ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:59.50KB ,
资源ID:1623292      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-1623292.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(南傳大藏對中國佛教的重要-慧日講堂.doc)为本站会员(kuailexingkong)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

南傳大藏對中國佛教的重要-慧日講堂.doc

1、南傳大藏對中國佛教的重要1南傳大藏對中國佛教的重要(華雨集第五冊,p.87-91)一、巴利三藏的史地與部派南傳大藏經,是巴利語三藏的日文譯本。1、史地巴利語,是從恒河流域而向西南傳布的,優禪尼一帶佛法所使用的當地方言。 1阿育王時(西元前三世紀),開始傳入錫蘭(今名斯里蘭卡),展轉傳誦; 2西元前一世紀末11原始佛教聖典之集成,p.47-48:巴利語為西印度語(依原始佛教,應稱為南方)。以優禪尼Ujjayain 為中心,阿槃提地方的語言。近代學者從阿育王碑刻Girnar碑的比較,得到了更有力的證明。巴利語傳入錫蘭的摩哂陀,正是育養長大於優禪尼的。這是佛教向邊地發展,引起阿槃提佛教的隆盛,成為分

2、別說部的化區。銅鍱部由此分出;化地部、法藏部也由此分出。這一地區的佛教分別說部,應用這一地區的語言,成為巴利語。這是以Paic語為基礎,而受到摩竭陀語的多少影響。西藏傳說佛教四大部派的地區與語言:大眾部從Mahrra地方發展起來,聖典用Mahrra(摩訶刺佗)語。上座部以Ujayana為中心,聖典用Paic 語。正量部從Srasena(即摩偷羅一帶)而發展,聖典用當地的Apabhraa語。說一切有部在罽賓、健陀羅而盛大起來,聖典用saskta 語。上座部(指上座分別說部)以優禪尼為中心,用Paic語,與近代研究的巴利語相合。傳誦聖典用語的不同,與教區有重要關係(並非決定性的)。其語言的新古,在

3、佛教聖典的立場,應從部派的成立,及移化該區的時代來決定。巴利語來源的研究,近代學者的業績是不朽的!近乎結論階段的意見,巴利語是阿育王時代,優禪尼一帶的佛教用語。2印度佛教思想史,p.42-43:阿育王登位以前,出鎮優禪尼(Ujjayain),這是上座(分別說系)部向西南發展的重要地區。阿育王在這裏,娶了卑地寫(Vedisa )的提毘( Dev),生了摩哂陀與僧伽蜜多兄妹;提毘一直住在優禪尼。阿育王因妻兒是優禪尼人;因鎮守優禪尼,得到當地力量的支持而得到王位:與這裏的佛教分別說部的關係,也許更密切些,這所以摩哂陀出家,而從目犍連子帝須為和尚吧!摩哂陀初受沙彌十戒,依律制,應從二師受戒,所以依目犍

4、連子帝須為和尚,摩訶提婆為阿闍黎。年滿二十,應該受(比丘)具足戒,要有三師和尚與二位阿闍黎。在阿育王的心目中,說一切有部似乎沒有大眾部與分別說部的親切,但同樣的尊重,請末闡提為阿闍黎。從摩哂陀受戒的三師,知道部派的存在;阿育王一體尊敬,表示三部的平等和合,並共同為佛法努力的厚望!所以阿育王時,大德們分化各方,可能分別說部多些,但大天與末闡提,決不是目犍連子帝須的統系。摩哂陀分化到楞伽島,成為赤銅鍱部(Tmraya),今稱南傳佛教。這一派傳說五師相承,以目犍連子帝須為正統,其他的部派為異說,那只是宗派意識作祟!釋尊的無諍精神,顯然是淡忘了!南傳阿育王時有第三結集,其他部派都沒有說過。傳說帝須當時

5、論決正義,作論事;其實論事所破斥的部派,當時多數還沒有成立呢!21善見律毘婆沙卷2,大正24,684c15- 685a4:目揵連子帝須,集諸眾僧,語諸長老:汝等各持佛法,至邊地中竪立。 南傳大藏對中國佛教的重要2,為了聖教的保存,才全部記錄下來。 3但流傳久了,有些已經轉譯為錫蘭文。西元五世紀初,摩竭陀的覺音三藏,南來錫蘭,深究三藏與各家注疏。覺音不但為經律論作釋,著佛法的綱要書清淨道論,還將三藏聖典,全部以巴利語寫定。巴利語三藏,從此確定的流傳下來。在現存的佛教聖典中,巴利語三藏可說是最古老的了(現存的混合梵語聖典,大抵是西元七世紀寫下的)!2、語系釋尊本著人類平等的原則,對於佛說的教法,是

