1、,送元二使安西,題解,這詩是選自從【王右丞集】。渭城在渭水北岸,在長安西北,本是秦咸陽故城,漢朝時改名渭城。唐朝的人從長安往西去,多在渭城送別。元二是王維的朋友,生平不詳。安西指安西都護府,唐時設安西都護府,統轄西地區。元二奉朝廷的使命前往安西都護府,王維在渭水為他送行,作了這首詩。本诗以写景反衬别情以送別的地点暗示故人远赴他方杯酒话別之中表现了无限深情。本诗的主旨,表达了对将要远行的朋友的关怀、惜別之情。,送元二使安西 唐 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。,送 元 二 使 安 西,渭城,阳关,安西,王维(701761),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,
2、崇信佛教。善画人物、丛竹、山水。可惜至今已无真迹传世。苏轼评价说“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”他是唐代山水田园派的代表。其诗、画成就都很高,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。,长安,玉门关,阳关,西域都护府,送 元 二 使 安 西,渭城,阳关,安西,长安,汉,西,河西走廊,今新疆,葱岭,大秦,安息,阿拉伯,身 毒,玉门关,三、丝绸之路,注释:,元二:作者的友人。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。 使:出使。 安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。 渭城:在今陕西咸阳。 浥:润湿。 客舍:这里指为客人设宴送别的地方。 更:再。 阳关:汉朝设置的边关名,在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。 故人:老朋友。,阳关位于河西走廊的敦煌市西南七十公里南湖乡“古董滩”上,因坐落在玉门关之南而取名阳关。阳关,始建于汉武帝元鼎年间,在河西“列四郡、据两关”,阳关即是两关之一。阳关作为通往西域的门户,又是丝绸之路南道的重要关隘,是古代兵家必争的战略要地。,译文:,渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘, 客舍周围青青的柳树格外清新。 老朋友请你再干一杯饯别酒吧, 出了阳关西路再也没有老友人。,