1、论中美之间的交际习惯各具特色的交际风格,这些交际风格影响着人们的日常交流。在进行跨文化交际时, 对这些交际风格的准确把握对跨文化交际的顺利进行尤为重要。每一种交际风格都是由特定的文化孕育的,都有其特定的文化存在条件,对这些文化特征的了解有利于更好的理解掌握各种交际风格。中美交际风格的差异交际风格是指人们在传递和接收。各具特色的交际风格,这些交际风格影响着人们的日常交流。在进行跨文化交际时, 对这些交际风格的准确把握对跨文化交际的顺利进行尤为重要。每一种交际风格都是由特定的文化孕育的,都有其特定的文化存在条件,对这些文化特征的了解有利于更好的理解掌握各种交际风格。交际风格是指人们在传递和接收信息
2、时喜欢或习惯采用的方式。中美交际风格最明显的差异表现在言语量、表达方式和表达精确度三个方面: 中国人的沉默少言对美国人的侃侃而谈、中国人的婉转含蓄对美国人的直截了当、中国人的模糊两可对美国人的明白无误。(一)言语量:沉默少言对侃侃而谈沉默少言是中国人的一种重要的交际风格。中国人注重和谐,尽量避免分歧。求同存异,和为贵、忍为高,少说为好。中国孩子从小被教导要多听少辩驳,被灌输“言多必有失”、“祸从口出”、“沉默是金”。在与社会地位较高者交流时,更是要注意尊敬,言行要谨慎,一般情况下,父母、教师、上级是说教者,子女、学生、下级应该听话,少说多做。在一些会议上,话语权大部分时间被领导掌握, 下属大都
3、出言谨慎, 即便有不同意见,大都也不会当面反驳。在课堂上,学生大多只听老师讲授,很少提问,更不敢和老师公开争论,否则会被认为对老师不礼貌、不恭敬、不虚心、不守纪律。这种交际风格被一些学者概括为保龄球式的有去无回的风格。美国人喜欢无拘无束的表达自己的思想。美国文化的等级和身份观念比较淡薄,在相互交际中比较随意、不拘于礼仪的限制,重视自己内心的感受,喜欢向外直白。美国人鼓励言语交谈并强调表达技术和雄辩术, 人们认为有才的人不仅会思考而且应该善于有效的表达自己, 通过自己的言辞影响说服对方以彰显个性。所以美国人在交流时大都很活跃,积极地表达自己的观点,侃侃而谈。即便是与上司或长辈交流时,也坦诚地发表
4、自己的意见。意见不一致时,人们也会积极论证自己的观点。在美国课堂上一旦有疑问学生就会马上提出,发现错误就要与老师辩论,往往坚持己见、争得面红耳赤,并不顾及老师的所谓“面子”,喜欢直率表达。这是一种类似打乒乓球式的你来我往的交际模式。Johnson 教授在 20 世纪 90 年代初应邀到一所中国大学作讲座。很明显,学生们都听得很认真,讲座结束后热烈鼓掌,但在提问时间没有一个人问问题, 而且大多数学生都避免和他做目光交流,令他觉得很不好受。Johnson 教授遇到的情况在中国很典型。他认为学生应该很积极地和他交换看法。而中国的学生传统上不习惯向老师发问,认为这是向权威的挑战,是不受大家鼓励的。(二
5、)表达方式:婉转含蓄对直截了当中国人在交际时崇尚间接、委婉、含蓄的风格。在表达自己的态度和感情时,尤其是在对他人进行批评或评论时,喜欢通过暗示,觉得直截了当会让对方难堪。同时中国人也不习惯于坦然接受对方的直接赞扬。对赞扬,为避“自满自大”之嫌,常常通过否定的表态以示谦虚。如果要拒绝别人的邀请、请求,中国人往往会找一些借口加以说明,而不会直言不讳地说“不”,以维护对方的面子。美国人在交际时更倾向于直接的表达。他们认为直接坦率地表达自己的思想是诚实的表现, 习惯用语言明确地告诉对方自己的想法。我们在美国人的交谈中经常听到这样的话:“Well, whats on your mind?”, “Plea
