ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:27KB ,
资源ID:1618525      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-1618525.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(浅析英语中存在的男性偏见现象.doc)为本站会员(kuailexingkong)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

浅析英语中存在的男性偏见现象.doc

1、 浅析英语中存在的男性偏见现象摘要:语言是社会的产物。语言中确实存在性别歧视现象。英语中不仅存在女性歧视现象。英语语言也存在男性偏见现象。关键词:语言,性别,女性歧视,男性偏见一、引言语言是社会的产物,通过语言,我们可以更加清晰地了解社会现实。语言中确实存在性别歧视现象。随着二十世纪六七十年代第二次妇女解放运动的兴起,社会语言学家越来越关注语言与性别的关系研究,但其研究的出发点是将女性视为语言歧视的受害者,研究语言中存在的歧视、诋毁女性的现象,比如从词语的非对称性、称谓、搭配、谚语、男性词语的泛化以及词序等方面对语言中歧视女性的现象进行了大量的研究。然而,在研究过程中,人们片面地将语言性别歧视

2、局限于对女性的歧视,将语言中对女性的歧视归咎于男性,甚至将性别歧视定义为一种性别成员对另一种性别成员的不平等对待,尤其是指男性对女性的不平等对待。然而,在很多方面,男性也是语言歧视的受害者。在现代社会中,英语语言也存在男性偏见现象。但是对这一方面的研究却少之又少。因此,本文将对英语中存在的男性偏见现象进行研究,分析男性偏见现象的表现形式以及产生的原因。二、表现形式本文将从以下几个方面分析现代英语中存在的男性偏见现象:(一)性别排斥性语言性别排斥性语言指的是现代英语中存在部分词语及短语,其仅指代某一特定性别,若要指代另一性别,需添加特定修饰词。在英语中,有大量的词语仅指代女性,将男性排除在外。就

3、这一方面,语言学家已做了大量研究。人们可以轻易地列举出将排斥女性的词女性歧视,但是很少人注意到英语总也存在一些男性排斥性语言。其中一个常见的例子就是 parents 这一词。在谈及 parents(父母)时,大多数人都不自觉地联想到 mother(母亲)。早在 20 世纪 50年代,Roman 和 Haddad 公布了他们的一项社会学研究,名为 The ChangingAmerican Parents(变化中的美国父母),为了寻找素材以支持其研究,他们对 582 名母亲进行了访问,但未涉及父亲。由此可见,mother 和 parent 之间的互换性非常普遍。另外,当涉及custodial pa

4、rent (监护父母)时,人们通常会自然而然地想到mother(根据牛津高阶英汉字典的解释,一般来说,在父母离异之后,母亲为监护人)。相反,non-custodial parent,即非监护父母一方一般指代 father(父亲),并且几乎成为父亲的代名词。由此看来,在社会科学中,人们通常将 mothering 和 parenting 等同起来,把对子女的教养仅仅当成女性的责任,忽视了父亲在教育子女方面做出的贡献。这一点还可以从以下用法中得到证实:mother tongue,表示我们在婴儿期和幼年期间自然学到的语言,即母语,这体现了母系亲属在子女语言学习方面所起到的作用,但同时抹杀了父亲在这一过

5、程中的贡献。类似短语还有 motherland(祖国) 、mother other lode(母脉)等等。此外,在涉及 vitcim 这一词时,人们也经常会不自觉地将男性排除在外,这一点在大众媒体报道中比较常见。在媒体报道事故的伤亡情况时,比如巴以冲突,新闻报道中经常会出现 innocent en and children(无辜的妇女和儿童)。类似短语在 VOA 或 BBC 新闻中也经常出现。比如:他们杀害了一些无辜的妇女和儿童,以此来威慑我们。(2007 年 8 月 4 日,VOA 新闻)。这种表达忽视了男性也是战乱的受害者。还有一些比较好的例证,如 sexual harassment,而将

6、男性排除在外。综上所述,在现代英语中,男性经常被排除在双亲或受害人之外。(二)性别有定语言在人类社会中,根据男性和女性各自所具备的社会角色特征。人们对男性和女性行为的期待即性别定型(gender stereotype),一般来说,男性和女性都应该接受自己的性别定型角色,其行为不应脱离性别定型角色。但是,如果女孩的行为脱离了其性别定型角色,比如性格或穿着等女性歧视,大众一般都能接受,在英语中一般用tomboy 来形容,即孩子气,没有任何贬义的意思。但是如果男性违背其其性别定型角色,则会被嘲笑为 sissy,表示女人气的、胆小无用的男性。男性经常被告诫做事要 be like a man(像个男人)

