1、1. No problem! 在国内学到的是: -Could you help me with xxx? -No problem! 而在这边听到的往往是: -Thank you! -No problem. 有时甚至: -Oh sorry! -No problem! 2. Go by 在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying “My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.“, 你可以这样说: -My name is xxx(你的原名), and I go by xxx(你的英文名 ). 一些美国学生
2、不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用 go by 来表达: -My name is Catherine, and I go by Cat. 3. Appreciate it! 每次从校车上下来时,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的“Thank you very much!“,“Thanks a lot!“以外,我觉得最好听的就是“Appreciate it!“ 4. Have a good one! 美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等) ,往往会对同事/收银员/老师/.
3、说声“Have a good day/night“之类的。有时下午 5,6 点,天还没黑,我总会把 ”Have a good night!“说成“Have a good day!“,后来发现,还有种更简易的表达,日夜均可使用,即“Have a good one!“简单顺口,客套必备。5.宾语前置(知友Scrummble 指出应该是状语前置)这是种 B 格很高的表达方式,在每张美元背面都有一句话“In God We Trust“(如下图)此外有次等红灯时,看见前面一辆车的车牌上的Motto 写的是 “United We Stand“,当时瞬间感受到这种句式的力量与 B 格,于是脑补出一句“A S
4、andwich I Had“。(Scrummble还说我的例子语法错误我去角落捂脸了)6. Without further ado这句在 YouTube 视频里经常听到,那些 YouTubers 在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句“Without further ado, lets get started.“这句话的意思就类似于 “废话少说,让我们开始吧。 ”每次听到这句,我都会联想另一个四字常用词汇“原来如此” ,真希望它在英文里也有完全对应的翻译,我就不用每次都将说了半句的“搜迪斯卡” 咽下去了。 。7. Figure当想表达
5、“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure“ -I figured you might wanna be alone for a while, so I didnt bother you. 8. Petite/plus size/pale/fair/tan/dark这几个都是形容外貌的,就放在一起说。在形容人个子矮的时候,short 可能不够委婉,一般说 petite。在形容人胖的时候,fat 明显不够委婉,可以说 plus size。在形容肤色时,长得白和黑不是 white 和 black(慎用!) ,而是 pale/fair(形容白) ,tan/dark 形容黑
6、9. Email 常用礼貌用语 -I hope this email finds you well.用于开头。 -Any response will be appreciated.用于结尾,通常正文是找对方询问事情。 -Please feel free to let me know if there should be any question.用于句尾,通常正文是上交文件,材料,或者回答问题等。 -It would be great/the best if you could.这就是传说中比“Could you please.“还要更加委婉的请求式句型了。 10. Im good. 这句可以
7、用来回答 How are you?此外,常用于: -Do you want some chips with your sandwich? -No, Im good. Thanks. -Do you have any questions? -No, Im good. 也可用作委婉拒绝。 -Do you wanna go to a strip club? -Im good. 11. Shoot 除了“射击”之意,还有以下日常用法: -Whenever you need help, just shoot me an email. (比 send 更口语化) -Ive collected some n
8、egative comments on you. -Shoot. (类似于 Go ahead 说吧)-I was shooting for 100, but 98 is ok. (意为本想冲击 100 分) -Oh shoot.(其实就是 Oh s*t! 的委婉说法) 12. 结束对话用语 -Ill leave you be. (类似于“打扰了” , “告辞了” ,是在纸牌屋里看到Claire 对一个白宫工作人员或是记者说的) -As you were. (这句通常上司对下属讲完工作之后可能用到,是在基本演绎法里看到的) 13. Off the hook 意为“从麻烦脱身” ,可以想象一条鱼脱
9、离鱼钩的样子。 -He paid all the fines so hes finally off the hook now. -Hes off the hook, he doesnt do drugs any more. 绝望主妇里面 Bree 问她儿子 Andrew,现在年轻人还说“Awesome“吗?Andrew 告诉她,他们现在都说“Off the hook“,可见,这个词组也有Cool, awesome 之意。 -That party was off the hook! 印象中宋飞正传里 Jerry, Elaine 和 George 有对 off the hook 和 on the
