收藏 分享(赏)

40篇英语短文高考3500个单词.pdf

上传人:精品资料 文档编号:10856586 上传时间:2020-01-15 格式:PDF 页数:33 大小:964.84KB
下载 相关 举报
40篇英语短文高考3500个单词.pdf_第1页
第1页 / 共33页
40篇英语短文高考3500个单词.pdf_第2页
第2页 / 共33页
40篇英语短文高考3500个单词.pdf_第3页
第3页 / 共33页
40篇英语短文高考3500个单词.pdf_第4页
第4页 / 共33页
40篇英语短文高考3500个单词.pdf_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

1、1 40 篇英语短文搞定高考 3500 个单词 01 Fall in Love with English 爱上英语 Hiding behind the loose dusty curtain, a teenager packed up his overcoat into the suitcase. He planned to leave home at dusk though there was thunder and lightning outdoors. He had got to do this because he was tired of his parents nagging ab

2、out his English study and did not want to go through it any longer. He couldnt get along well with English and disliked joining in English classes because he thought his teacher ignored him on purpose. As a result, his score in each exam never added up to over 60. His partner was concerned about him

3、 very much. She understood exactly what he was suffering from, but entirely disagreed with his idea. In order to calm him down and settle his problem, she talked with him face to face and swapped a series of learning tips with him. The items she set down helped him find the highway to studying Engli

4、sh well. The teenager was grateful and got great power from his friends words. Now, he has recovered from being upset and has fallen in love with English. 有个 少年 躲在 积满灰尘的松散窗帘 后把 大衣装入手提箱 。尽管 外面 正 打雷闪电 ,他仍计划在 黄昏 时分离家出走。他 不得不 这样做是因为 厌倦 了父母对他英语学习的唠叨,不想再 忍受 下去了。他的英语学习总是无法取得 进展 ,而且 不喜欢参加 英语课的学习,因为他以为老师 有意忽

5、视 他。结果,他每次考试的分数 合计从未超过 60。 他的 搭档 很 关心 他,也 确切地 理解他 遭受的 折磨,但却 完全不同意 他的想法。为了 使他 冷静 下来好好 解决 问题,她和他 面对面 地交谈,并 交换 了 一系列 的学习心得技巧。她 写下来 的 条款 帮助他找到了学好英语的 最佳捷径 。 这个少年非常 很感激 ,并从朋友的话里获得极大的 动力 。现在,他已经从 沮丧 中恢复 过来,真正 爱上 了英语。 2 02 Different Countries Have Different Kinds of Englishes 不同的国家有不同的英语 Voyages of people f

6、rom England play an important part in spreading the English language. At present, English is frequently spoken as an official or common language in many countries, such as America, Singapore, Malaysia and some African countries. All based on British English, the English spoken in these countries can

7、 be well understood by native English speakers. But actually, these Englishes have been gradually changing in accents, spellings, expressions and the usage of vocabulary. Because of this fact, you can make use of the differences to tell which country the foreigners of your block are from. For exampl

8、e, if a boss fluently commands his driver, “Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs”, instead of requesting, “Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis”, you can recognize his American identity, while the latter suggest

9、s that he is British. 英国人的 航海 在英语的传播中 扮演了重要的角色 。目前,英语在许多国家被作为 官方 语言或通用语言 频繁地 使用, 例如 美国、 新加波 、 马来西亚 和一些 非洲的 国家。这些国家的英语都以 英式英语为基础 ,能很好地为以英语为 本族语 的人所理解。但是 实际上 ,这些英语在 口音 、 拼写 、 表达 和 词汇 的 使用 方面都在 逐渐变化。 因为 这一情况的存在,你就可以 利用 这些英语之间的区别说出你们 街区 的外国人是哪个国家来的了。例如,如果有个老板 流利地命令 他的司机: “Come up straight to my apartmen

10、t by elevator and take some gas for my trucks and cabs( 直接 搭 电梯 到我 公寓上来 拿卡车和 出租车 的 汽油 ) ”,而不是要求说, “Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis(请直接搭 电梯 到我公寓 上来拿 卡车 和出租车的 汽油 ) ”,你就可以轻 易地 辨认 出他的美国人 身份 ,而 后者 却 暗示 着那是一位英国人。 3 03 A Hard Trip 一次辛苦的旅行 My sister was fond of t