6、聽隨國俗言音所解,學習佛經的, 4所以印度佛教界所用的語言,傳說有四大類,巴利語就是其中的一種。 5但在現在,巴利語是從印度傳下來的,代表初期的佛法,所以受到近代佛法學界的重視。諸比丘答言:善哉!即遣大德:末闡提!汝至罽賓、揵陀羅咤國中。摩呵提婆!至摩醯婆末陀羅國。勒棄多!至婆那婆私國。曇無德!至阿波蘭多迦國。摩訶曇無德!至摩訶勒咤國。摩呵勒棄多!至臾那世界國(是漢地也)。末示摩!至雪山邊國。須那迦欝多羅!至金地國。摩哂陀、欝帝夜參婆樓拔陀!至師子國。各竪立佛法。 2印度佛教思想史,p.57-58:大眾部Mahsghika在東方,以毘舍離Vail,央伽Aga 一帶為重鎮;上座部Sthavira

7、在西方,以拘睒彌Kaumb ,摩偷羅Mathur為中心,形成東西二派。大眾部向東傳布而入南方,是經烏荼Ura,迦陵伽Kaliga而到達案達羅Andhra,即今Godvar 河與Krishn河流域(主要的大乘思想,都由這一帶傳出)。西方上座部中,有自拘睒彌等南下,經優禪尼Ujjayain而到達阿槃提Avanti,成為(上座)分別說部Vibhajyavdin。阿育王Aoka 時,分別說部中,有分化到楞伽島Lakdpa的,成為赤銅鍱部Tmraya 。留在印度的,與南方大眾部系的化區相啣接,所以再分化出的化地部Mahsaka,法藏部Dharmaguptaka,飲光部Kyapya,思想都接近大眾部。31

8、佛法概論,p.33:阿恕迦王時代,經與律已勒成定典(後來各部派又各自改編)。西元前一世紀,開始有書寫的文字記錄。這是佛教的初期聖典。2原始佛教聖典之集成,p.67:銅鍱律:從印度傳入錫蘭,現在為緬甸、泰、柬、寮南方五國佛教所傳承的廣律,以巴利語Pli書寫;這是赤銅鍱部Tmraya的廣律(簡稱銅鍱律)。銅鍱部自稱上座部Sthavira,又稱分別說部Vibhajyavdin。在部派統系中,這是屬於上座部中的分別說部,從分別說部流出的赤銅鍱部。這部廣律,起初由口誦傳入錫蘭;到西元前一世紀,Vaagmai王的時代,才以筆墨記錄出來。4佛法概論,p.37-38:巴利律小品(五)說:有婆羅門兄弟二人出家,

9、本習善語(雅語)。白世尊曰:今此比丘眾,異名,異姓,異生,異族而來出家,各以俗語污損佛說。願聽我等以闡陀(合於韻律的雅言)達佛說。佛呵曰:不應以闡陀達佛說,聽隨國俗言音誦習佛說。五分律(卷二六),四分律(卷五二),也有此記載。一律雅語化,顯然是釋尊所反對的。但隨國俗言音誦經,雅利安族的信眾,也不妨使用他們自己的語言。總之,釋尊時代的佛教界,使用的語言,並不一律。5佛法概論,p.38-39:第一結集在王舍城,第二結集在毘舍離,地點都在東方,結集的成文聖典,有以為是採用東方流行語的;阿恕迦王時代,傳到錫蘭的巴利語聖典,就是出於這一語系的。然而結集的用語,並沒有使佛教的用語統一,還是隨國俗方言誦習佛

10、說的。阿恕迦王時,佛教的破散大眾,凡有四種(部執異論)。依調伏天等解說:當時佛弟子用四種語言誦戒,所以分為四派:一切有部用雅語,大眾部用俗語,正量部即犢子系的盛行學派用雜語,上座部用鬼語。南傳大藏對中國佛教的重要33、部派巴利語三藏,是上座部的。上座部有分別說與說一切有二系;分別說又分出化地、法藏、飲光、赤銅鍱四部。巴利語三藏,屬於分別說中的赤銅鍱部;世親的成業論,就這樣的稱呼他。所以錫蘭佛教界,自稱上座部,也自稱分別說者,或赤銅鍱部。4、小結這雖然是部派的,但所傳經律,應用印度中古時期的方言,到底去佛世不遠,便於探求印度初期佛法的實態。把握佛法的特質,成為佛弟子的信行,在佛法的研究中,可說是