6、se get down to thebusiness.”或者“Lets get to the point”。对于赞美话的言语反应,美国人直接地表现出自己的愉悦。女性面对男性对自己容貌的赞扬,一点都不觉得难以为情,而是很坦然地接受,并表达自己的感谢。因为他们不认为这是无礼行为,而恰恰是礼貌的表现。西方国家的人拒绝别人要求时,往往不会转弯抹角,而是非常直接对人说“No”。以下是一位中国人和一位美国人的对话:Chinese:我们周末打算去新奥尔良渡假。American:太棒了! 要是我们能和你们一起去就好了。你们打算在那呆多久?Chinese:三天。(我希望她能提出送我去机场)。American:(
7、如果她需要,她会提出的)祝你们玩得愉快。Chinese:(如果她有捎我一程的心她会主动提出的,我最好别自找没趣)谢谢。一回来我就来看你括号中为说话人的心理活动。此例典型地反映了中国人含蓄的交际风格和美国人直接的交际风格。(三) 表达准确性:模糊两可对明白无误相对而言, 中国人交际时习惯模糊表达, 通常使用“或许”,“可能”,“有点”,“大概”等词。汉语句子可以没有主语,文章形散神不散,意义模糊,意味深长。而美国文化强调精确,美国人长用“absolutely”,“certainly”,“positively” 等意义明确的词,句子结构完整,主谓宾齐全,时态和语态多种多样,讲话逻辑性强。Micha
8、el 是在中国一所大学工作的经济学家,受某省政府的邀请指导该省经济政策的制定, 他们就此事达成了口头协议。Michael 很高兴有这样工作的机会,提出签书面合同,合同很快来了,写的很正规,还盖了公章,除了描述 Michael 的职责外, 合同上说他可以在合同期内每年带夫人免费到该省旅游。Michael 很高兴,但觉得还欠缺类似旅游时间,交通工具方面具体、精确细节,于是他给负责人打电话,问是否能有个更具体精确的合同。而负责相关事务的政府官员却惊异的说:“怎么,合同还不够清楚吗? ” 省政府官员认为合同里写上免费旅游就行, 不用描述相关细节, 或者认为相关细节应根据具体情况而定。但是 Michae
9、l 按照美国的习惯则认为合同里应该非常明确具体地给出细节,界定双方的责任。(四)消除语言隔阂(培养和提高跨文化交际能力) 1加强语言能力的培养。跨文化交际能力核心能力的培养就是语言能力的培养,语言能力不仅仅是口头表达能力的培养,更注重语言使用的得体性。语言是一种社会文化现象,受到社会诸多文化因素制约,要表达与理解一定语境中的话语,不但要遵循一定的语言、语法等语言规律,还要按照一定的社会文化的准则形式。在交际中,要参照交际对象的年龄、身份、文化素质、购买需求等因素恰当的使用语言,营造出与交际对象相适应的气氛,从而有助于达到交际目的和提高交际能力。 2深入研究国际贸易中客户所在国家和地区的文化。跨
10、文化交际能力培养离不开对不同文化的认知,因此深入研究国际贸易中客户所在国家和地区所在的文化也有助于跨文化交际能力的提高。每个国家的不同民族都有自己的价值观念、消费观念、信仰和消费习惯,这些长期积累下来的文化直接决定了消费的行为。必须深入研究这些不同的文化,只有充分认识和适应这些不同的文化,才能顺利的开拓市场。 3在跨文化营销过程中应积极地实践。跨文化营销是在适应和吸收客户所在国家文化的过程,逐渐将自己国家的文化融入到该国的文化中,促进自己国家文化被认识和接受,并在此基础上促进自己的商品被接受的营销活动。跨文化交际能力的提高不仅是增加书本学习的间接经验,还要不断地从跨文化营销的实践中总结直接经验