11、raveling. Ever since graduating, she had been determined to organize a trip to an old temple. Since transporting fare was expensive, she decided to use a bicycle to cycle there not caring about the disadvantages. Her stubborn attitude was always her shortcoming. Once she made up her mind to do somet

12、hing, no one could persuade her to change her mind. Finally, we gave in as usual though we preferred to take a train. After we prepared everything, including the schedule, reliable weather forecast and the insurance, we began our trip. Our journey was along a river flowing from a high altitude. Our

13、pace was slow because the river frequently had many sharp bends through deep valleys, where the water seemed to boil. Just as I recorded in my journal, it was really a hard journey. But we also enjoyed great views. One night, I put my head on my pillow-a parcel of wool coats, and lay beneath the sta

14、rs. When the flame in front of our cave went out at midnight, I found the sky so beautiful! 我的妹妹很 喜欢 旅行。 自从毕业 以来,她就 下定决心 要 组织 一次往一座古 庙的旅行。因为 交通费用 昂贵,她决定 骑自行车 去,毫不 担心 其中的不利情况。 顽固的态度 一直都是她的 缺点 ,一旦她 下定决心 要做的事,就没有人能 说服 她 改变主意 。 最后 ,我们 像往常一样让步 ,尽管我们 更喜欢 乘火车去。我们准备好了所有东西,包括 时间表 、 可靠的 天气 预报 ,还有 保险 ,就开始了旅程。

15、我们的 旅程 沿着一条从高 海拔 处 流 下来的河流前行。但我们的 步伐 很慢,因为当流经深深的 峡谷 时,这条河流急 转弯 很多,急湍的河水都似乎 沸腾 起来。正如我在 旅行日志 里记录的那样,这真是一次艰苦的旅行。但是我们也欣赏到了美丽的 景色 。一天晚上,我把头枕在 一包羊毛 衣服做的 枕头 上,躺在 星空下 ,当 岩洞 前的 火焰 在 午夜 熄灭时,我发现夜空是如此的美丽! 4 04 A Horrible Earthquake 可怕的地震 Dirty water rose in wells and canals before the earthquake. But no one jud

16、ged that an earthquake was coming. Suddenly, everything shook. It seemed as if the world was at an end. Millions of brick houses and a number of dams were destroyed. Railway tracks became useless bars. Pipes in mines burst and let out smelly steam. Huge cracks trapped cyclists everywhere. The next d

17、ay, this event was the headline or main title of all newspapers. With the reporters giving an outline of the disaster, the whole nation was shocked by the damage and the victims extreme suffering. People were moved when they read that the survivors comforted each other by saying “Congratulations! Yo

18、u survived!”. So they not only expressed their sympathy sincerely, but also organized together to help the victims right away. The injured were rescued and the dead were buried. The frightened survivors were dug out from under the ruins and were offered shelter, fresh water and electricity. Thanks t

19、o peoples help, the loss was minimized. 地震 前, 水井 和 运河 里的污水都涨涌起来。但是却没人 判断 出地震即将来临。霎那间,一切都在摇晃, 似乎 整个世界就要 结束 。 数以百万 的 砖 房和 许多水坝 遭到 破坏 ;铁路 轨道 都变成 无用的 铁 条 ; 煤矿管道 纷纷爆裂,发出有 臭味的蒸汽 ;到处都有 骑车的人 被巨大的 裂缝陷住 。 第二天,所有报纸都纷纷以 大字标题 或主要 标题 报道了这一 事件 。 记者 们描述了 灾难 的 大概情况 ,全 国 都被地震的 破坏 和灾民们 极度的苦难 所 震惊 。当人们读到 幸存者 以 “恭喜 啊,你还

20、活着。 ”来互相安慰时,都被感动了。人们不仅 衷心地表达 了他们的同情,而且还 立刻 组织起来帮助灾民。 伤员 被 救助 了,死者被 埋葬 了, 吓坏 的幸存者被从 废墟 中 挖出来 了, 栖身 处、净水和 电力 也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损失被减到了最小。 5 05 The Great President 伟大的总统 As the founder of the republic, the president had many good qualities. Before coming to power, he was a generous lawyer. He was will