11、太重要了!二、巴利三藏略說巴利語三藏中,1、律藏律藏近於(同一系的)法藏部的四分律。2、經藏經藏分五部:前四部與四阿含相當;第五小部,其他部派是稱為雜藏的。 6小部共十五種,有些成立要遲一些(語音也小有差別)。小部 7中的佛譬喻(譬喻的一分 8),說到了十方佛的來集; 9佛種姓與所行藏,說菩薩6華雨集第四冊,p.230:南傳的巴利藏,加小部而為五部,或名五阿含,但這只是一部派的傳說。如大眾部(Mahsghika)系,及分別說部(Vibhajyavdin)系傳宏於印度的部派,都不使小部與四部阿含並立(為五部),而別稱之為雜藏;雜就是小的意思。這樣,四部阿含合名為經藏,小部是雜藏;雜藏與經藏、律藏

12、、論藏並立,成為四藏。四阿含與四藏,是佛教聖典部類的一般分類。71印度佛教思想史,p.36-37:南傳的小部,共有十五種:小誦,法句,自說,如是語,經集,天宮事,餓鬼事,長老偈,長老尼偈,本生,義釋,無礙解道,譬喻,佛種性,所行藏。法句與經集,是比較古的;其他部分,有些集出是很遲的。2原始佛教聖典之集成,p.100-102。8原始佛教聖典之集成,p.102:Apadna,譯為譬喻。譬喻分四部分:佛譬喻、辟支佛譬喻、長老譬喻、長老尼譬喻。長老譬喻,漢譯有相當的部類,那是西晉竺法護譯的五百弟子自說本起經。根有律藥事,也有這一部分。9初期大乘佛教之起源與開展,p.156-157:銅鍱部所傳譬喻中的佛

13、譬喻,也有十方界多佛並出的思想,如(南傳二六911)說:此世有十方界,方方無有邊際;任何方面佛土,不可得以數知(64)。多數佛與羅漢,遍集而來(此土)。我敬禮與歸命,彼佛及與羅漢。諸佛難可思議,佛法思議叵及。是淨信者之果,難思議中之最(7677)!本生與譬喻的傳出,似乎釋尊過去生中,始終在這一世界修行;見到過去的多數佛,也始終在這一世界。於是一切諸部論師皆說:一切諸佛皆從閻浮提出。或說:一切諸牟尼,成道必伽耶;亦同迦尸國,而轉正法輪;所以有四處(成佛處、轉法輪處、降伏外道處、從天下降處)常定的傳說。不但同時沒有二佛,先佛後佛都出於閻浮提(Jambud南傳大藏對中國佛教的重要4的波羅蜜多行;本生

14、共五百四十八則,從傳說的事跡中,顯出了菩薩的德行與風格。有的部派,依雜藏而別立菩薩藏, 10可以想見其間的關係了。3、論藏論藏有七部:六部是阿毘達磨;第七論事傳說是阿育王時,目犍連子帝須所造(有些內容是後起的),評破其他部派的異義集。巴利語的論藏有七部,而說一切有部的一身六足,也是七部(赤銅鍱部傳五師相承,有部也有五師相承說),這應有古代共同的傳說吧!印度之佛教,p.128:說一切有系六分毘曇 海南系七部毘曇上座(舍利弗毘曇系)分別說系大陸系舍利弗毘曇犢子系大眾(迦旃延鞞勒系)鞞勒三、巴利語三藏華譯的意義巴利語三藏的譯為華文,是非常有意義的:1、擴大華文佛教的內容一、擴大華文佛教的內容:華文佛

15、教,是以中期大乘佛法為主,前有初期佛法的三藏,下通後期秘密大乘佛法的教典。初期三藏,主要從北道經西域而傳入。從南方海道來的,在宋、齊、梁間(西元424518年),有師子國比丘尼來,依律授比丘尼戒(二部得戒); 11廣州方面,譯出五百本生經,他毘利上座律(兩部都佚失了); 12建康譯出善見毘婆沙律, 13解脫道論 14(覺音的清淨vpa)印度。這是注意此土而忽略了其他的世界。10印度之佛教,p.183:以釋尊之身教、言教為經,經、律之深見要行為緯,博采異聞,融攝世學,而別為更張組織之,迥非雜藏之舊,乃離雜藏而別立,成菩薩藏。其經過,可於增一經、論見之。經曰:方等大乘義玄邃,及諸契經為雜藏。是大乘

16、猶為雜藏之一分。論釋則謂佛在世時,阿闍世王問佛菩薩行事,如來為說法,佛在世時,已名大士藏。阿難所撰(集)者,即今四藏,合而言之為五藏,則菩薩藏已離雜藏而別立矣。11以佛法研究佛法,p.236:元嘉元年(424),求那跋摩經師子國而到廣州。尼眾想請他授戒,他要等外國尼來,滿足十數。後師子國的比丘尼來,建業的尼眾再受戒。錫蘭的戒律,是被中國應用了;但不久就被禁止再受。12以佛法研究佛法,p.236:永明中(483493),摩訶乘在廣州譯出五百本生經,他毘利(譯義為上座)律,這無疑是錫蘭的。13以佛法研究佛法,p.236:永明六年(488),僧伽跋陀羅從海道來,在廣州譯善見律毘婆沙,為銅鍱部的律釋。

