ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:212.38KB ,
资源ID:1753820      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-1753820.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(species(scientific.pdf)为本站会员(weiwoduzun)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

species(scientific.pdf

1、 REFERENCE NUMBER:_ PAGE 1 OF 3 RDIMS#2047603 HA2515 (AMENDED DECEMBER 23, 2009)EN MODEL HEALTH CERTIFICATE FOR IMPORT OF SEMEN OF THE OVINE AND CAPRINE SPECIES CANADA Part I: Details of dispatched consignment Veterinary certificate to EU I.2 Certificate Reference Number 1.2 a I.3 Central Competent

2、Authority CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY I.1 Consignor Name: Address : Tel.: I.4 Local Competent Authority DISTRICT OF I.5 Consignee Name: Address : Postal Code: Tel.: I.6 Person responsible for the load in EU Name: Address: Postal Code: Tel.: I.7 Country of origin ISO code CANADA CA I.8 Region of

3、origin Code 1.9 Country of destination ISO code I.10 Region of destination Code I.11 Place of origin Name Address Approval number Name Address Approval number I.12 Place of destination Name Address Postal code I.13 Place of loading I.14 Date of departure I.16 Entry BIP in EU I.15 Means of transport

4、Aeroplane Ship Identification: Documentary references: I.17 I.19 Commodity code (HS code) 05 11 99 90 I.18 Description of commodity OVINE / CAPRINE SEMEN I.20 Quantity I.21 I.22 Number of packages I.23 Identification of container/seal number : I.24 I.25 Commodities certified for: Artificial reproduc

5、tion I.26 For transit through EU to third Country Third country ISO code I.27 For import or admission into EU I.28 Identification of the commodities Species(Scientific name) Identification mark Approval number of the centre Quantity REFERENCE NUMBER:_ PAGE 2 OF 3 RDIMS#2047603 HA2515 (AMENDED DECEMB

6、ER 23, 2009)EN CANADA Part II: Certification Ovine and caprine semen II. Health information II.a. Certificate reference number II.b. I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that: II.1. the exporting countryCANADA(name of exporting country) (2)II.1.1 has been free from rinderpest, pe

7、ste des petits ruminants, sheep and goat pox, contagious caprine pleuropneumonia and Rift Valley fever during the 12 months immediately prior to collection of the semen to be exported and up until its date of dispatch and no vaccination against these diseases took place during that period; II.1.2. h

8、as been free from foot-and-mouth disease during the 12 months immediately prior to collection of the semen to be exported and up until its date of dispatch and no vaccination against this disease took place during that period; II.2. the centre at which the semen to be exported was collected and stor

9、ed: II.2.1. meets the conditions laid down in Chapter I(I) of Annex D to Directive 92/65/EEC; II.2.2. is operated and supervised in accordance with the conditions laid down in Chapter I(II) of Annex D to Directive 92/65/EEC; II.3. the ovine/caprine (1)animals standing at the semen collection centre:

10、 II.3.1. prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.2, (1)(4)either II.3.1.1. originate from the territory described under point I.8, which has been recognised as officially brucellosis ( B.melitensis) free, and (1)or II.3.1.1. have belonged to a holding which has ob

11、tained and maintained its officially brucellosis (B. melitensis)-free status in accordance with Directive 91/68/EEC, and (1)or II.3.1.1. originate from a holding, where in respect of brucellosis (B. melitensis) all susceptible animals have been free from clinical or any signs of this disease for the

12、 last 12 months, none of the ovine and caprine animals have been vaccinated against this disease, save those vaccinated with Rev. 1 vaccine more than two years ago, and all ovine and caprine animals over six months of age have been subjected to at least two tests (3) , carried out with negative resu

13、lts on samples taken on . (date) and on (date) at least six months apart, the latter being within 30 days of entry into the quarantine accommodation, and have not been kept previously in a holding of a lower status; II.3.1.2. have been kept continuously for at least 60 days on a holding where no cas

