ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:49.50KB ,
资源ID:5311501      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-5311501.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语手抄报内容-英语手抄报内容素材大全.doc)为本站会员(HR专家)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语手抄报内容-英语手抄报内容素材大全.doc

1、-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 英语手抄报内容-英语手抄报内容素材大全谚语、格言it is better to fight for good than to fail at the ill. 宁为善而斗, 毋屈服于恶he who has hope has everything. 怀有希望者, 便拥有一切self-trust is the first secret of success. 自信心是成功的首要关键the secret of success is constancy of purpose. 成功的秘绝在于目标坚定有恒success grows out of

2、 struggles to overcome difficulties. 成功源于努力去克服困难-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 experience is the extract of suffering. 经验是受苦的结晶故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。Thus the highest form of generalship is to balk the enemys plans;the next best is to prevent the junction of the enemys forces;the next in order is to at

3、tack theAll things in their being are good for something. 天生我才必有用。Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困难坎坷是人们的生活教科书。Failure is the mother of success. - Thomas Paine 失败乃成功之母。For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。The unexamined life is not worth living. - Soc

4、rates 混混噩噩的生活不值得过。 - 苏格拉底None is of freedom or of life -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 deserving unless he daily conquers it anew. - Erasmus只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. - Nixon命运

5、给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运。(尼克松)Living without an aim is like sailing without a compass. - John Ruskin 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。- 罗斯金What makes life dreary is the want of motive. - George Eliot 没有了目的,生活便郁闷无光。英语手抄报内容 - 乔治 埃略特Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexpl

6、ored. - Lincoln-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。There is no such thing as a great talent without great will - power. - Balzac没有伟大的意志力,便没有雄才大略。 - 巴尔扎克The good seaman is known in bad weather. 惊涛骇浪,方显英雄本色。Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall

7、 never have a beginning. - Newman不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。 - 纽曼成语故事经典译文marking his mark(刻舟求剑)a man from the state chu was crossing the river. in the boat, his sword fell into the water by his carelessness. imediately he made a mark on the boat.“this is where my sword fell off.”he said. when the

8、 boat stopped, he jumped -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 into the water to look for his sword at the place where he marked the boat. the boat had moved but the sword had not. is this not a foolish way to look for a sword?译文:从前,一个楚国人在坐船过河时,不小心把他的剑掉入了水中。他马上在船上做了个记号。 “这是我的剑掉下去的地方。 ”他说。船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中

9、寻找他的剑。船在移动但他的剑并没有。用这种方式来找剑难道不是非常愚蠢的吗?professed love of what one really fears(叶公好龙)in the spring and autumn period (770-476bc), there lived in chu a person named ye zhuliang, who addressed himself as “lord ye”. its said that this lord ye was very fond of dragons. the walls had dragons painted on them

10、. the beams, pillars, doors and the windows were all carved with them. as a result, his love for -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 dragons was spread out. when the real dragon in heaven heard of this lordeeply moved. he decided to visit lord ye to thank him. you might think lord ye was very happy to see

11、 a real dragon. but, actually, at very the sight of the creature, he was scared out of his wits and ran away as fast as he could. from then on, people knew that lord ye only loved pictures or carvings which look like dragons, not the real thing.译文:春秋楚国叶诸梁,自称”叶公” 。 据说,这位叶公爱龙成癖,家里的梁、柱、门、窗上都雕着龙,墙上也画着龙。就这样,叶公爱好龙的名声,被人们传扬开了。天上的真龙,听说人间有这么一位叶公,对它如此喜爱,很受感动,决定去叶公家对他表示谢意。人们也许会想叶公看见真龙时会有多高兴。实际上,当叶公看见那条龙时,顿时吓得魂飞魄散,赶紧逃走。从此人们明白了叶公爱好的其实并不是真龙,而是似龙非-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 龙的东西而已。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报