失控 Pasarse de la raya 过分、出格、越轨 生气的 : Estar que muerde 被咬了一样 Ponerse negro Como un energmeno 易怒之人 mosquearse 厌倦的 : Estar ha

26、sta la coronilla Romper a uno la cabeza Aburrirse como una ostra Hacerse uno la pascua 拍马屁、阿谀 : Hacer la pelota 不切实际的、发白日梦 : Hacer castillos en el aire Utopa Pedir peras al olmo( 英国榆树 ) 夸张地、夸大事实的 : Sacar de quicio algo Tener mucho cuento 不喜欢 : A alguien ha cado como una bomba 像个炸弹 ( 不爽 ) 不情愿地 : A re

27、ga.adientes 令人讨厌、烦扰的事物: Dar la tabarra Dar la vara/lata 让某人害怕 : Poner a alguien la carne de gallina Poner a alguien los pelos de punta Como un flan 了解得很清楚的 : Conocer algo como la palma de la mano 了如指掌 Saber al dedillo : saber detalladamente 自私的 : Hacer de su capa un sayo 只做自己想做的事 Barrer para casa 不要

28、脸、厚脸皮 : Tener una cara Ser una cara dura 没睡 : No pegar ojos 没合眼 Quemarse las pesta.as 熬夜 Noches en vela 蜡烛整晚都点着 Noche en blanco 没睡也没梦当然整晚都是空白的啦 睡得沉 : Quedarse como un tronco(树干 ) Dormir como un lirn Dormir a piernas sueltas 坚持己见、难以说服的人 : No casarse con nadie 不管某人、某事 : Dejar a alguien colgado Desente

29、nderse de 推卸责任 : Echar balones fuera 踢皮球 Escapar(se)/irse/salirse por la tangente 逃避、逃脱 嘲笑、取笑某人 : Tomar el pelo a uno Quedarse con 批评、指责 : Poner a caer de un burro a alguien 羞辱 Poner a uno a parir 赶鸭子上架 ; 强逼 Poner verde Dejar ttera con cabeza 全面指责 ; 完全损坏 Echar un rapapolvo Soltar un rosario de maldi

30、ciones 赶别人走 : Largo de aqu Echar a alguien con cajas destempladas 以其人之道还治其人之身 : Devolver la pelota Pagar con la misma moneda 酒饱饭足、吃得很饱: Ponerse morado Pegar/darse un atracn Poner las botas Alzar,empinar el codo 喝得很多 直言不讳 : Cantar las cuarenta a alguien Llamar a las cosas por su nombre 开门见山 : Sin rod

31、eos sin andarse con rodeos ir al grano a las primeras de cambio ( 说话 ) 拐弯抹角 : dar un rodeo、 andar/ir con rodeos andarse/irse por las ramas 从头到尾、完完全全、非常详细 : De cabo a rabo Punto por punto Con pelos y se.ales De par en par De pe a pa 形容一瞬间 : en un abrir y cerrar de ojos 一眨眼之间 en un santiamn 一口气 : De u

32、n tirn De una sentada 少数时候 : poca frecuencia: De Pascuas a ramos De tarde en tarde De higos a brecas 与 trapo 有关 : A todo trapo: a toda velocidad Dejar a uno como trapo 使狼狈不堪 Sacar/salir todos los trapos a relucir 大肆发泄 Soltar uno el trapo 放声大笑或大哭 与 mono 有关的表达: Tres monos 对手很少而且很水 Ser el ltimo mono 无关紧要 Tener monos en la cara 身上有引人注意的地方 Quedarse uno hecho un mono 感到羞愧 谚语: Antes que te cases mira lo que haces. 三思而后行 Manos a la obra! 动手吧!开始工作吧! 温馨提示:听力的第四部分会考查俗语在实际中的运用,口语虽然不要求使用俗语,但是如果能恰当地使用俗语,会有加分哦。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报