ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:29 ,大小:248.56KB ,
资源ID:11283091      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-11283091.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(翻译作业2(词汇2讲解).ppt)为本站会员(精品资料)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

翻译作业2(词汇2讲解).ppt

1、,Chapter 2,您的内容请写在这里您的内容,Since economic opening up and reform policy began in 1978, Chinas economy has grown 90 times and is the fastest growing major economic entity in the world.,1.自1978年改革开放以来,中国的经济增长了90倍,是增长最快的主要经济体。,全Test5经济发展,.the nations manufacturing sector. 该国的制造业 .the service sector of the

2、 Hong Kong economy. 香港经济中的服务行业,3. China is the worlds largest exporter of goods and the second largest importer. 4. It is also known as the worlds second biggest consumer of luxury goods.,3- 4. 中国是世界上最大的出口国,第二大进口国。也是世界第二大奢侈品消费国。,全Test5,6. Chinas growth has been uneven when comparing different region

3、s, as well as rural and urban areas.,6. 不同地区、城乡之间发展也不均衡。,全Test5,7.Developed areas have been mainly located in the south-eastern coastal regions, while the remainder of this country are left behind.,7. 发达地区集中在东南沿海,其余地方则普遍落后。,全Test5,1. Since economic opening up and reform policy began in 1978, Chinas

4、economy has grown 90 times and is the fastest growing major economic entity in the world 2. Chinas annual average GDP growth is predicted to be 9.5 percent for the period of 2011 to 2015. 3. China is the worlds largest exporter of goods and the second largest importer. 4. It is also known as the wor

5、lds second biggest consumer of luxury goods. 5. It now has the second largest GDP in the world, at about 6 trillion U.S. dollars, 40 percent of the United States, but its per capita income/amount is only 4300 dollars. 6. Chinas growth has been uneven when comparing different regions, as well as rura

6、l and urban areas. 7.Developed areas have been mainly located in the south-eastern coastal regions, while the remainder of this country are left behind.,1.自1978年改革开放以来,中国的经济增长了90倍,是增长最快的主要经济体(economic entity)。 2. 预测2011到2015年,年均GDP增长会保持9.5%。 3- 4. 中国是世界上最大的出口国,第二大进口国。也是世界第二大奢侈品消费国。 5. 目前GDP位于世界第二,大约

7、6万亿美元,相当于美国的四成,但人均(per capita)只有4300美元。 6. 不同地区、城乡之间发展也不均衡。 7. 发达地区集中在东南沿海,其余地方则普遍落后。,全Test5,2. During this period, many great inventions in the field of science and technology were made, including the inventions of printing, paper, gun powder and compass.,2. 在此期间,有许多重要的科技发明,包括印刷术(printing)、造纸术、火药和指

8、南针。,全Test5中国古文化,5. Chinese is the mother tongue of the Chinese people, containing over 40000 characters.,5. 汉语是中国人的母语,有超过四万个汉字。,全Test5,1. China is one of the worlds oldest civilizations, with a history of more than five thousand years. 2. During this period, many great inventions in the field of sci

9、ence and technology were made, including the inventions of printing, paper, gun powder and compass. 3. The period also saw the construction of many famous buildings, such as the Great Wall which stretches over 8000 kilometers. 4. China has a population of more than 1.3 billion, which means that in e

10、very 5 people in the world, one is Chinese.5 people in the world. 5. Chinese is the mother tongue of the Chinese people, containing over 40000 characters. 6. A well-educated person can recognize around 6000 characters, and about 3000 are required to read a newspaper.,1. 中国是世界文明古国之一,有五千多年的历史。 2. 在此期间

11、,有许多重要的科技发明,包括印刷术(printing)、造纸术、火药(gun powder)和指南针(compass)。 3. 还有很多著名的建筑,比如绵延八千多公里的长城。 4. 中国有13亿多人口,也就是说世界上每5个人中就有一个是中国人。 5. 汉语是中国人的母语,有超过四万个汉字。 6. 受过良好教育的人能认识约六千字,阅读报纸只需要认识三千字左右。,全Test6,1. The concept of “face” can be described as someones social status or reputation in the eyes of others.,1 面子是某个

12、人在他人眼中的社会地位和名声。,全Test7面子,5. Even to make someone lose face unintentionally is a huge dishonor and could mean the end of a relationship.,5 即使是无意中让别人没面子,也是极其眼中的冒犯,可能以为这断绝关系。,全Test7,6. Chinese people never criticize, ignore or make fun of a person in front of others, even jokingly.,6 中国人不会公开批评、忽视或者取笑他人

