1、1紫外线干燥机使用说明书Uv drying machine instructions目 录Catalog一、 规格Specifications二、 控制面板说明Control panel Specifications三、 操作前之准备preparation before operation四、 操作程序Operating procedures五、 保养于维护Preparation maintenance2二、 控制面板说明Control panel操作面版说明Control panel 功能说明Operation function安培表Ammeter灯管负载电流指示Current indica
2、tor for lamp 灯管积时器Hours meter累计灯管使用时数以做更换灯管之参考依据Integrate the lamp time lamp电源指示灯Pwer pilot外部电源供给,白灯指示Indicator the lamp超温指示灯Over temp pilotUV 系统有超温状况时红灯指示Indicator the UV system over temp failure过载指示灯Over load pilotUV 系统之抽风机,输送马达有过载状况是有红灯指示Indicator the UV system over load by blower conveyor完成指示灯Sy
3、stem ready 电灯完成是橙灯指示Indicator the UV system ready启动开关Start switchUV 系统控制系统电源供给UV system Start/supply power停止开关Stop switchUV 停止系统电源供给Cut off the UV system powerUV 开关UV switchUV 系统电源供给Supply the powerUV 强度选择UV selectUV 系统强度能量之切换UV energy intensity of switching systemUV 换灯开关Change lampUV 系统更换灯时所用UV lam
4、p replacement systemUV 遮光开关Shutter switchUV 系统连接信号后打开遮光罩时所用UV system connected signal after open hood used异常紧急开关Emergency stopUV 系统紧急停止时所用UV system used in emergency stop超温控制器Over temp protector若 UV 系统发生超温时此报警声起病停止照射,此声为连续性声音If the UV systems occur when the alarm sound overheat, the acoustic radiati
5、on disease stop for the continuity of voice灯管故障指示Lamp failureUV 系统点灯不良情况时红灯指示UV lamp adverse situations red system instructions超温报警器Over temp buzzer若 UV 系统发生超温时此报警声起病停止照射,此声为连续性声音If the UV systems occur when the alarm sound overheat, the acoustic radiation disease stop for the continuity of voice相位报
6、警Phase failure buzzer电源相位错误,此报警声响起此声为间歇性声音Phase error, the power supply for the acoustic alarm sound intermittent voic3输送速度表Tachometedr显示输送马达之实际速度The actual speed conveyor motor show速度调整钮Speed ad justable调整输送马达之速度Adjust conveyor motor speed三、操作前之准备0.放置本机台前应先确认输送运转方向,如面板上箭头表示以做适当之摆放。Place the first s
7、tage should be running direction, such as panel conveyor arrow to do the proper arrangement1.本机台应放置于平坦之环境,以使机身平稳,若未平请依照调整至水平顺时针调整使几台上升顺时针调整使几台下降This machine should be placed in the environment, in order to make plain, if not fuselage smoothly according to adjust levelAdjusted clockwise made several
8、sets upAdjusted clockwise made several drops安置地点Location reqiorementA、 通风需良好,落尘量较少。The macheine shoud have good ventilationB、 勿安置于潮湿地方Machines shoud not be allocated in damp or wet placesC、 无暴露于易燃或腐蚀气体下。Machine without exposure to flammable gas or corrosion2.机台之理想操作温度为 36,机身前后请预留空间以利用机器操作维修。The idea
9、l machine for 36 c, operating temperature and please obligate space with fuselage use machine operation and maintenance.安置间隔Clearance reqiorementA、 机身前后距墙应有 60 公分之距离,以利几台操作运转。Before wall body from a distance of 60 cm should operate, and a few setsB、 机身与机身之距离间隔 60 公分,以利于空气循环及维修。The distance between t
10、he fuselage and fuselage, 60 cm air circulation and maintenance43.电源接线请依照几台之电气铭板之规定接设,并请做接地工程以防止意外。According to several connected the electrical name plate, and set up the provisions, please do grounding engineering to prevent accidental电源安装Install power sourceA、 电压变动率必须在额定值5%Voltage regulation must