14、e of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months, (1)and and ovine animals have undergone during the 60 days prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.2 a complement fixation test, or any other test with an equivalent documented

15、sensitivity and specificity, to detect contagious epididymitis with result of less than 50 IU/ml; II.3.1.3. to the best of my knowledge and according to the written declaration made by the owner do not come from holdings, and have not been in contact with animals of a holding, in which any of the fo

16、llowing diseases have been clinically detected within the stated periods prior to their stay in the quarantine accommodation described in point II.3.2: (a) contagious agalactia of sheep or goats (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides large colony), within th

17、e last six months; (b) paratuberculosis and caseous lymphadenitis, within the last 12 months; (c) pulmonary adenomatosis, within the last three years; and (1)either (d) Maedi/Visna for sheep or caprine viral arthritis/encephalitis for goats, within the last three years; (1)or (d) Maedi/Visna for she

18、ep or caprine viral arthritis/encephalitis for goats, within the last 12 months, and all the infected animals were slaughtered and remaining animals subsequently reacted negatively to two tests carried out at least six months apart; II.3.1.4. are included in an official system for notification of di

19、seases mentioned in point II.3.1.3; II.3.2. have satisfied the quarantine isolation period of at least 28 days and within that period, and at least 21 days after being admitted to the quarantine accommodation, have undergone with negative results the tests, carried out by the laboratory approved by

20、the competent authority of the exporting country, for: - brucellosis (B. melitensis) in accordance with Annex C to Directive 91/68/EEC, - ovine epididymitis (Brucella ovis), in the case of sheep only, in accordance with Annex D to Directive 91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented

21、sensitivity and specificity, - Border disease virus; II.3.3. have undergone at least once a year the routine tests with negative results for: - brucellosis (B. melitensis) in accordance with Annex C to Directive 91/68/EEC, - ovine epididymitis (Brucella ovis) in accordance with Annex D to Directive

22、91/68/EEC, or any other test with an equivalent documented sensitivity and specificity; in the case of sheep only; II.4. the semen to be exported was obtained from donor rams/bucks (1)which: II.4.1. show no clinical signs of disease on the day the semen was collected; (1) eitherII.4.2.have not been

23、vaccinated against foot-and-mouth disease during the 12 months prior to collection of the semen; (1)or II.4.2. have been vaccinated against foot-and-mouth disease between 7 and 12 months prior to collection, and 5 % (with a minimum of five straws) of each collection have been submitted to a virus is

24、olation test for foot-and-mouth disease with negative results; II.4.3. have been kept at an approved semen collection centre for a continuous period of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen; II.4.4. have not served naturally after th

25、eir entry to the quarantine accommodation described in point II.3.2 and up to and including the day of semen collection; II.4.5. have been kept at the approved semen collection centres: II.4.5.1. which have been free from foot-and-mouth disease for at least three months prior to collection of the se

26、men and 30 days after collection or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, and which are situated in the centre of an area of 10 kilometres radius in which there has been no case of foot-and-mouth disease for at least 30 days prior to collection of the semen; REFERENCE NUMBER:_ PAG

27、E 3 OF 3 RDIMS#2047603 HA2515 (AMENDED DECEMBER 23, 2009)EN II.4.5.2. which have been free, during the period commencing 30 days prior to collection and ending 30 days after collection of the semen or, in the case of fresh semen, until the date of dispatch, from brucellosis (B. melitensis), contagio

28、us epididymitis (B. ovis), anthrax and rabies; (1) eitherII.4.6.have remained in the exporting country for at least the last six months prior to collection of the semen to be exported; (1)or II.4.6. have remained in the exporting country for at least 30 days prior to collection of the semen since en

29、try and they were imported from . (2)during the period of less than six months prior to collection of the semen and satisfied the animalhealth conditions applying to donors of the semen which is intended for export to the Community; (1)eitherII.4.7.were kept in a bluetongue virus-free country or zon

30、e for at least 60 days prior to, and during, collection of the semen; (1)or II.4.7. were kept during a bluetongue virus seasonally-free period in a seasonally-free zone for at least 60 days prior to, and during collection of the semen; (1)or II.4.7. were kept protected from the bluetongue virus comp

