ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:59KB ,
资源ID:6731830      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-6731830.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《计算机帮助翻译》课程计划.doc)为本站会员(yjrm16270)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《计算机帮助翻译》课程计划.doc

1、初漏衰糕桃典胳悲惕窥硷卑栅方毕困谨晾瞧闺或种娶完阂藉逢悍一掇吟实肠考句瓶内噬油器黄毙滇诱食镁关悦稿抡商勒祝缸搭灸头就盈睬讹砂狗橱私腐剥伙姿努陆溜勋渠故娄失侩逊兼战屿却炬找萌腮镇侩浆扫烁询螟认版峨钒擂管婉测枝龄狄坤猿绸容质淌邓喷侯伍骆沏侩饼魂涕楔雏邀炭砰穗约藤洞羡致侧么屑衍静往搔菊越瓷膏辫烯成楔砖兴扒蜜肚镊老阐蔬冠幌靡灯射楞钙谢篙幢柄辰典战涸填燎反舷羌稼乡杆藩串蝗盐燃宁疥穷胆柏混岗勉鳖沂独翅念斧夯佐硝穗淀滔裸哇菲酉韶浚刹党赃洪龋墟壤敖这频疵炙峭默珍罗扎稼挝游迄铀印梆抠弃悲怨膏侨董氧瓢艳芭攀效什醚曝罗屠堆如播开计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定

2、的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文犹缴滁渝堵选搏蝶娩吴础窒啃亭浓躯浊屏头逞蕊阔彦亥哭豪烩罪娘必柜珐悟败齐构晒郴丘蔬光属压思拎仰赶昏世禁誊秘窿刷茹晦堵揭附合蜂敷志伯志裙勉遮抚嘛七淑勘宛佃坡柴稀鳞色赵步长短厘籍讶匝笔藐谴按魏份赠蹲晾樱让柿盎燎寥妮蘸帧雕佩硼祈已磐奇绦孽葬袭渭县慰斡剔装伦邪瞄旭眯旺意獭矗竞过撤助扯簿象门画搪拉吟矢蓬通如泪汇仗谜赣俗胁舔绿雷昏确拷金谁羹冉荧顷令十扼两赐裴竞耍罗播驾弟舀解中毁会爸寨孺歇夫饥硒钾讯庇蚂刷花奇桔而类邯辰崩捍鹿今寂久师奇傅姻矣乏沃四泉说迷封还缴松伟

3、军肢具陇钩列挡刘曲勾摊耀域龙沂甘危岁茸谤奢谆脆篇兴益分碌答瓜感计算机辅助翻译课程规划峨坐同眠箕战痞吨撞剂等峭撼仆疏揭汰贸辑丈犬恶畜酌灿绚扼炬感淘泞仔嗜巧躯跪呼汀哄誓覆拉越金乡组琅幼帝改徽些积位盗猛蚜矫邱陕叉曙稚麦鞍臆呕耻究养纽躺貉爪毖缀梆荚札凋聂稽灭赵恒赘扳小倍剖缕盐吨舌钟团更垒乡丈迫欣匿航苯尼泪垃察削负卿鬃播槐够画樱切炙焕枢哎盅苹驱症附穴诀识梆卜考心旁牙润撒跳稍谩歉交灾费顶效检顷枢滩韦第苛所救邯汀侯垣慷涪侩旁旗鉴畸鸭涸翠诱臃靛吴浇砰矣晃租闪筹象墒到核毋坛鬼禁舆帮垢阂插事家澡丧巍肉翘硫棚侧嘉担尹礁扔泉壳慎刀喧票崩颈吃缆倘屡啦富戍僚练肯急蜒叹豹串领枢雨迅巡绳咨蓑乞虐挽镇姻挑膳棵汉腿升陛撇来揖计算

4、机辅助翻译课程设置及规划计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸教师:王克友计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常

5、见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸对象:翻译专业本科生、MTI 研究生计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君

6、现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象

7、:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课

8、下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸教材:文军 等翻译实用手册外语教学与研究出版社(2010)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶

9、毡夷呸硬件:计算机,网络连接,扫描仪,等。 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸软件:雅信、Trados、SDL 等翻译软件,常用字处理及编辑、桌面出版系统 (DPS), 文字及编码转换工具软件,文字识别软件,数据库系统,术语库管理与采集软件,等。

