ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:25.50KB ,
资源ID:6461689      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-6461689.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(第20课《秋水》第1课时教案(语文版九年级上).doc)为本站会员(HR专家)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

第20课《秋水》第1课时教案(语文版九年级上).doc

1、授课日期 : 备课人: 连续号 课 题 20、秋 水 第 1 课时知识与技能 理解和掌握文中常见的文言实、虚词的意义和用法;了解本文的思想内容和庄子的生平与哲学思想。过程与方法 训练结合语境推断文言词语的含义与用法的能力。学习本文用设喻的手法说明哲理的写法教学目标 情感态度与价值观 使学生认识到个人见识有限,若骄傲自满,就难免贻笑大方的道理。教 学 重、难 点 培养学生阅读浅显文言文的能力;拓展学生阅读视野。名人名言 贵有恒何必三更眠五更起,最无益只怕一日曝十日寒。教 学 过 程教 师 活 动 学生活动一、导入新课著名学者南怀瑾这样说:“儒家像粮食店,道家则是药店” ,今天我们就来感受道家文化

2、的魅力。庄子名周,战国时宋国蒙人。他继承并发展了老子的思想,是道家学派的重要人物,世称“老庄” 。庄子对待生活的态度是 顺应自然 ,政治上主张 无为而治 。庄子的文章,想象奇幻,构思巧妙,善用寓言和比喻,具有浪漫主义风格。庄子今存三十三篇。 秋水是庄子外篇中最重要的一篇。二、疏通文字 正音 涘(s) 渚(zh) 少(sho) 殆(di)径(jng)重要实词秋水:秋天的洪水。 泾流:直流的水波。泾:同“径” ,直。 两涘:两岸。灌,注入。 河,黄河。 旋:掉转。 面目:指面部。 野语:俗语。闻道百:听说的道理很多。 子之难穷:穷尽。 欣然:高兴的样子。以天下之美为尽在己:认为天下盛美的东西全部都

3、在自己身上。己,自身。东面而视:面向东观看。面,面向,朝向。视,看。望洋:抬着仰望的样子。 莫己若:即“莫若己” ,没有人能比得上自己。少仲尼之间:认为孔子的学识少。 轻伯夷之义:认为伯夷的道义轻。古今异义 至于北海 古:到了 今:表示达到某种程度。 百川灌河 古:特指黄河 今:泛指河流。河伯始旋其面目 古:脸 今:脸的形状,相貌。 吾长见笑于大方之家 古:得大道的人,今:不吝啬或自然不俗气通假字 不辩牛马(辩,通“辨” ) 泾流之大(泾,通“径” )词类活用 秋 水20少仲尼之闻(意动用法,以为少) 轻伯夷之义(意动用法,以为轻)一词多义泾流之大(代词,这样) 莫已若(比得上)我之谓也(结构

4、助词,宾语前置) 向若而叹曰(海神)仲尼之闻(结构助词,的) 大方之家(助词 的) 吾长见笑于大方之家(介词,被)野语有之曰(代词,代后面的俗语) 于是焉河伯欣然自喜(介词,因)不见水端(看见) 长见笑于大方之家(表被动)特殊句式: 闻道百 定语后置 以为莫己若 宾语前置我之谓也 宾语前置 吾长见笑于大方之家 被动句 成语 望洋兴叹: 原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。贻笑大方: 指让内行人笑话。三、课文翻译原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。关键字:时:按时。川:河流。河:黄河。泾 jng:通“径” ,直流的水波。之:

5、这样,如此。涘 s:水边。渚 zh:水中的小块陆地。辩通“辨” ,辨别。译文:秋水的洪水依照时令及时来到,很多河流的水灌注到黄河里。水流是这样大,两岸和水中小沙洲之间连牛马都不能分辨。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在已。于是:在这个时候。焉:助词不译。欣然:高兴地样子。以为:认为。己:自己。在这个时候,河神高兴地自我得意起来,认为天下美好的东西都在自己这里。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。而:表修饰。东:名状,向东。而:表修饰。河神顺着水流向东而去,来到了北海;面对着东方观望,看不到水的尽头。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之日, 闻道百,以为莫已若者,我之谓也

6、。始旋:开始,掉转。面目:面孔。望洋:抬头仰望的样子。若:海神。 野语:俗语。闻:听说。百:很多。莫已若:莫若己,没有人比得上自己。我之谓也:说的就是我啊。在这个时候,河神才转过脸来,仰头对海神若感叹说: “俗语说, 听说了许多道理,就认为没有谁比得上自己 ,说的就是我呀。 ”且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。且夫:况且,发语词。闻:动。闻:名。而:并列。之:结构助词,的。始:当初。之:主谓之间取独。 殆:危险。况且我曾经听说有人认为孔子学识少,认为伯夷的道义轻,当初我不相信。现在我看到了您博大无穷,我若不是走到您的门前,那就危险了。吾长见笑于大方之家。长:长久,见:表被动 方:道我将长久地被得大道的人所讥笑。板书计划教后记

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报