7、,而且,男性还必须具备 brave,aggressive 等气质,若男性的行为违背了这些气质要求,其可能会称为公共舆论的焦点。作为一个小男孩,在跌倒的时候,家长总是鼓励他自己站起来,并要求他们要 be brave,responsible 以及 be a man。所有这些表达方式都意味着男孩以后注定要经历些痛苦的事情。英语中存在很多词或短语专门用于男性,嘲笑其违背其社会角色的行为。比如,turkey 一词意为没用的人,呆子等,一般用来嘲笑那些到了一定年龄,被自己追求的女生拒绝的男孩,与 turkey 类似的词语还有jerk,clod,goofball 等等,由此可以看出,英语中确实存在一些贬义的

8、词语,其对象主要针对感情上比较脆弱的年轻男性。另外一个例子就是 copotent, loser, leech, good-for-nothing 等。然而在孩子成立了自己的家庭,每次回父母的家,一般会说 goto my mothers home。从这一点我们可以看出,一般来说, mother可以指代 family,但是 father 却不可以。因此,男性在他的一生之中女性歧视,不管愿意与否,其行为都必须符合社会所给定的性别角色特征,否则,就会遭到社会的质疑,成为社会舆论的焦点。在现代英语中,存在着大量的专用于男性的贬低且带有歧视性的词语或短语。(三) 罪孽联想男性化现象在英语中,谈及 crim

9、e 以及 evil 等词语,人们通常会联想到男性。曾有人做过一个小实验,他列出一些名词,让同学看后指出哪些词是主要指女性、哪些主要指男性,以及哪些两性都可指代。这些词主要有:murderer, killer, hitman, thief, slayer, assassinator, robber,pirate, bandit, burglar, crook.。根据构词结构,hitman 以 man为后缀,令人联想到男性,这一点比较正常。但是其他的单词有的以 er 结尾,有的以 or 结尾,有的没有明显后缀,但是学生的答案却非常一致,他们认为几乎所有的词都指代男性。所有的词语在形式上都是中性的(

10、hitman 除外),但是所有人都认为这些词均指代男性。从这个实验我们可以看出,在英语中,在一些违法事件方面,男性总是被视为有罪的一方。除了犯罪事件之外,当人们谈论到一些恶习时,也通常会联想到男性,比如在英语中存在这些词语如:boozer, drunkard,lush,等。事实上,现在女性犯罪的事件或恶习也有很多,但是这些负面性的词语多用来指代男性。此外,英语中还有一些习语可以反映男性负面定型角色。比如,描述一个人喝的烂醉,我们通常用 drunk as a lord,而不是说 drunk as a lady。类似的习语还有:Every man has its price 表示人人皆可被收买,D

11、ead men tell no tales 表示死无对证,这些习语在意思上既指代男性又指代女性,但是在形式上面可以看出,这些负面形象似乎和女性无关,通常会让人联想到男性。综上所述,在英语中不仅存在歧视女性的现象,也对男性存在一定的偏见。三、男性偏见现象产生的原因语言是社会的产物,同时语言也可以反映种种社会现实。与女性性别歧视一样,英语中存在的男性偏见现象,也是社会现实的反映,并已扎根于社会中。从本质上来说,语言本身没有性别歧视。之所以会出现性别歧视现象,是因为人们将自己对男性的偏见转移到语言的使用中。此外,英语中男性偏见的出现还具有一定的历史和社会因素。历史方面女性歧视,自远古时代以来,人们一

12、直认为男性应该在一些重大事件中担当重要角色,因此,人们通常不能容忍男性所变现出的无能。人们想当然地认为男性应当承担其上帝所赐予他的一切苦难,不得有怨言。这种想法一直流传至今。在社会层面,产生男女性别差异的重要原因就是女权运动的兴起。特别是在美国,20 世纪 60 年代,女权运动兴起。女性对社会赋予她们的社会地位等强烈不满,她们不满足于仅仅做家庭主妇,而是渴望可以出去工作,她们认为只有这样才能体现其价值。男主外女主内的社会分工造成了语言偏男性化,而女性成为语言歧视的绝对受害者。因此,女权运动的兴起,使得女性慢慢认识到这一点,她们渴望能在这个男性统治的世界中听到自己的声音,于是她们将对于男性的偏见融进语言中。四、结论毋庸置疑,英语中不仅存在女性歧视现象,也存在男性偏见现象,因此男性和女性都是语言性别歧视的受害者,在某种程度上,他们都是陈旧观念的受害者。由于男性和女性不同的语言习惯,使得两性之间的交流容易产生误解。要改变各自的言语习惯不现实,但是两性可以再尊重各自言语习惯的基础上,致力于减少彼此交流时的误会。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报