11、 be in the ratings of 5%B、 避免电击意外发生,机器本省绝对需做接地,依电工法规第三条接地法实施即可(10 欧姆一下)In order to avoid accident happen the machine must be gugund According to electrical rule NO.3 grounding (under 10 )C、 不可将接地线至瓦斯管或水管上Do not be grounding to the gas tube orD、 不可将有漏电断路器机器与此装置共用接地。DO not connect ground with the othe
12、r machine which has leakage circuit breaker4.抽风口请接上10 排风管并以束环固定,管长超 5 米以上或有三处以上之绕弯道请于风管末端加一助风车 1/2HP 4p 10,以上排风。Please connect sucked in air duct and 10 rows of fixed length exceeds clamps, five meters above three or more in the word please raowan grants a windmill duct at 1/2HP in spiral 4ps, above
13、 10 exhaust5.遮光板:请依照工作物之高度调整在其适当位置,并与操作前将遮光板放下,以防止紫外漏Palram: please cover the height adjustment according to work in its proper position, and will cover before operation, to prevent ultraviolet setting down6.UV 室门是否确认关好,一防止紫外线外漏Room door close to confirm whether a prevent ultraviolet radiation leaka
14、ge7.若有风门调整组合部分,检查是否打开在适当的位置。If there is a combination of parts, after adjusting check whether open in proper position8.灯管高度与角度调整:一般灯管到照射高度是 100mm 至 120mm 是依照射物的高度做调整。Angle adjustment: highly and fluorescent lamp to illuminate the height is commonly 100mm to shoot in accordance with the 120mm is high
15、ly.9.超温防止器是机器操作之中安全保护之一,使用前先检查是否设定于 150,若超温防止器设定温度过低则系统呈超温状态,机器无法启动及操作,超温防止器定过高则此保护系统将呈无效,超温状况发生时,控制面板上之超温指示灯会亮等示警,并自动将系统电源切断,以达到保护之作用。Overtemperature prevent is one of machine operation safety protection before use, set in 150 degrees c, if overtemperature prevent low 5temperature setting device is
16、 a state, the system can start and operation, the machine is set to prevent excessive overtemperature protection system will this is invalid, overtemperature condition occurs, the control panel of overtemperature will light etc, and automatic warning system power cut, to protect the function.10.若有气体
17、或水做冷却用之入口接头,请先接上并依适当流量调整。If there is a gas or water for cooling the entrance do joints, please connect and proper flow adjustment四、 操作程序Operating procedures开机程序超温控制器设定Open starter switch开启起动开关UV 开关切“ON”点灯完成、抽风机运转UV 强度选择“ON”电源指示灯亮开启漏电断路器待机生产Open leakage circuit breakersThe power indicator lightSuper
18、temperature controllerUV open concern “ON“Lighting, exhaust fan operationLighting, exhaust fan operationStandby production关机时请先将 UV 开关关闭再按停止开关即可。若长期不使用机台,请关闭漏电断路器。When will you please put off UV shut-off again to stop switch.6If not, please use the long-term close leakage circuit breakers.操作中应注意事项Sh
19、ould be paid attention to in operation1. 点灯完成(约两分钟左右)抽风机即可自动抽风,强弱开关切于适当位置使用。Light about two minutes to complete (smoke) can be automatically convulsions, weak fan in appropriate location using open concerns2. 机器使用时必须把风门打开,以利用灯管完成冷却。When using the machine must be open to use tubes after complete cool
20、ing3. 关机时所有开关切于“OFF”位置,按停止开关,抽风机将继续抽风 6-8 分钟即可将源自动切断。In all open when shutdown concerns “OFF“ position, press stop switch, exhaust fan will continue to convulsions 6-8 minutes will automatically cut OFF the source.4. 如机器临时发生异常状况,可按红色紧急开关,可自动切断灯管电源,抽风机将继续抽风 6-8 分钟,即可将电源自动切断(除非紧急异常状况,请勿任意按此开关)As tempo
