ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:29.50KB ,
资源ID:3084642      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-3084642.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中国谚语的英文翻译.doc)为本站会员(weiwoduzun)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中国谚语的英文翻译.doc

1、见机行事。1 Act according to circumstances. 2兵不厌诈。 2 All is fair in war. 3留得青山在,不怕没柴烧。3 As long as the green hills last, therell always be wood to burn. 4种瓜得瓜,种豆得豆。4 As you sow, so shall you reap.5不问就听不到假话。 5 Ask no questions and be told no lies.6情人眼里出西施。 6 Beauty lies in lovers eye7血浓于水。 7 Blood is thic

2、ker than water. 8海内存知己,天涯若比邻。 8 A bosom friend afar brings a distant land near9简洁是智慧的灵魂。 9 Brevity is the soul of wit. 10公事公办。 10Business is business. 11车到山前必有路。11The cart will find its way round the hill ,when it gets there.12巧妇难为无米之炊。 12 he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13笨鸟

3、先飞。 13 Clumsy birds have to start flying early.14精诚所至,金石为开。 14 Complete sincerity can affect even metal and stone. 15置之死地而后生。15 Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 16滴水穿石。16 Constant dripping wears away the stone. 17习惯成自然。17 Custom is a second nature. 18以其人之道,还治其人之身

4、。 18 Deal with a man as he deals with you. 19血债要用血来还。19 Debts of blood must be paid in blood. 20隔行如隔山。20 Different trades are separated as by mountains. 21一回生,二回熟。21 Different the first time, easy the second. 22早动手,早收获。22 Early sow, early mow.23者千虑,必有一失。 23 Even the wise are not free from error. 24吃

5、一堑,长一智。24 Every failure one meets with adds to ones experience. 25国家兴亡,匹夫有责。26每一个人都有美中不足的地方。27人各有所好。28行行出状元。29仁者见仁,智者见智。25 Every man has a share of responsibility for the fate of his country.26 Every man has the defects of his own virtues. 27 Every man to his taste. 28 Every profession produces its

6、own leading authority. 29 Everyone thinks in his way. 30切莫错过良机。31凡事总有一个开头。32身教胜于言教。30 Everything has its time and that time must be watched. 31 Everything must have a beginning. 32 Example is better than precept. 33经验是智慧之母。34经验是愚者之师。35乐极生悲。36以眼还眼,以牙还牙。37心有余而力不足(贪多嚼不烂) 。33 Experience is the mother of wisdom.

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报