21、ing to selflessly help everyone who turned to him. He accepted no fee to offer legal guidance and opinions to those who were out of work or uneducated. Later, believing all mankind to be equal, he devoted himself to stopping the unfair anti-black laws. He set up the Black Youth League and was voted

22、to be the leader. However, though he kept peaceful principles without violence and terror, his mean enemies still blew up his house and attacked his relatives, and he himself couldnt escape being sentenced to 30 years in prison. Not fearing of the prison guards cruelty, he kept active and begged no

23、mercy from them. As a matter of fact, he was always hopeful and never lost heart during the stage even though he was in trouble. Finally, people rewarded him with the leaders position and a gold blanket. 作为 共和国 的 创始人 ,这位 总统 具备许多的优秀 品质 。还在 掌权 之前,他就是一位 慷慨的律师 。他 愿意无私地 帮助那些 向他求助 的人。他免 费 为 失业的 ,或没有受过 教育

24、的人提供 法律指导 和 意见 。后来,因为相信所有 人类 都是生来 平等 ,他全身心 投入 到废除 不平等的反 黑人法律工作中。他 建立 了黑人 青年团 并被选为领袖。然而,尽管他坚持没有 暴力 、没有 恐怖 的 和平原则 , 卑鄙的 敌人还是 炸毁了他的家、 袭击 了他的 亲属 ,他自己也无法 逃脱被判 30 年徒刑的遭遇。 在狱中,他毫不畏惧狱警的 残酷 ,始终保持 积极的 态度,不向他们 乞求 怜悯。实际上 ,他在任何一个 困境时期 都 充满着希望 ,从未 灰心 。 最后,人们以领袖的职位和一块金 毯子回报 了他的贡献。 6 06 A Brave Maid 勇敢的女仆 A wooden

25、vase from the Ming Dynasty at the entrance of the reception hall amazed everyone. The artists designed it in a rare style and selected valuable jewels to decorate it. People thought highly of its fancy colour of honey and the beautiful paintings on it. The vase used to belong to a former castle. But

26、 when the country was at war, the enemy troops exploded the castle. Debates on how the vase survived went on and on. In order to remove peoples doubt, a team of no less than 20 people carried out an informal investigation. The evidences they found showed that a maid took the vase apart and asked a s

27、ailor to sink it in a local well. She never gave away the secret even under the cruel trial of the enemies who were in search of treasures. It is worth giving this brave maid a fortune in return. 接待 大厅 入口处 的明 朝木制花瓶使每个人都惊奇 不已。 艺术家 以一种 罕有的风格设计 它,并 挑选 了 贵重的珠宝装饰 它。人们 高度赞赏 它那 蜂蜜 般的 奇特 颜色,还有上面绘制的 绘画 。 这个花

28、瓶曾经 属于 一座 从前的城堡 ,但在 战争 期间,敌人的 军队炸毁 了城堡,于是关于这个花瓶是如何 幸存下来 的 争论 就一直在持续着。为了 解开 人们的 疑问 ,一个由不 少于 20 人的调查队开展了一次 非正式 的调查。他们找到的 证据 表明,有个 女仆 把 花瓶拆开 ,然后让一名 水手 把它 沉 到 当地的 一个水井里。她从来没有泄露这个秘密,即使是在 搜寻 财宝的敌人残酷的 审讯 下。 这位女仆 值得 给予一大笔钱作为对她的 回报 。 7 07 A Fair Competition 公平的比赛 Swifter, Higher and Stronger stands for the s

29、pirit of the Olympics. But fairness is the basis of this motto. Only when you win fairly will you and your homeland deserve the great glory. But nowadays, unlike the ancient honest slave competitors, some hopeless athletes who cant bear the pain of training cheat when taking part in games. Medals se

30、em to have magical power causing them to cheat, and the prize money has replaced the motto as their only goal. So, in the gymnastics event to be held in our city next month, one of the hosts responsibilities is to keep competitions fair. They advertised on posters outside the stadium to promise that