10、hook的一段讨论,但是在网上搜出来的似乎都是小黄网站,于是隐隐觉得似乎这个表达不是什么好表达了。 。 。 14. Hands down 有“绝对,毫无疑问”之意。可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是 hands down。 -My favorite TV show is hands down Friends. 15. Though 大家都熟悉 though 用于句首和句中表转折,但可能不太了解它放在句末的用法。-Do you want me to get you a cup of coffee? -No, Im good. Thank you though. (意为不过还是)
11、另外一个用法是在 Instagram 上看到的,关注了一个账号整天推送搞笑短视频,内容都是人和动物摔倒啊,被砸啊,被吓到啊等等很囧的场面。然后这个账号经常配的文字就是以 though 结尾的语句,可以感觉到明显的讥讽意味。例如:(一个男人被电梯整蛊吓得尖叫) -That scream though. (重音在 scream) (一只狗打了一个喷嚏,然后全身狂抖) -That sneeze though.(重音在 sneeze)16. Sure/Of course/Certainly 当时初中学英语的时候记得这三个词经常一起出现,表达“当然” ,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解
12、到他们的用法的区别。 Sure 一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”: -Can I give you a call? -Sure! -Would you like to get a cup of coffee or something? -Sure! 而 Of course 则有“那当然了” , “不用多说”的意味在里面: -There are, of course, exceptions to the rule. -What do you do now? -Still farming. -Of course. (此对话来自唐顿庄园里庄主 Robert 问他领地里的一位农民现在做些什
13、么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已” ,Robert 听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句 Of course. 可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句 Of course.)不知道是不是一个渐渐淡出江湖的词汇。 17. 模糊语气 在表达“差不多” , “接近” , “.的样子” , “之类的”等模糊的意思时,除了nearly, approximately, almost, kind of, sort of 等词汇外,更口语的说法还有or so, -ish, .something 等: -He h
14、as worked in the company for a year and two months or so. -After dinner I had 30 cherries or so. -That movie was good-ish.(此人应该觉得电影并不怎么好看) -That color is blue-ish. -Lets meet around 9-ish. -30 books every twenty-something girl must read. (类似于知乎豆瓣经常出现的20 多岁女孩的必读书单) -Wanna a cup of water or something?
15、 18. Sense sense 的意思非常多,有 “.感” , “意思/意识” , “目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到 a sense of 的标配经常是 a sense of humor,其实可以使用的范围非常广。 -What is the sense of going out in the rain? (意为“目的” )-The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work. (好难翻译!请意会) -Does that make sense to you?(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的
16、事情或事物后,为了解对方是否听明白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的头颅) 19.没听懂对方的话时 听不懂或没听清对方的意思,这种状况常常发生,不论你是不是native speaker。除了 Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英语课本里教的 I beg your pardon? 可以用来要求对方再说一遍外,还可以这样告诉对方你没听清: -Sorry, you lost me. -Sorry, I didnt follow. 20. A touch of 意为“一点儿 “, 但是不是比 a little, a bit of 听起来要更有画面
17、感? -“Chinese White Tie“ means White Tie with a touch of China. (这是美国 Vogue杂志主编 Anna Wintour 给记者解释刚过去的中国主题 Met Gala 的 dress code的含义时用的原句。 ) -I have a touch of flu and need some rest.(意为“轻微的”) 21. Shy of 意思类似于 short of。 -Hes just shy of 6 feet. (“ 接近“6 英尺=1.8288 米) 老友记里面有次 6 人玩扑克牌, Ross 加注的时候发现钱不够了,说了
