ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:1.01MB ,
资源ID:9236024      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-9236024.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(河北大学大一语文部分重点翻译.docx)为本站会员(11xg27ws)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

河北大学大一语文部分重点翻译.docx

1、重点翻译1崤之战1. 郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到。2. 师劳力竭,远主备之,无乃不可乎。军队劳累不堪,力量耗尽了,远方的君主防备着我们,恐怕不可以吧3寡君闻吾子将步师出于鄙夷,敢犒从者敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下4攻之不可,围之不继,吾其还也进攻不能取胜,包围它有没有援军,我们还是回去吧5彼实构吾二君,寡君若得而食之,不厌,君何辱其讨焉!他们的确是离间了我们秦晋两国国军的关系,秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们都不解恨,和劳您去惩罚他们呢?6武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而

2、长寇仇,亡无日矣战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!侍坐1居则曰:“不吾知也。 ”如或知尔,则何如哉(你们)平时(总在)说:没有人了解我呀!如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”2以吾一日长乎尔,毋吾以也因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了3由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。重点翻译2如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。4方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国) ,如果让我

3、去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于他们的礼乐教化, (我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来推行了。5非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉不敢说我能胜任,但是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时, (我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪。6莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归暮春时节,穿上已经做好的春服, (我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风, (一路)唱着歌回来。逍遥游1、 覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。倒一

4、杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故。2、 蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”蝉和学鸠笑话它说:“我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?”重点翻译33、 故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣。所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。4、 且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩

5、乎荣辱之境,斯已矣。再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。5、 若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!若能顺着织染的规律,而把握六气的变化,以遨游于无穷的宇宙,他还有什么依持的呢?6、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?天气苍苍茫茫,这是它的真正的本色吗?还是高远无穷,不能看到它的至极深处呢?7、小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。根据什么知道这些是如此的呢?8、庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。厨师就是不做祭祀用的饭菜,

6、掌祭典的人也决不能越位来代替他的工作9、瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声瞎子,无法让他领会文采的美观;聋子,无法让他知晓钟鼓的乐声10、宋人资章甫而适越,越人断发文身,无所用之。宋国有人贩运“章甫”到越国去卖;越国人把头发剃得精光,身上刺着花纹,这种帽子对他们是无用的。11、(尧)往见四子藐姑射之山,汾水之阳,杳然丧其天下焉。重点翻译4尧到遥远的姑射山中,汾水的南边,拜见了四位得道的真人,他不禁恍然大悟,把天下都忘了。报任安书1、 顾自以为身残出秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而与谁语只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自

7、己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。2、 若仆大质已缺矣,虽才怀随和,行若由夷,终不可以为荣,适足以见笑而自点耳像我这样的人,身躯已经亏残,虽然才能像随侯珠、和氏璧那样稀有,品行像许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会引人耻笑而自取污辱。3、 今举世一不当,而全躯保妻子之臣,随而媒孽其短,仆诚私心痛之现在他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。4、 仆之先非有剖符丹书之功,文史星历,近乎仆祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也我的祖先没有剖符丹书的功劳,职掌文史星历,地位接近于卜官和巫祝一

8、类,本是皇上所戏弄并当作倡优来畜养的人,是世俗所轻视的。5、 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也人固然都有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻,这是因为他们生存所依靠的东西不同啊!6、 猛虎在深山,百兽震恐,及在栏阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也猛虎生活在深山之中,百兽就都震恐,等到它落入陷穽和栅栏之中时,重点翻译5就只得摇着尾巴乞求食物,这是人不断地使用威力和约束而逐渐使它驯服的。7、 所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不流于后事业我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死的原因,是遗憾我内心的志愿有未达到的,平平庸庸

9、地死了,文章就不能在后世显露。8、 此人皆意有所郁结,不得通其志,故述往事,思来者这些都是人们感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。9、 乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而著书策,以舒其愤,思垂空文以自见就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。10、 网罗天下放失旧闻,略考其旧闻,综其终始,稽其成败兴坏之纪收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其事实,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理11、 亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言也是想探求天道与人事之间的关系

10、,贯通古往今来变化的脉络,成为一家之言12、 草创未就,会遭此祸。惜其不成,是以就极刑而无愠色刚开始草创还没有完毕,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此便接受了最残酷的刑罚而不敢有怒色兰亭集序1、 修禊事也是为了从事修禊祭礼2、 趣舍万殊,静燥不同虽然各有各的爱好,取舍爱好各不相同,安静与躁动不同3、 人之相与,俯仰一世人们彼此交往,很快便度过一生重点翻译64、 此地有崇山峻岭、茂林修竹;又有清流急湍,映带左右兰亭这地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流, (如同青罗带一般)环绕在亭子的四周, (我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边5、 每览昔人兴感之由

11、,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。每当看到古人(对死生的大事)发生感慨的原因, (和我所感慨的)像符契那样相合,没有不面对他们的文章而感叹悲伤的, (却)不能明白于心6、 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。因此知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的与陈伯之书、 如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战,对穹庐以屈膝,又何劣邪!怎么一下子竟成了逃亡降异族的(叛逆) ,听见(胡人的)响箭就两腿发抖,面对着北魏的统治者就下跪礼拜,又(显得)多么卑劣下贱!、 夫迷涂知反,往哲是与;不远而复,先典攸高。误入迷途而知道复返,这是古代贤明之人所赞许的(做法) ,在过错还不十分

12、厉害的时候而能改正,这是古代经典中所推崇的(行为)、 而将军鱼游于沸鼎之中,燕巢于飞幕之上,不亦惑乎!而将军您却像鱼一样在开水锅里游来游去,像燕子一样在飘动的帷幕上筑巢(自寻死路) ,(这)不太糊涂了吗?、 见故国之旗鼓,感乎生于畴日,抚弦登陴,岂不怆悢。(如今与梁军对垒)您每当登上城墙,手抚弓弦,远望故国军队的军旗,战鼓,回忆往日在梁的生活,岂不伤怀!重点翻译7前赤壁赋、 其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪、 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友, (我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。、 逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少、 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报