1、Full of merit, yet poetically, man Dwells on this earth. - Holderlin Friedrich人充满劳绩,但还诗意地栖居于这块大地之上. - 弗里德里希荷尔德林Painting is silent poetry, and poetry is a speaking picture. -Simonides画是无声的诗,诗是有声的画。 -西摩尼得斯古希腊诗人编号:WHGZYYXX6-U2-001高二英语选修 6 Unit 2 PoemsPeriod 1 Warming up and reading 班级 _ 组名 _姓名 _【学习目标】1
2、. 知识目标:初步了解中英文诗歌的异同,并能简单分析英语诗歌的特色。2. 能力目标:听辨录音,吟诵诗歌,翻译大义,鉴赏英语诗歌之美。3. 情感目标:诗以言志,歌诗合为事而作,方言儿歌的教育功能。【重点难点】重点: 把握中英诗歌异同中的同,并且学会分析欣赏英语诗歌的三美。难点: 在中英诗歌对照的前提下欣赏英语诗歌的意象美、音乐美、视觉美。【学法指导】朗诵,吟唱,赏析,讨论,仿写。【学习过程】【知识链接】1. 诗歌是由意象美、音乐美、视觉美构成的三维复合型艺术系统,其中音乐美包含音韵美、节奏美、旋律美。2. 王建(约 767-830 年),唐代诗人,字仲初,颍川(今河南许昌)人,享年约六十七岁。家
3、贫,“从军走马十三年”,出身寒微,曾任陕州司马,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。3. 据南宋刘义庆幽明录记载:“武昌阳新县北山上有望夫石,状若人立。相传昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,妇携弱子饯送至此,望夫而化为石,因此为名焉。 ”4. 英语修辞格(figures of speech): Alliteration(头韵) Assonance(双声/叠韵) Personification (拟人) Antithesis(对照/ 对偶) Repetition (重复) Allusion(典故/引喻)Step 1【自主预习】1. poem _ 2. poetry _ 3. rh
4、yme _4rhythm _ 5.repetition _ 6. contradictory _7. recite _ 8. concrete _ 9. imaginative _10. nursery rhymes _ 11. mockingbird _12. diamond ring _ 13. brass_ 14.billy-goat _15. transform into _ 16. day by day _17. revolve _ 18. utter speech _Step 2【课堂导入】Quiz for common sense of poetry (诗歌常识小测试) PPTS
5、tep 3【合作探究】Full of merit, yet poetically, man Dwells on this earth. - Holderlin Friedrich人充满劳绩,但还诗意地栖居于这块大地之上. - 弗里德里希荷尔德林Painting is silent poetry, and poetry is a speaking picture. -Simonides画是无声的诗,诗是有声的画。 -西摩尼得斯古希腊诗人1. How to appreciate the beauty of poetry? (怎样欣赏诗歌的美?)_(mind-storming for free an
6、d open answer 自由回答 )Examples(示例):Froggy-boggy sat on a rock.沼泽地里的青蛙蹲在一块石头上Froggy-boggy had a great shock.突然被吓了一大跳Froggy-boggy fell off the top.然后往下掉Into the pond he fell with a plop.扑通掉进池塘里了SunshineLovely, cheerfulWarming, welcoming, calmingI sing with youBrightness呆 秀才 吃长斋 胡须满腮 经书揭不开 纸笔自己安排 明年不请我自来
7、 春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,若无闲事挂心头,便是人间好时节。西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。2. How to make a conclusion with the above examples?(从上诗歌得出怎样结论) Three aspects: _, _, _.(Rhyme and rhythm are essential to poetry. Without them, there wouldnt be poems.)3. How to write the poetry with the beauty? (怎样实现诗歌三美)_ 4. Appreci
8、ate this tang poem in three aspects: (Listen and recite)Where she awaits her husband,On and on the river flowsNever looking back,Transformed into stone.Day by day upon the mountain top,wind and rain revolve.Should the journeyer return,this stone would utter speech.望夫石 -王健Full of merit, yet poeticall
9、y, man Dwells on this earth. - Holderlin Friedrich人充满劳绩,但还诗意地栖居于这块大地之上. - 弗里德里希荷尔德林Painting is silent poetry, and poetry is a speaking picture. -Simonides画是无声的诗,诗是有声的画。 -西摩尼得斯古希腊诗人望夫处,江悠悠。化为石,不回头。山头日日风复雨,行人归来石应语。Listen and read this poem and answer the following questions:What is the story that the
10、poem tell? _.Which aspect does this poem show obviously in the three kind of beauty?_.Which of the following words can convey the womans feelings?A. loneliness B. joy C. love D. trust E. anger F. hate G. sorrow 5. Why do people write poems? ( You can refer to the answers on page 9. )6. Appreciate th
