ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:39 ,大小:952KB ,
资源ID:4662551      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-4662551.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(传统节日风俗与翻译.ppt)为本站会员(hskm5268)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

传统节日风俗与翻译.ppt

1、单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版副标题样式* 1中国传统节日风俗与翻译chief traditional festivals in ChinaTomb Sweeping Festival Spring FestivalDragon Boat FestivalMid-autumn Festivalagricultural calendarThe world calendar is designed according to the period that the earth circles around the sun.The Chinese lunar calendar is the

2、one that the moon circles around the earth. summer/lunar calendaragricultural calendarA “Chinese year” is 364 days, 1.14219 days shorter than a solar year. To make up for the gap, ancient Chinese set up “the leap month”. In every 19 years, there should be 7 leap months.jieqiJieqi(solar terms) are se

3、asonal periods indicating the obvious changes of weather when they come around, altogether 24, designed to guide agricultural activities. 春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连,秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。二十四节气歌Jieqi 清明下种,谷雨插秧。Sowing seed in Qingming, and transplanting in Guyu.白露早,寒露迟,秋分种麦正当时。When planting wheat, Qiufen is the right

4、time, because the time of Bailu is too early but, when Hanlu comes it is too late.Spiritual Demandfor FestivalsPeople wish to ask for blessings and praying for protection against disasters through holding memorial ceremonies and offering sacrifices to heaven and their ancestors on holidays. 单击此处编辑母版

5、标题样式单击此处编辑母版副标题样式* 9Spring FestivalSpring Festival and 元元 -start 旦 -early morningSpring Festival and 立春立 -start立春 -the Beginning of Spring Laba (eighth of the twelfth lunar month of the old year)Laba is the episode of Spring Festival. After laba, the celebrating atmosphere for the coming of Spring F

6、estival is growing. Origins of laba1.la(腊 )means the turning from the old to the new.2.laji(腊祭 ) Its a sacrificial ceremony held at the turn of a year (winter preserving) in the primitive society to celebrate the harvest, to thank the Heaven and to pray for the protection of the Heaven as well as ab

7、undant grain harvest in the coming year.spring sowing 春耕summer weeding 夏耘autumn reaping 秋收winter preserving 冬藏 laba porridge(腊八粥 )释迦牟尼 to advocate the thrifty lifeto pray for a good harvest in the coming yearxiaonian (小年 )23rd of the twelfth month of lunar year二十三,糖瓜粘to sacrifice for the kitchen god

8、二十四,扫房子house-cleaning/dustingto eliminate dust, bacteria and any misfortune.除夕 (the eve before the Lunar new year)年having all the lights in houses on or candles burnt; staying together for the coming of the New Year (年) ; fire firecrackers around midnight;paying New Year CallsMr longevity 寿百龄太爷Mr We

9、alth 富有余老爷Mr nobility 贵无极大人Mr Luck 福照临老爷New Year VisitorsSpring Festival couplet Shen Tu(神荼) and Yu Lei(郁垒) peach treeSpring Festival motifs on doors and wallsShe Tu and Yu Lei Qin Shubao 秦叔宝Yuchi Jingde 尉迟敬德yasuiqian(压岁钱)Yasuiqian is to help kids bribe any evils in the coming year if they come to h

10、urt or attack, thus protecting their own safety. 岁 and 祟 are homonyms. 压岁 indicates suppressing the evil.Diet of Spring FestivalJiaozi; niangaoYuanxiao-Lantern Festival: the first full moon and the family reunion Interesting taboos in Spring FestivalJiaozi-broken(破 )earned(挣)碎碎(岁岁)平安breaking fifth o

11、f the first lunar month(破五 ) Tomb Sweeping Day/Pure Brightness Festival Jie Zhitui(介子推 ) of Spring and Autumn Period; Chonger(重耳, the prince of Jin晋), Cold Food Day (寒食节) -the 103th day after the Winter Solstice(冬至) green willow wickers;flying a kite the Dragon Boat Festival eat eggs and glutinous r

12、ice wrapped up in bamboo or reed leaveswear perfume bags;winding colorful threads around childrens wrists;hanging certain plants on the doors;to keep the evil spirit away.Mid-Autumn Festival family reunionold man matchmakermatrimonial destinyChange Jade rabbit Moon Palace Houyimookcake 当下已是腊月,离年日近,王

13、夫人与凤姐治办年事。(曹 53)It was now the twelfth month. As New Year was fast approaching, Lady Wang and Xifeng had their hands full with preparations.辞岁以后,从长辈得到压岁钱,红纸包着,放在枕边,只要过一宵,便可以随便使用。睡在枕边,看着红包,想到明天买来的小鼓,刀枪,泥人,糖菩萨 然而她进来了,又将一个福橘放在床头了。(鲁迅 朝花夕拾 )After seeing the old year out, I put beside my pillow the money

14、 wrapped in red paper, which the grown-ups had given me as a New Year gift of luck. The next morning I could spend it as I would be pleased. I lay on my pillow eyeing the red packages, thinking of the small drum, the weapons, the clay figures and sugar Buddhathat I would buy tomorrow. Then she came

15、in and put a Good-Luck Orange at the head of the bed.see sth out: last until the end of sth; eg: enough coal to see the winter out王夫人与凤姐是天天忙着请人吃年酒,那边厅上院内皆是戏酒,亲友络绎不绝,一连忙了七八日才完了。早又元宵将近,宁荣二府皆张灯结彩。(红 53)Lady Wang and Xifeng were busy entertaining guests, for an unending stream of friends and relatives attended the New-Year feasts and operas held daily for about a week in their hall and courtyard. And as soon as this was over, both mansions were decked out and hung with lanterns for the approaching Lantern Festival.

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报