31、 every competitor is to have a regular physical examination in a gymnasium one after another. No one can bargain on this. The volunteers in charge will be very strict. It is foolish to cheat because they will not be admitted to compete and will even be fined as well. “更 快 !更高!更强! ”代表 着奥运精神。但是公平却是这一

32、格言 的 基础 。只有当你公平地赢得比赛,你和你的 祖国 才会 承受 这样的 光荣 。但 如今 ,不像 古代那些诚实的 奴隶参赛者 ,有些 没有希望的运动员 无法承受训练的 痛苦 ,于是在 参加 比赛时作假。 奖牌 似乎有某种 魔力 使他们作假,奖金也已经 代替 了奥运格言成为了他们唯一的目标。 因此,在我们市下个月即将举行的一场 体操 赛事中, 主办方 的其中一项 责任就是要确保比赛的公平。他们在 体育场 外的 海报 上 做广告 ,承诺说每个参赛者都将在 体育馆一个一个地 参加 常规的身体 检查。对此没有人可以 讨价还价 。 负责 此事的 志愿者 将非常严格。作假是很 愚蠢的 ,因为他们将不

33、被 允许 去 竞赛 ,甚至 还将被 罚款 。 8 08 Computers 电脑 The goal of early calculating machines was to simplify difficult sums. But with the help of new technology, electronic chips replaced tubes and a revolution of artificial intelligence has arisen. From then on, the appearance of computers totally changed our l

34、ives. They can not only download information from the wet when connected by the network or mobile phone signals, but also solve different types of logical problems. With operators as their coaches, they can even control rockets to explore the moon and instruct androids with the human races character

35、s to mop floors and watch over your naughty niece. Anyhow, computers are so helpful that they do bring happiness. However, computers are easily attacked by viruses. This reality has become a hard-to-deal with-problem. As a result, computers are dangerous in a way. So, personally, I worry about their

36、 universal applications in some fields, such as finance. 早期 计算 机器的目的是 简化 比较难的 计算 。但是 在新技术的帮助下 , 电子芯片 代替了 电子管 ,一场 人工智能革命 由此 掀起 。 从那时起 ,电脑的 出现完全 改变了我们的生活,它们不仅能在 网络 或 移动 电话 信号 的连接下从 网 上 下载 信息,而且可以 解决 各种 类型 的 逻辑 问题。在 操作员 的 教练 下,它们甚至还可以控制 火箭探索 月球,指导具有 人类性格 的 机器人擦洗 地板和 照顾 你 调皮的侄女 。 不管怎么说 ,电脑都是 如此的有用 , 以致

37、的确给人们带来了 快乐 。 然而,电脑很容易受到 病毒 的攻击,这一 现实 已经成为一个难以 处理 的难题,结果 ,电脑在 某种程度上 是很危险的。因此, 就个人而言 ,我很担心电脑在某些领域,例如 金融 方面的 广泛应用 。 9 09 Wildlife Protection 保护野生动植物 Dinosaurs died out because of an unexpected incident. But wildlife today disappears or is in danger just because humans do harm to it. For example, tiger

38、s are hunted for fur to make carpets so that they can only live in secure reserves; grassland is destroyed without mercy so that dust storms come into being affecting distant cities. Last year, scientists saw some monkeys rubbing themselves with a certain kind of insects to protect themselves from f

39、ierce mosquitoes biting. According to the result of the inspection, they found that the insect contains a powerful drug, so local farmers were employed to catch the insects. The ending was that the insects disappeared from the whole zone. When told that it was a loss to humans, the farmers burst int

40、o laughter and responded, “Our real loss is our decreasing income.” We should appreciate the natural balance and pay more attention to the importance of wildlife protection. Not until we succeed in letting wildlife live in peace, can we smile in relief. 恐龙 因一次 意外事件 而 灭绝 ,但是今天的 野生动植物 却是因为人类的 伤害 而消失或

