1、 姜堰实验初中 八年级语文 2015-2016学年度第1页第2页是落后,您的精神都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢?这就是您落后的原因。”2.这则寓言告诉我们什么道理?做任何事,如果不专心致志,而只是考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,目标明确,才能使自己的智能充入发挥,取得好的成绩。第三周 不食嗟来之食 齐大饥( ),黔敖为食于( )路,以( )待饥者而食之( )。有饥者,蒙袂、辑( )履,贸贸( )然而来。黔敖左奉( )食,右执饮( ),曰:嗟,来食!扬( )其目而视之,曰:予唯不食( )嗟来之食,以至于斯( )也!从而谢( )焉,终( )不食( )而
2、死。1. 译文:齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道?喂!快来吃吧?那饥民抬眼望着黔敖说:我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的。黔敖跟在后面表示歉意,但是这个人始终不肯吃,便活活饿死了。2. 这个故事告诉我们什么道理?尊严重于生命,人宁可饿死也不能丧失尊严。第四周 掷凫猎兔昔( )有人将猎( )而不识鹘,买一凫( )而去。原( )上兔起,掷( )之使击。凫不能飞,投( )于地,又再掷,又投于地。至三四,凫忽蹒跚而人语( )我鸭也,杀而食之,乃其分( ),奈何( )
3、加我以抵掷之苦乎?其人曰:“我谓尔( )为鹘,可以猎( )兔耳,乃鸭耶?”凫举掌而示( ),笑以( )言曰:“看我这脚手,可以搦( )得他兔否?”译文:从前有个人准备打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去野地打猎。野地上兔子一出来,他就把野鸭子投放出去,让野鸭子捕捉免子鸭子不会飞,掉落到了地上。他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到了地上。这样反复了三四次。鸭子突然蹒跚走到猎人面前以人的口气说:“我是鸭子啊,把我杀了吃肉是我的本分。为什么要把我提起来扔来扔去让我遭这个罪呢?”这人说:“我以为你是隼,可以帮我去抓兔子。原来你是鸭子啊!”鸭子举起鸭掌给他看,笑着说:“你看我这样子的手脚,能把兔子按住吗?
4、”这个故事告诉我们什么道理?本文说明了“人尽其才,物尽其用”的道理。选用人才务必要避其所短,用其所长。第五周 塞翁失马近( )塞上之人,有善术者( ),马无敌亡( )而入胡。人皆吊( )之,其父曰:“此何( )遽( )不为福乎?”居( )八年级下册早读课本文言文复习资料(第一周-第八周)第一周 和氏之璧 楚人和氏得玉璞楚山中,奉( )而献之厉王。厉王使( )玉人相( )之。玉人曰:“石也。”王以( )和为诳( ),而刖其( )左足。及( )厉王薨( ),武王即( )位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之。又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭于( )楚山之
5、下,三日三夜,泣( )尽而继之以血。王闻( )之( ),使( )人问其故( ),曰:“天下之刖者多矣,子奚( )哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题( )之以石,贞士( )而名( )之以诳,此吾所以悲也。”王乃( )使( )玉人理( )其璞而得宝焉,遂命( )曰:“和氏之璧。“1.译文: 楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:“是石头。”武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山
6、之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧。”2.这则小品告诉人们什么道理? 真理就是真理;管理者要知人善用,要有伯乐的识人眼光。第二周 赵襄主学御 赵襄主学御( )于( )王子期,俄而( )与子期逐( ),三易( )马而三后( )。襄主曰:“子之( )教我御,术未尽( )也。”对( )曰:“术已尽,用之则过也。凡御之( )所贵,马体安于车,人心调( )于
7、马,而后可以进速( )致( )远。今君后则欲逮( )臣,先则恐逮于( )臣。夫( )诱( )道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上( )何以( )调于马?此( )君之所以( )后也。”1.译文:赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面。襄主说:“你教我驾车,没把技术全教给我。”王子期回答说:“技术是全教给你了,但你在使用时出了错误。凡是驾车赛马,最要紧的是马套在车上舒适安顺,人的精神和马相谐调,之后才可以追上跑得快的,到达远方的目的地。现在您落后时想赶上我,领先时又怕被我赶上。实际上赶马上路,远途竞赛,不在先就在后,而不论领先还数( )月,其马将(