18、句“Joey, Im a little shy here.“,意思是钱不够了,想找 Joey 借钱,结果 Joey 傻了吧唧地拍了拍 Ross 肩膀,说有哥们儿在,不怕。还好 Chandler 听出了 shy 的第二层意思,掏出了钱包。 22. Dress up/down Dress up 可不是穿上衣服的意思,而是穿着正式的意思,相应的穿着随意则是dress down. -You need to dress up for the dinner. But during the daytime, you can dress down as you like. (以下为 8.11 更新)23. 又
19、是几个对话常见表达,适用于特定场合。 在宾馆/图书馆 /售票处/电话客服办事结束后,经常会听到一句 “Youre all set.“听到这句话就知道事儿已办妥可以拎着东西滚了。如果不知道自己的事儿是不是弄好了,而对方又专心致志作敲键盘状时,可以问一句“Am I all set?“ 不要像楼主第一次住完宾馆在前台傻了吧唧地站在那儿等人家给我 receipt 等了二十分钟,人家终于忍不住问我“What else can I help you with?“才知道我早就可以滚了。 。 有时用公共饮水机/洗手池时有可能不巧地前面正好有人在使用,于是站在别人身后两英尺处耐心等待,同时说一声“Take yo
20、ur time“ 让对方不用太着急,对方使用完可能对你说声“All yours“让你放心上前使用,文明的世界真美好。24. At some point 这个表达非常好用,可以表示过去某时刻,也可以表示将来某时刻。 -At some point I decided she was no longer my friend. (表示之前某时刻) -Do you want me to add that information in the document? -No. But at some point we will need that. (表示 将来某时刻,比 in the future 明显更适
21、用) 25. Comfort Comfort 的意思大家都懂,就是舒服,舒适,爽。在国内的时候,我只知道俺家的沙发是 comfortable 的,而在老美的口语表达中,这个词可以使用的语境实在是多。 -You should make sure you are comfortable with the height every time you jump off. (这是楼主第一次去攀岩俱乐部玩抱石时,教练对我说的,comfortable 在这里的意思更贴近于“没有不适,能接受” ) -If no support was provided, we should perform audit ste
22、ps to obtain comfort that the item was appropriately included. (这里意译过来应该是“确保” ,意思等同于 make sure) 可见 comfortable 这种状态,不一定是躺在沙发上全身放松,还可以是生活工作中每一个细小的,让你呼吸平稳,心跳规律的状态。26. Thing 除了“事物”之意外,在口语中还有以下常见用法: -I think he has a thing for you. (就是中文里“他对你有意思”的意思) -Being funny is Chandlers thing and Rosss thing is ge
23、tting divorced. (来自老友记 ,这里 thing 不好翻译,可以理解为“某人最显著的特质” ,即让别人想到你就联想起来的东西。 ) 27. Have/get your back 意为“罩着你” , “挺你”或者“有我在” 。 -If you ever need help, just ask. You know I have your back. -Just go ahead. Dont worry. I got your back. 28. In the middle of nowhere 意为“荒郊野外” 。 -Bree once dropped her teenage so
24、n in the middle of nowhere. 29. Walk through 虽然这个词组里有 walk 这个动词,但是通常和行走没有太大关系。可以理解为“过一遍” 。 -Could you walk me through the process so I can get a better understanding of your business? 31. Doesnt hurt to do something 意为“做什么事有好处/不会有坏处” 。 -It doest hurt to take a look of what youve done and see if it c
25、ould be improved. 32. You might wanna/you dont wanna 这可以是给别人建议做某事/别做某事时使用的短语。 -You might wanna have a cup of water at hand in case that food is too spicy. -You dont wanna call her in the middle of the night. You dont know how grumpy she could be. 33. Can use some 意为“正需要” 。-After a long week, I can r
26、eally use some rest. -That shirt is too flashy. -You can use some flash. (来自 宋飞正传 ) 34. At the end of the day 意为“到头来” , “到最后” , “最终” ,并不是“一天的最后” 。 -They all said they would help me, but at the end of the day nobody did. 35. The last thing I wanna do 可不是“最后一件想做的事” ,而是“最不想做的事” 。 -The last thing I wanna do is hurting your brother. (来自老友记Rachel 对 Monica 说她不会伤害 Ross) 例句来自 Google,众多美剧英剧,答主亲耳所闻,和现场脑补。