21、rary anomalies, machine can press the red can be cut, emergency switch power supply, exhaust fan tubes will continue to convulsions 6-8 minutes, it will automatically cut off power supply (unless an emergency situation, do not any abnormal according to the switch),5. UV 机器使用中勿任意改变强度选者开关或连续按此开关。Dont
22、use UV machine in any change intensity of the chosen according to the switch switch or continuous五、 保养于维护The maintenance in maintenance平日之保养,可使机器转动更顺畅,延长机台之使用年限,提高生产效率。The daily maintenance, can make the machine more smoothly, prolong the rotation of the use fixed number of year, improve production
23、efficiency.1. 新灯管第一次使用时可能会产生异常是因为新产品关系,点灯约一段时间之后自动消失,不影响本机之性能。The new tube is used for the first time may produce abnormal because of new 7products, light around for a short time after disappear automatically, does not affect the performance of the machine2. 本机台顶盖上,请勿放任何物品以免影响本机之性能。This machine, do
24、not put any cover the goods so as not to affect the performance of machine.3. 本机视环境需要,最好装上进排风管通道室外。The visual environment, had better install exhaust duct channel outdoor progresses.4. 本机使用完后将停止开关“NO”,仍让机身继续冷却灯管以延长灯管寿命,约 6-8 分钟后将自动关闭电源。After using this will stop switch “NO“, still make airframe cont
25、inue to prolong lamp life cooling tube, about 6-8 minutes will be automatically shut off the power.5. 操作时确认抽、送风马达之转向是否与箭头指示相同,如果方向相反,务必调整与标尺一致转向,否则机内温度过高将无法正常动作。Operation confirmed, air motor with arrow to whether the same, if be opposite, consistent with the ruler to adjust temperature exorbitant,
26、otherwise the machine will be normal.6. 本机 UV 室内至少每星期清洁一次,确认机器良好运行及测试品质之维护。The UV indoor at least once every week, cleaning machine operation and good quality of the test.7. 本机顶盖通风口必须注意清洁以利于通风散热。Cover the vents must pay attention to clean on ventilation cooling.8. 电器配电盘每月清洁一次并检查固定螺丝是否脱落。Clean and el
27、ectrical panel monthly check whether fixed screw.9. 保养时必须将总电源隔离关闭。When the total power must maintain close isolation10. 接地线是否脱落。Check gounding wire is fixed or not11. 检查超温防止器是否设定正确。Check whether the device to prevent overheating set correctly12. 检查温度感应线是否胶落。Check whether the device to prevent overhe
28、ating set correctly813. 控制箱排气口请接管上、下箱排气管同时排出室外,以免控制箱之微尘污染无尘室,并可维持控制箱于常温,避免电器零件提早损坏。Control box vent please over, box, lest at outdoor pipe from the dust pollution control box, and can maintain clean room, avoid electric control box interesting parts of early damage.灯罩灯管拆装与保养Lampshade tubes disassemb
29、ling and maintenance1. 灯罩勿用手接触到灯管,请以酒精(95%)擦拭。Do not use hand touches the chimney with alcohol, please tubes (95%).2. 灯管及灯罩视使用程度,越一个月清洁一次,若周围环境不洁,更应经常擦拭。Depending on the degree of tubes and chimney, the use of a month, if the environment clean and unclean, more often should wipe.3. 灯管瓷头若有灰尘,必须经常擦拭干净
30、以防止接触不良。If there is dirt head lamp porcelain, must often wipe clean to prevent contact undesirable.4. 灯管安装与更换Lamp installation and replacement(a).当机器停止时,按下灯管更换开关遮光罩自动打开以进行灯管之更换。When the machine stops, press the lamp replacement switch hood automatically open on the tube.(b).更换灯管钱请将灯罩调至适当位置。Replaceme