11、,在文化与经济相互交融的过程中不断完善这种能力。 4树立品牌意识。文化差异有利于企业在跨文化营销中塑造品牌的独特个性。跨文化交际能力的培养不仅是语言文化、社会文化、国家文化的学习,更是对品牌文化的认知和拓展。品牌个性是最能深入人心、最有价值的品牌属性,只有具有独特的品牌文化才能与竞争对手区别开来,体现自身的特色与魅力。树立品牌意识对跨文化交际能力的培养提出新的挑战,使跨文化交际能力培养不再局限于社会差异文化的框架内,也要求以企业文化为依托,以品牌意识为导向强化文化交际意识的培养。附文:语言是文化的镜子 国际营销人员只掌握跨文化语言而不懂制约语言的环境、赋予语言特定的文化内涵,实际上并没有具备跨
12、文化交际的能力。要减少对跨文化语言的误解,实现有效的沟通,作为跨文化的营销者,既要对他文化深层内涵的学习和理解,增强对文化差异的敏感性和适应能力,又要让他文化的顾客、中间商和形形色色的公众了解自己的文化;不仅要承认文化差异的存在,而且要理解和尊重这些差异。在跨文化营销沟通中有意识的选择对方容易理解的编码方式,选择适合对方口味的传播媒介, “用顾客的语言表达和理解”(盛田昭夫),培养恰当表达和理解话语(口头语和非口头语)的能力和技能。因此,跨文化交际能力的培养有助于消除语言差异,得到不同文化人群的认可,实现有效的跨文化营销。 跨文化交际能力的培养有助于消除审美观差异。对于任何市场来说,商品的样式
13、、颜色及广告商标的选择都是以文化美感为基础的。审美情趣影响人们对物品的颜色、样式的偏好以及对事物发展的规范性认识,进而影响人们对于涉外公司所提供的产品及服务的评价,并最终影响购买行为。通过跨文化交际能力了解营销对象的审美情趣,并以其相应文化的审美色彩去设计开发产品参与竞争,不仅能激发消费者的情感,而且增强了其对产品的认可度,从而使产品平添几分魅力。因此跨文化交际能力的培养有助于消除审美观差异。 跨文化交际能力的培养有助于消除行为行为方式差异。例如中国人与西方人在时间观、餐饮习俗等方面存在明显的差异。中国人属于多向时间习惯的国家,有些人在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会向西方人那样,那严格
14、的按照计划行事,西方人对此往往感到不适应,从而引发冲突。在餐饮方面,中国人有时会用筷子往客人的碗里夹菜,用各种办法劝客人多吃菜、多喝酒。而在西方国家,人们讲求尊重个人权益,所以他们不会做强人所难的事。跨文化交际能力的培养可以通过相互学习社会礼仪、餐桌礼仪消除中西方行为方式中的差异,使得沟通得以顺利进行,商务活动得到有效开展,从而实现成功的跨文化营销。 跨文化交际能力培养有助于文化的融合。美国国际商业周刊有文写到:在文化方面, 19 世纪工业革命的一个重大意义就是它把过去没有必要或没有机会彼此相联系的人们联系到了一起,不同的语言、文化和价值都被国际商业的基本原理融合在一起,其结果是提高了生产力,这说明跨文化交际的增加使得文化的融合得以加强。跨文化交际过程中不断提高的跨文化交际能力也促进了文化的融合。反之,文化的融合也对跨文化交际能力的提高起到了促进作用。营销专家 Jeanne 和 Hennessey 提出,国际营销经理除懂得自己本民族语言系统以为,还要懂得自己所处的社会价值观以及社会对其言行的制约。营销管理人员之所以比较顺利的于同一个社会文化集团内的顾客、中间商和各类公众的沟通,是因为他们共享其母语的语言系统、共同的社会价值观念和行为规范。这也说明跨文化交际能力的培养有助于文化的融合。