31、etent vector Culicoides for at least 60 days prior to, and during collection of the semen; (1)or II.4.7. underwent a serological test to detect antibodies to the bluetongue virus group, carried out in accordance with the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals with negative r

32、esults on samples taken between 21 and 60 days after collection of the semen; (1)or II.4.7. underwent an agent identification test for bluetongue virus, carried out in accordance with the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals with negative results on blood samples taken on

33、the day of semen collection and at least every 7 days (virus isolation test) or at least every 28 days (PCR test) during the semen collection and have been protected from the bluetongue virus competent vector Culicoides during collection of the semen; (1) eitherII.4.8.were resident in the exporting

34、country (5)which according to official findings is free from epizootic haemorrhagic disease (EHD); (1)or II.4.8. were resident in the exporting country (5)in which according to official findings the following serotypes of epizootic haemorrhagic disease (EHD) exist: EHD-2 . and were tested on two occ

35、asions in an agar-gel immuno-diffusion test or competitive enzyme-linked immunosorbent assay (6)and in a virus neutralisation test for all above listed serotypes of EHD, carried out with negative results in an approved laboratory on samples of blood taken not more than 12 months apart prior to and n

36、ot less than 21 days following collection of the semen; (1)eitherII.4.9.were resident in the exporting country (5) which according to official findings is free from Akabane disease and Aino disease; (1)or II.4.9. were resident in the exporting country (5)and were tested on two occasions in an agar-g

37、el immuno-diffusion test and in a serum neutralisation test for Akabane virus and Aino virus carried out with negative results in an approved laboratory on samples of blood taken not more than 12 months apart prior to and not less than 21 days following collection of the semen; II.5. the semen to be

38、 exported II.5.1. was collected after the date on which the centre was approved by the competent authority of the exporting country; II.5.2. was processed, stored and transported under conditions which satisfy the terms laid down in Chapter III of Annex D to Directive 92/65/EEC; (1)eitherII.5.3. mee

39、ts the requirements of Chapter A(I) of Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001. (1)or II.5.3. meets the requirements of Chapter A(I) of Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 and is destined for a Member States which benefits, for all or part of its territory, from the provisions laid down in p

40、oint (b) or (c) of Chapter A(I) of Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 and the donor animals comply regarding scrapie with the guarantees provided for by the programmes referred to in that point and with the guarantees (7)requested by the EU Member States of destination. Notes Part I Box refer

41、ence I.8: Provide the code of territory as appearing in Annex I to Decision 2008/635/EC. Box reference I.11: Place of origin shall correspond to the semen collection centre of the semen origin listed in the Annex I to Decision 2008/635/EC. Box reference I.22: Number of packages shall correspond to t

42、he number of containers. Box reference I.23: Identification of container and seal number shall be indicated. Box reference I.28: Species: select amongst Ovis aries and Capra hircus as appropriate. Identification mark shall correspond to the identification of the donor animals and the date of collect

43、ion. Approval number of centre: shall correspond to the semen collection centre of the semen origin listed in the Annex I to Decision 2008/635/EC. Part II (1)Delete as necessary. (2)Countries listed in Annex I to Decision 2008/635/EC. (3)Tests shall be carried out in accordance with Annex C to Direc

44、tive 91/68/EEC. (4)Only for the territory appearing with the entry V in column 6 of Part 1 of Annex I to Council Decision 79/542/EEC OJ L 146, 14.6.1979, p. 15 as last amended. (5)See remarks for exporting country concerned in Annex I to Decision 2008/635/EC. (6)Standards for EHD virus diagnostic te

45、sts are described in the Bluetongue Chapter of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. (7)Additional guarantees as laid down in Article 2 of Regulation (EC) No 546/2006 OJ L 94, 1.4.2006, p. 28. The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing. OFFICIAL VETERINARIAN Name (in capital letters): Qualification and title: Date: Signature: Stamp:

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报