31、nt bulbs money will be transferred to a chimney, please appropriate location.(c).将固定外罩之任意把手松脱,外罩向上翻转。Will the ShouSong of any fixed cover and cover up.(d).如配备 CF 石英玻璃滤镜,请小心处理。If equipped with CF quartz glass filters, please be careful.(e).将固定内罩之螺丝松脱,将固定灯管之导线翼形螺帽松脱拆下。Within the fixed mask will loosen
32、 screw tubes, the fixed wire loosen bolts of airfoil9(f).将一边之灯管固定瓷头拆卸移开,小心取下灯管.The side will head remove fixed porcelain lamp, carefully remove tubes.(g).装配请依照上述步骤相反顺序即可将灯管复原。In accordance with the above steps assembly please order can be opposite tubes recovery.(h).装配请检查视反射铝板灯管“CF”是否擦拭干净,翼形螺帽固定螺丝是否
33、锁紧,以避免接触不良。Please check assembly apparent reflection aluminum tubes “CF“ wipe clean, whether fixed screw bolts of airfoil whether lock, in order to avoid contact undesirable.传动机构之润滑及保养Transmission mechanism of lubrication and maintenance1.此机器传动机构为:传动马达 滑轮减速机 链条输送网输送滚轮Drive motor Wheel reducer chainC
34、onveyor beltConveyor rollerrrrrollerroller轮2.轴承座于前端皆有注油孔,每三个月注油一次。Bearing in front have note oil hole, oil once every three months3.链条调整之松紧度以链条中心用拇指食指网内压使其中距为 15mm 左右,若有松弛或过紧请放松马达调整螺丝。注意:链条及链上的油泥每半年要清除一次,若有干燥现象请立即涂上润滑油。Adjust the firmness, chain chain center with thumb finger pressing 10them from wi
35、thin the network, if there are about to 15mm relaxation or too tight please relax motor adjustment screws.Note: the chain and chain to remove once every six months sludge drying phenomenon, if have, please immediately oiled.4.在每次操作结束后请清除输送带上之灰尘油污,以保持输送带之顺畅, (任何之油污绝不可污染在输送带上)In every operation after
36、removal of dust on the conveyor belt. Please keep the conveyor belt with oil, smooth, (any oil pollution can never conveyor belt)防偏装置的安装方法The installation method of the device1.输送网会偏移的因素Reason fir belt(1).输送网不良Bet belt(2).主动轮与被动轮水平角度不正Active and passive wheel Angle is not right(3).下支撑镀锌滚轮偏差Under the
37、 support galvanized roller deviation(4).热胀冷缩Heat bilges cold shrink2.接装防偏装置注意事项After loading the device note(1)水平及平行Level and parallel(2)两滚轮的落差幅度(防偏校正与镀锌正滚轮高度 4060mm)Two rollers gap (the correction and zinc are highly 40 60mm wheel),(3)两滚轮的尺寸(100200mm)Two rollers size (100200mm)(4)传动架宽度是否足够(如果不够可在传动
38、架开孔)Transmission plane width (if not enough in transmission plane hole)3.防偏装置安装位置及条件The equipment installation position and conditions4.调整顺序Adjust sequence11(1)将输送网张力调整适中,手压轮输送网 15kg 不空转。Will the grid tension adjust moderate, hand wheel transmission network 15kg not idle(2)两端输送网调整尺寸校正The grid adjust
39、 size correction ends(3)输送网如果偏差,将左边乙烯钢导论向右调,若依然向左偏,再把左边乙烯钢导论右调,偏向右调整方向与偏左相反。If the error, the grid to the right side ethylene steel introduction, if still left, the left and right) steel introduction to the right direction and left instead.(4)附座轴在调整座可参考做为辅助调整Adjust seat in the attached seat shaft re
40、ference as auxiliary adjustment(5)输送网如偏差至压花滚轮其中一末端则须更换输送网The grid as embossing rollers deviation to one end shall replace the grid(6)调整后标准如下注:输送网不能与防偏正挡板摩擦After adjusting the standard belowNote: the grid baffle can reasonably and friction电气配件说明Electrical accessories品 名Code功 能Operation functional代 号P
