1、SPEECH SECTION,Previously, weve been through speeches of politicians from home and abroad and it is obvious that differences exist in various ways. I may conclude as follows.,Speech comparison,President Bush to Tsinghua University President Hu to Yale University,Variety Complex,Tsinghua University w
2、as founded, with the support of America, to further the ties between our two nations. I know how important this place is to the Vice President, who earned his degree here and even more important, met his gracious wife Liu Yongqing here.,Variety Simplex,耶鲁大学以悠久的发展历史、独特的办学风格、卓著的学术成就闻名于世。耶鲁大学校训强调追求光明和真
3、理,这符合人类进步的法则,也符合每个有志青年的心愿。,Comparison,Taking the corresponding part of the speech as an example, the English edition has a more complex structure. The apply of subordinate clause and the use of preposition occurs frequently while the Chinese edition lays more emphases in the concise of expression an
4、d the mode of which seems to be much more similar.,Tone Intimate,Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here. I see shes keeping pretty good company, with the Secretary of State, Colin Powell. Its good to see you, Mr.
5、 Secretary. And I see my National Security Advisor, Ms. Condoleezza Rice, who at one time was the provost at Stanford University. So shes comfortable on university campuses such as this. Thank you for being here, Condi.,Tone Distant,尊敬的理查德莱文校长,同学们,老师们,女士们,先生们:首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师
6、们相聚在一起。进入耶鲁大学的校园,看到莘莘学子青春洋溢的脸庞,呼吸着书香浓郁的空气,我不由回想起40年前在北京年老师们对我的教诲,同学们给我的启发,我至今仍受用不尽。,Comparison,The two opening segments expressed in totally distinct tones. Bushs shows more intimacy and shorten the distance between audience. Lacking of title is another remarkable difference. Hus title is rather com
7、plicated and formalistic which produces kind of segregation.,Atmosphere Easy,My nation offers you our respect and our friendship. Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic Games. And I am confident they will find a China that is becoming
8、 a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.Thank you and now I look forward to answering some questions.,Atmosphere Serious,“长江后浪推前浪,世上新人换旧人。”青年人是世界的希望和未来,青年人有着蓬勃向上的生命活力和无穷的创造力。我衷心希望,中美两国青年携起手来,以实际行动促进中美两国人民友好,同世界各国人民一道,共创世界美好的明天。,Comparison,Throughout the speech of Bush
9、, applauses and laughter occur all the time and the lecture is just like a daily talk with small words, humorous tone while Hus is more defined as a lecture fulfilled of large words and for more, Hu is in behalf of the nation. He holds this concept in mind so something personal seldom appears which makes the speech a little bit heavy and serious.,THANKS FOR ATTENTION,