11、is nursery rhyme and find out the functions and beauties of it: Hush, little baby, dont say a word 安静,小宝贝,不要说话Mamas gonna buy you a mockingbird 妈妈会去给你买一个模仿鸟And if that mockingbird dont sing 如果模仿鸟不唱歌Mamas gonna buy you a diamond ring 妈妈会去给你买一枚钻石戒指And if that diamond ring turns brass 如果钻石戒指变成黄铜Mamas g
12、onna buy you a looking glass 妈妈会去给你买一面镜子And if that looking glass gets broke 如果镜子打碎了Mamas gonna buy you a billy goat 妈妈会去给你买一只雄山羊And if that billy goat wont pull 如果雄山羊拽不动Mamas gonna buy you a cart and bull 妈妈会去给你买一架牛车And if that cart and bull turn over 如果牛车翻了Mamas gonna buy you a dog named Rover 妈妈会
13、去给你买一只叫流浪者的狗And if that dog named Rover wont bark 如果那只叫流浪者的狗不叫Mamas going to buy you a horse and cart 妈妈会去给你买一辆马车And if that horse and cart fall down 如果马车倒了Youll be the sweetest little baby in town 你就成为镇上最甜蜜的小宝贝了Step 4【课堂小结】Step 5【节节过关】1. Read and sing at least three poems in this lesson.2. Recite t
14、he tang poem - Awaiting husband stone.3. Translate two English poems into Chinese in this lesson.4. Try to write a short nursery thyme by yourself.5. Discuss and collect more native poems in Guangshui accent. Full of merit, yet poetically, man Dwells on this earth. - Holderlin Friedrich人充满劳绩,但还诗意地栖居
15、于这块大地之上. - 弗里德里希荷尔德林Painting is silent poetry, and poetry is a speaking picture. -Simonides画是无声的诗,诗是有声的画。 -西摩尼得斯古希腊诗人【课后反思】本课我学到了什么:本课我觉得还有哪些没有掌握:本课还有什么地方可以更好的完善:APPENDIX FOR FURTHER APPRECIATION(更多中英诗歌赏析附录): 1. edelweiss, edelweiss every morning you greet me small and white, clean and bright you lo
16、ok happy to meet me blossom of snow may you bloom and grow bloom and grow forever edelweiss, edelweiss bless my homeland forever 2. Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind?Should old acquaintance be forgot, and auld lang syne?For auld lang syne, my dear, for auld lang syne,well
17、take a cup of kindness yet, for auld lang syne.3. Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you areUp above the world so high Like a diamond in the sky4. Doe a deer a female deer Ray a drop of golden sunMe a name I call myself Far a long long way to runSew a needle pulling thread La a note to
18、follow SewTea a drink with jam and bread That will bring us back to Doe oh-oh-ohThat will bring us back to Doe Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti Do-So-Do5. Are you sleeping Are you sleeping, Brother Bear, Brother bearMorning bells are ringing Morning bells are ringingDing Dang Dong Ding Dang Dong6. Waiting for h
19、im alone,Where the river goes by,She turns into a stone, Gazing with longing eye.Atop the hill day to day come wind and rain,The stone should speak to see her husband come again. 7. A Tranquil NightAbed, I see a silver light,I wonder if its frost aground.Full of merit, yet poetically, man Dwells on
20、this earth. - Holderlin Friedrich人充满劳绩,但还诗意地栖居于这块大地之上. - 弗里德里希荷尔德林Painting is silent poetry, and poetry is a speaking picture. -Simonides画是无声的诗,诗是有声的画。 -西摩尼得斯古希腊诗人Looking up, I find the moon bright;Bowing, in homesickness Im drowned.8. Fishing in snow From hill to hill no bird in flight;From path to path no man in sight;A straw-cloakd man in a boat, lo!Fishing on river clad in snow.