8、 )胡骏马而归( )。人皆贺( )之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好( )骑,堕( )而折其髀( )。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者( )引弦( )而战。近塞之人,死者十九( )。此( )独( )以跛之故( ),父子相保( )。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。 译文:靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子
9、喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。 这个故事告诉我们什么道理?不可刻板地看待事变,事情是会变化的,坏事在一定条件下也能够变成好事。第六周景公闻命景公之( )时,雨雪三日而不霁( )。公被( )狐白之裘( ),坐堂侧陛( )。晏子入见( ),立有间( ),公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对( )曰:“天不寒乎”公笑
10、。晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而( )知人之饥,温而知人之寒,逸( )而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命( )矣。”乃令( )出裘( )发粟与饥寒者。 译文:齐景公在位的时候,雪连下了好几天仍不放晴。景公披着狐皮大衣,坐在正堂前侧阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪了,怎么天气不冷。”晏子回答说:“天气真的不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱了却能想到别人的饥饿,自己穿暖了却能想到别人的寒冷,自己安适了却能想到别人的劳苦。现在君王您不曾想到别人了啊。”景公说:“说得好!我接受你的教导告诫了。”便命令人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。这个故事
11、告诉我们什么道理?在安逸的生活方式下要学会换位思考,知道别人的想法和需要,不能一己私利,只追求自身的满足。要先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.第七周孙叔敖纳言孙叔敖为( )楚令尹,一( )国吏民( )皆( )来贺。有一老父( ),衣( )粗衣,冠( )白冠,后来吊( )。孙叔敖正衣冠而( )见之,谓老父曰:“楚王不知臣之( )不肖( ),使臣受吏民之( )垢( ),人尽( )来贺,子独后吊,岂( )有说( )乎?”父日:“有说。身已贵而( )骄人( )者民去( )之,位已高而擅权( )者君恶( )之,禄已厚( )而不知足者患( )处( )之。”孙叔敖再( )拜曰:“敬受命( ),愿( )闻余教(
12、 )。”父曰:“位已高而意益( )下,官益大而心第4页第3页益小( ),禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足( )以( )治楚矣!”孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”1.译文:孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“自己身份高了,却对人骄横无礼人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您
13、的指教,愿听您剩下的意见。”老人说:“地位已经高,态度就更要谦虚;官职越大,处事更要小心谨慎;俸禄已经很丰厚,就千万不要轻易索取别人的财物。您严格地遵守并牢记我所说的这三条,足够把楚国治理好。”孙叔敖回答说:“很好,我一定会谨记在心。 这个故事告诉我们什么道理?本文描绘了一位具有远见卓识的老人的形象,他告诫叔敖治理国家要注意之处;同时可以看出突出孙叔敖为官谦虚尽职,肯虚心纳谏。告诉我们:为官应该谦逊尽职,能够听取别人的意见。第八周赛马赢金忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君第重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:
14、“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。解释加点的字:驰逐: 重射: 上、中、下辈 : 谓田忌曰: 君第重射: 田忌信然之 : 及临质: 君之下驷与彼上驷 : 一不胜而再胜: 卒得王千金: 忌进孙子于威王: 遂以为师: 译文忌数与齐国诸公子赛马,下很大的赌注。孙膑发现他的马足不太远,马有上、中、下三个等级。于是孙膑对田忌说:“你只是重射,我能让你赢。“田忌相信的,与齐王和诸公子追射千金。当面对质,孙子说:“现在用你的下等马与对方的上等马,用你的上等马与对方的中等马比赛,拿您的中等马和对方的下等马比赛。”已经迅速三批结束,而田忌一不胜了两场,最后王千金。于是田忌推荐孙子给齐威王。威王向他请教兵法,于是拜他为老师。 这个故事告诉我们什么道理?本文记述了孙膑教田忌改换赛马策略从而转败为胜的故事,展现了孙膑的军事才智,并启示人们要学会取舍,正确处理好局部利益与整体利益的关系。