17、有名的眾聖點記,就是從此傳出的。14以佛法研究佛法,p.236-237:梁僧伽婆羅,在西元五一五年,譯出解脫道論,這是銅鍱部的要典覺音清淨道論所依據的。錫蘭的佛教,不能說沒有傳入中國,但比起罽賓來,缺少精深的義學,微密的禪思,終於為中國佛教所遺忘了!南傳大藏對中國佛教的重要5道論,是依此而修正充實的)。這些,都從巴利語佛教中來,但沒有能受到當時佛教界的重視。現在全部翻譯過來,是以彌補這方面的偏缺。2、從比較研究而正確理解佛法二、從比較研究而正確理解佛法:我國過去所譯的初期佛法三藏,屬於眾多部派,部帙繁多,但沒有巴利語的三藏。如譯出而作公正的比較研究,那一定有更好的理解。如律藏,過去譯有大眾部的

18、摩阿僧祇律、化地部的五分律、法藏部的四分律、說一切有部的十誦律與根本說一切有部律 15五部廣律;還有飲光部的解脫戒經,正量部的律論 16等。以過去所譯的,與赤銅鍱部律作比較,在組織方面,可以理解律部的成立過程;內容方面,可以發見釋尊的依法攝僧,制立僧伽律制的原則與實施,更能從部派分化,理解適應不同地區民情而有所差別。3、探求佛法與大乘佛法間的通道三、探求佛法與大乘佛法間的通道:佛法本來是一味的,因根機、傳承等而有不同的開展。我國以大乘佛法為主,一向以巴利語三藏等佛法為小乘。然深一層探究,大乘甚深義,本於雜阿含相應部等四部阿含;而十方世界有佛,菩薩波羅蜜多廣大行,是從小部雜藏中來的。 17我國佛

19、教界,應依巴利語三藏的華譯本,探求佛法與大乘佛法的通道,互相尊重,現在佛教已進入世界性的時代了!四、結語巴利語三藏,傳入錫蘭,又傳到緬、泰、高棉等地區。巴利語有語音而沒有書寫的文字,所以各地都用當地的字母,寫下巴利語三藏;近代又有英文、緬文、日文等譯本。南傳大藏經,就是日文的譯本。從昭和十年到十六年(西元193541),由高楠博士 18紀念會譯編刊行的。15以佛法研究佛法,p.240:唐義淨在武后時(700710)所譯的根本說一切有部毘奈耶等,是有部的新律,與西藏所傳的一致。但在四分律宗完成的當時,很少人去注意他。16以佛法研究佛法,p.240:真諦譯的律二十二明了論,是正量部的律論。17原始

20、佛教聖典之集成,p.869:雜藏,本是附屬於經藏的。而有的把雜藏獨立起來,成為四藏。雜藏中,本生與譬喻,多完成大部。波羅蜜多菩薩譬喻所引起的菩薩法,附在裏面,如增壹阿含經序品所說。立小部或雜藏而附屬於經藏的,仍用三藏的分類。不立雜藏的說一切有部,部分(法句等)傳誦在三藏外,部分本生、譬喻,編入律部的藥事、雜事等。18 高楠順次郎:(18661945)日本佛教學者。廣島縣人,舊姓澤井,號雪頂。屬真宗西本願寺派。曾遊學牛津大學,從穆勒博士(Max Mller)研習梵文、印度文學、哲學、比較宗教學。復遊歷德、法、義著名大學。歸國後任東京大學文科講師、教授,兼任外語學校校長。東大退職後,任東洋大學校長

21、。大正十年(南傳大藏對中國佛教的重要6四十多年前,我國曾發起普慧大藏經,編有依南傳大藏經而分別譯出的部分。抗戰勝利,太虛大師東還,提議改名為民國大藏經。依日文翻譯部分,主張依錫蘭巴利語本,參考英譯本而加以訂正。 19由於政情的急劇變化,不能實現全譯與刊行,對中國佛教來說,真是一大憾事!現在,菩妙法師發起來翻譯印行,真是太好了!我一心祝願,願譯藏的完善而能順利的完成!1921)與渡邊海旭著手出版大正新修大藏經,共完成百卷。其後主編南傳大藏經六十五卷,刊行現代佛教雜誌。19教制教典與教學,p.123:抗戰期間,上海編修普慧大藏經,後經太虛大師改名為民國大藏經。據我所知道的,(由印度)南傳的教典,已全部譯出,編入大藏(已印出兩三冊)。他們是依據日譯本,分由夏丏尊等譯出,有的譯為語體文。太虛大師以為:最好能依據巴利原本,參考英譯本,重新校正一下,成為一完善的漢譯本。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报