ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:52.50KB ,
资源ID:6361305      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-6361305.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(四年级上必背古诗.doc)为本站会员(myw993772)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

四年级上必背古诗.doc

1、三级(四年级上)山居秋暝 【唐】王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注释1、暝:日落,夜晚。 2、浣女:洗衣服的女子。浣(hun)。3、春芳:春天的花草。 4、歇:消散。5、下:顺流而下。 6、随意:任凭。春芳歇:春天的芳华凋谢了。歇:消散。7、空山:空旷,空寂的山野。 8、新:刚刚。9、清泉石上流:写的正是雨后的景色。10、竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。11、莲动:意谓溪中莲花动荡,知是渔船沿水下行。12、随意春芳歇,王孙自可留:反用楚辞招隐士“王孙兮归来,山中兮不可以久留”句意。意谓任凭它春芳消散,

2、王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,使人留恋。随意:任凭。春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。留:居。译文一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林洒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶晃动中渔舟回来了。任凭春天的芳菲随时间消逝吧,这里秋景迷人,我愿留居山中。雨过山村 【唐】 王建雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。注释1、妇姑:嫂嫂和小姑。 2、相唤:互相呼唤。3、浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,称为浴蚕。4、中庭:古人的庭院。5、闲

3、着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。6、栀子:常绿灌木,春夏开白花。译文雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的嫂嫂和小姑相互呼唤去清洗蚕子,庭院里的栀子花因为农忙而没有人来欣赏。秋词 【唐】刘禹锡自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。注释1、自古:从古以来,泛指从前。2、逢:遇到。3、寂寥:空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。4、悲寂寥:悲叹萧条空寂。5、春朝(zho):春初。朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。6、排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。7、碧霄:青天。译文自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认

4、为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。望亭驿酬别周判官 【唐】 白居易何事出长洲,连宵饮不休?醒应难作别,欢渐少于愁。灯火穿村市,笙歌上驿楼。何言五十里,已不属苏州。资料诗人白居易在任苏州刺史时写下了望亭驿酬别周判官,诗中所写的“望亭驿”即在我们现在的望亭镇,不难看出,此时的诗人正在扬扬得意之中。当时的白公刚完成了一项造福桑梓的大好事。疏浚河道,缮砌驳岸,一条山塘河把运河水连进了姑苏城。自此,北上的水道缩短了不少。瞧:“何言五十里,已不属苏州。 ”这不是炫耀自己的功绩那又是什么?“灯火穿村市,笙歌上驿楼。”更是对自己辖下的姑苏太平昌盛的陶醉。泊船瓜洲 【宋】

5、 王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。注释1、泊船:停船。泊,停泊。指停船靠岸。2、瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。3、京口:古城名。故址在江苏镇江市。4、一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。5、间:根据平仄应读 jin。6、钟山:今南京市紫金山。 7、绿:吹绿,拂绿。译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照

6、着我回到钟山下的家里呢?书湖阴先生壁【宋】 王安石茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来注释1、书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)时的邻居。2、茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。无苔:没有青苔。3、成畦(q ):成垄成行。 畦:经过修整的一块块田地。4、护田:这里指护卫环绕着农田。5、排闼(t):开门。 闼:小门。送青来:送来绿色。译文茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田;两座大山打开门来为人们送去绿色。饮湖上初晴后雨【宋】苏轼水光潋滟晴方好,山色空

7、蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。注释1、饮湖:在西湖上饮酒。湖,指杭州西湖。2、初晴:起初开始放晴。3、潋滟:波光闪动的样子。4、方好:正显得美。5、空蒙:形容细雨迷茫的样子。 。6、奇:美妙,与诗中“好”同义。7、西子:西施,春秋时代越国有名的美女。8、淡妆:淡雅朴素的妆饰。9、浓抹:浓艳华丽的打扮。抹,涂脂抹粉。10、相宜:也显得十分美丽。译文晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,显得美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常美丽的。如果把西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也好,她总是美丽的。惠崇春江晓景【宋】苏轼竹外桃花三两枝,

8、春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。注释1、惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。春江晚景是惠崇所作画名。2、蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。诗经“呦呦鹿鸣,食野之蒿。”3、芦芽:芦苇的幼芽,可食用。4、河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。5、上:指逆江而上。译文竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。题西林壁 【宋】 苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。注释1、题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。2、横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。3、侧:侧面。 4、各不同:各不相同。5、不识:不能认识,辨别。 6、真面目:指庐山真实的景色,形状。6、缘:因为;由于。 8、 此山:这座山,指庐山。译文从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报