41、art name抽风马达Convulsions motor将 UV 室之热风排出去The hot line would UV roomM电磁接触器Electromagnetic contactor开/关 UV 系统Open/close the UV systemMC电磁开关Electromagnetic switch开/关送风、抽风、输送马达系统Open/close air, convulsions, conveyor motor systemMS无熔丝开关No welding wire switch异常超载时,自动停止电源Abnormal overload, automatic stop p
42、owerNFBLCBUV 开关UV switch“ON”时开始点灯“ON“ start lightUV.SW12UV 选报开关UV choice for the switch照射强度、量之选者Illuminate intensity and volume ofUV select遮光开关Shading switch按此开关打开遮光罩Press the switch on the hoodShutter sw警报器alarm超温或相位错误指示Overtemperature or phase error instructionsBZ灯管积时器When the lamp product用于累积记录灯管
43、使用时间Cumulative record tubes used in using timeIT超温防止器To prevent overheating异常超温后保护,自动停止加热Abnormal overtemperature protection, automatic stop after heatingO.T.P启动/停止开关Start/stop switch启动或停止机器用Start or stop machineSTARTSTOP安培表ammeter显示灯管负载之电流值Show the current load of tubeA电磁阀Electromagnetic valve控制电磁阀
44、之动作Control of solenoid valvesSV按钮开关指示灯Button switches indicator显示此开关动作情况Display the switchingPL指示灯绿、白、橙、红Light green, white and orange and red显示机台运转状况Display the running statusGL.WL.OL.RL定期保养表Regular maintenance项 目 Ltem 内 容 Taks Descripition 时 间 Frequenny送风马达转向Air motors turn转向须与箭头指示相同To be the same
45、 arrow机台安装后installation机台箱内UV room chamber保持箱内整洁Keep in clean and tidy随时Roution机台顶部通风孔Top antrum of machine保持通风口通畅Maintain patency vents每月Monthly电器配电盘Electrical appliances etc保持配电盘清洁及固定螺丝牢固Keep clean and fixed screw distributor每月Monthly13接地线grounding保持接地状态Maintain ground state随时Roution超温防止器Maintain
46、ground state确定感应线未脱落Determine the cable was not loose随时Roution温度感应线Temperature sensing line确定感应线未脱落Determine the cable was not loose随时Roution进排风管Into the wind, duct保持风管通畅Keep duct每三个月Every three months送风风轮Air rotor保持风管通畅Keep duct每年Annually机台各部螺丝Each machine screws保持螺丝牢固Keep screws随时Roution六、故障排除Trou
47、bleshooting1.无电源时NO electric power(a)检查总电源开关是否开启。Check whether the power switch(b)检查保险丝是否烧毁Check whether the fuse destroyed(c)检查电源之线路时候接触不良。Check the power line contact time.(d)检查逆相防止器是否故障Check whether the device failure to prevent reverse phase2.输送马达不运转。The conveyor motor doesnt work(a)检查启动/停止开关是否故
48、障Check whether the switch start/stop fault(b)检查紧急开关是否故障Check whether the switch of emergency fault(c)检查限时电驿是否故障Check whether the power within its fault(d)检查继电器是否故障Check whether the relay fault14(e)检查电源开关是否故障Check whether the power switches fault(f)检查输送马达是否故障Check whether the motor faults(g)检查输送马达启动电
49、容是否故障Check whether the capacitance motor startup fault3.输送马达无法调速The conveyor motor can speed(a)检查速度控制器是否故障Check whether the speed controller fault(b)检查调速电阻是否故障Check whether the resistance fault.(c)检查接授信号是否故障Check whether the fault, pick credit4.抽风机不运转Exhaust fan doesnt work(a)检查限时电驿是否故障Check whether the power within its fault(b)检查继电器是否故障Check whether the relay fault(c)检查电磁阀开关是否故障Check whether the switch of electromagnetic valve failure(d)检查抽风马达是否故障Check whether fault. Convulsions motor5.不点灯时Poor lighting(a)检查 UV 开关是否故障Check whether the switch of UV fault(b)检查 UV 灯管是否故障