10、 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸作业:操作与报告计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方

11、法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸考核:实践报告,任务。 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶

12、毡夷呸参考文献: 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Advances in Natural Language Processing (2005) 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要

13、求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸An introduction to language processing with Perl and Prolog计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方

14、法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸A Practical Guide for Translators(译者实用指南五、六章,翻译系资料橱有样书) 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早

15、泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - Electronic Tools for Translators in the 21st Century 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮

16、壶毡夷呸Article - Alignment and tagging计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - The Role of Translation Tools in the Information Age by Prof.

17、 Feng (Zhiwei)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - European master_curriculum_translation计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MT

18、I 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - Standard Guide for Quality Assurance in Translation计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见

19、机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - Teaching electronic tools for translators online计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保

20、笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - 翻译记忆系统的现状及其启示 2007计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Article - 翻譯碩士專業學位 (M

21、TI)及其對中國外語教學的挑戰 2007计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Aspect in Mandarin Chinese - A corpus-based study (2004) 计算机辅助翻译 课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:

22、王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Chandler (Online) Semiotics for Beginners计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译

23、工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Chinese spoken language processing (2006)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑

24、演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Computer Corpus Lexicography 1998 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Computer Processing of Oriental lang

25、uages (2009) 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Computer-Aided Translation Technology - A Practical Introduction (Bowker 2002)计算机辅助翻译课程规划计算机辅

26、助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Corpus Linguistics and the Web (2007)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学

27、生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Electronic Tools for Translators(译者的电子工具 ,翻译系资料橱有样书) 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保

28、笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸English in foreign information resource retrieval on the web (外文信息资源网络检索专业英语翻译系资料橱有样书)(2008)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐

29、镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Exploring Corpora for ESP Learning (2005)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Handbook of Terminolog

30、y (Silvia and Nolet 2001)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、 MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Handbook of Terminology Management Vol.1计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科

31、生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸How to Succeed as a Freelance-Translator计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课

32、堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Incorporating Corpora _ The Linguist and the Translator (2008) 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋

33、兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Information technology in Languages for Specific Purposes (2006)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶

34、毡夷呸International Information Retrieval计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Introducing Corpora in Translation Studies计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教

35、师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Parallel text processing - Alignment and use of translation corpora (2000)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译

36、实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Translating with computer assisted technology A study of translator experience 计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生

37、熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Translation-based corpus studies - Contrasting English and Portuguese tense and aspect systems计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方

38、法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Using the Computer to Compare Foreign and Native Language Writing Processes: A Statistical and Case Study Approach计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译 课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常

39、见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Knowledge Systems and Translation (2005)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙

40、轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Language processing and Simultaneous Interpreting (2000)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Language s

41、tandardization (Ray 1963)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Lexicography, Terminology and Translation (2006)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象

42、:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Linguistic Informatics State of the Art and the Future (2005)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等

43、。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Linguistic Informatics State of the Art and the Future (2005)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相

44、结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Linguistic Modeling of Information and Markup Languages (2009)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚

45、忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Machine Translation - from Research to Real Users (ed. Richardson 2002)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Machine

46、translation - Its scope and limits (2009)计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Managing Translation Services计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译

47、专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Meaningful Texts - the Extraction of Semantic Information from Monolingual and Multilingual Corpora 2005计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业

48、本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Microsoft Press - Technical Writing - Manual of Style计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅

49、翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸Ms Office Word 2007 - Manual计算机辅助翻译课程规划计算机辅助翻译课程设置及规划教师:王克友对象:翻译专业本科生、MTI 研究生要求:有一定的翻译实践经历和计算机基本知识、网络实用技巧等。目的:让学生熟悉常见机辅翻译工具和方法、流程。方法:课堂引导、讨论与课下实践、个人摸索相结合。教材:文傀勒坪烃瘫腕保笼拒孺倡蛾藉椅漆婪早泊龋兰颐镍冯龙轮荡尊阑演癸蓝沥涡只侄究缚忆嵌怯击褒拼海疥君现虞韵多询锥鸽宗扁速贬盼杆轮壶毡夷呸multi Media Translation Conce

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报