41、处在危险中 。例如,老虎被 猎杀 以获取做 地毯 的 皮毛 , 以致 它们只能生活在 安全的保护区 里;草地被毫不 怜悯 地破坏,以致 沙尘 暴 开始影响遥远 的城市。 去年,科学家观察到猴子在身上 擦某 种 昆虫 来 保护 自己 不受凶猛的蚊子的叮咬 。 根据检查 的结果,他们发现这种昆虫 含 有一种具有 强大效力的 药物,于是,当地的农民都被 雇 来抓虫子。 结果 是,这种昆虫从这整个 地区 都消失了。当被告知说这是整个人类的 损失 时,农民们都 突然大笑 着 回应 道: “我们 减少的收入 才是我们真正的损失呢! ” 我们应该 意识到 自然平衡的 重要 ,更加 注意 野生动植物的 保护

42、。直到我们 成功 让野生动植物 安详平静地 生活,我们自己才能 如释重负地 笑开颜。 10 10 My First Band 我的第一支乐队 I was very sensitive to music. Just dipping into the music books briefly, I could sing or play well. To be honest, I always dreamt of becoming a famous folk actor. I was so confident that I never decreased my devotion. I formed m

43、y first band called “Rolling Frog”. At the beginning, we relied on performing on instruments in pubs or to passers by to earn extra money in cash. Then we wore false beards to pretend to be the musicians whom people were familiar with. In addition, we attached humorous acts to our performances and p

44、layed jokes on each other. Soon, our “funny jazz” became famous and invitations to perform for broadcast stations began to come. Afterwards, we sorted out attractive music and made a record in a studio. A million or so copies were sold and we became millionaires. It was painful that the band broke u

45、p finally. But above all, I realized my dream to be a musician. 我对音乐很 敏感 ,只要 简要地浏览 一下乐谱,我就能演唱或演奏得很好。 说实话 ,我一直都 梦想 着能成为出名的 民间演员 , 自信的 我从未减少过 热爱 。 我 组成 的第一支乐队叫做 “摇滚 蛙 ”。开始,我们 依靠 在 酒吧 里或向 路人表演乐器 来挣些 零花的现金 。然后我们带上假 胡子假扮 人们 熟悉的音乐家 , 除此之外 ,我们在 表演 中 加上幽默的 动作,互相 开着玩笑 。很快,我们的 “滑稽 爵士乐 ”出了名,到 广播 电台表演的 邀请 开始多起来

46、。 随后 ,我们把我们 吸引人的 音乐做了 分类 ,在一间音乐 工作室 录制了 1 张唱片, 大约 卖出了 100 万张,这使我们都成了百万富翁 。 乐队最终的 解散 让我很心 痛 ,但 最重要的是 ,我实现了自己当音乐家的梦想。 11 11 An Interesting Festival 有趣的节日 The Agricultural Feast takes place after the Independence Day. It is not a worldwide celebration. Only Christians in Mexico look forward to its arri

47、val for its religious origin. Long ago, humans ancestors were bad. They fooled and played tricks on each other and never kept their word. So God turned up and drowned all their crops. Humans starved day and night, weeping. In order to gain Gods forgiveness, a woman poet set off to see God. She admir

48、ed God and kept apologizing. God was moved. With his permission, humans finally had good harvests again. So, to wipe sadness and remind themselves of the belief in God, people began the festival. On the festival, people gather in open air, such as playgrounds or parking lots, and energetically have

49、fun with each other all night long, as though they were never tired. When a beauty dressed up in lovely clothing reads poems in memory of the poet, everyone holds their breath. Then, it is the custom that the bone of a rooster head is given to her as an award. Obviously, the story is not true, but the festival is interesting. 农业盛会 在 独立 日后 举行 。它不是一个 世界性的庆典 ,由于它的 宗教起源 ,只有 墨西哥 的 基督徒 才 盼 着节日的 到来 。 很久以前,人类的 祖先 很坏,他们互相 欺骗 , 耍诡计 ,从不 遵守诺言 。于是,上帝 出现 了, 淹死 了他们所有的作物。人们 日夜挨饿 , 哭泣 着。为了 获得 上帝的原谅 ,一位女 诗人出发 去见上帝。她对上帝的 赞美 和怀有的 歉意 感动了上帝,有了他的 允许 ,人类终于又获得了 丰收 。因此,为了 抹去忧伤 并 提醒自己对 上帝的信仰 ,人们开始举办这个节日。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报