13、,即使是开玩笑。,全Test7,1. The concept of “face” can be described as someones social status or reputation in the eyes of others. 2. Throughout a Chinese persons life, he maintains and enhances his “face” with words and actions. 3. It may be something as small as who gets into the elevator first or as the aw

14、arding of multimillion dollar contracts. 4. Losing face equals losing power or influence. 5. Even to make someone lose face unintentionally is a huge dishonor and could mean the end of a relationship. 6. Chinese people never criticize, ignore or make fun of a person in front of others, even jokingly

15、. 7. When discussing individual performance, they always emphasize good points before bad ones.,1 面子是某个人在他人眼中的社会地位和名声。2 中国人一生都用言语和行为维护和提升面子。 3 可以小到谁先上电梯,也可以大到百万美元的合同授予(awarding)。 4 没有面子也就没有影响力。 5 即使是无意中让别人没面子,也是极其眼中的冒犯(dishonor),可能以为这断绝关系。 6 中国人不会公开批评、忽视或者取笑他人,即使是开玩笑。 7 点评别人的成绩是,也是先说优点,再讲不足。,全Test7,

16、1. Chinese educators have long realized that reading is of great importance to a nation.,1中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。,CET4(2014-6)读书,3. They emphasized that people should read good books, especially the classic ones.,3他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作。,CET4(2014-6),4. In reading, people can better learn to be grate

17、ful, responsible and cooperative, the very basic qualities education intends to foster.,4通过阅读,人们能更好滴学会感恩、有责任心和与人合作(用形容词),而教育的目的正式要培养这些基本素质。,CET4(2014-6),5. Reading is especially important for students in the primary school and middle school; if interest of reading is not fostered(培养) at that critica

18、l period, it will be quite difficult to cultivate the habit of reading later.,5阅读对于中小学生尤其重要,加入他们没有在这个关键时期 培养阅读的兴趣,以后要养成阅读的习惯就很难了。,CET4(2014-6),1. Chinese educators have long realized that reading is of great importance to a nation. 2. Some of them even proposed to establish the National Reading Day

19、in 2008. 3. They emphasized that people should read good books, especially the classic ones. 4. In reading, people can better learn to be grateful, responsible and cooperative, the very basic qualities education intends to foster. 5. Reading is especially important for students in the primary school

20、 and middle school; if interest of reading is not fostered at that critical period, it will be quite difficult to cultivate the habit of reading later.,1中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。 2有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。 3他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作。 4通过阅读,人们能更好滴学会感恩、有责任心和与人合作,而教育的目的正式要培养这些基本素质。 5阅读对于中小学生尤其重要,加入他们没有在这个关键时期培

21、养阅读的兴趣,以后要养成阅读的习惯就很难了。,CET4(2014-6),1. In order to promote education equity, China has 36 billion yuan to improve the education facilities in rural areas and strengthen rural compulsory education in the central and western regions.,1.为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用语改善农村地区教育设施和加强 中西部地区农村义务教育(compulsory educat

22、ion)。,CET4(2014-6)教育公平,2. The funds is used to better the schools teaching facilities and purchase books, from which more than 160000middle and primary schools have gained benefits.,2. 这些资金用语改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。,CET4(2014-6),4. Nowadays, children in rural and mountainous areas can have access to

23、 music and drawing lessons just like children in coastal cities.,4. 现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。,CET4(2014-6),5. Some students who had once transferred to urban schools for better education now return to the local rural schools.,5. 一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。,CET4(2014-6),China should furth

24、er develop nuclear energy, because nuclear power currently accounts for only 2% of its total generating capacity. 2. The proportion ranks the 30th among all countries possessing nuclear energy, which is almost the lowest. 3. Chinas nuclear power development stopped after the nuclear power station ac

25、cident in Japan in March, 2001. 4. The approval of new nuclear power plants was suspended, and the nationwide nuclear energy safety inspection started. 5. It wasnt until October,2012 that the examination and approval was restored cautiously. 6. With the improvement of technology and safety measures,

26、 the possibility of nuclear accidents can definitely be minimized. 7. In other words, the nuclear energy can be exploited and utilized safely.,1.中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%。 2. 该比例在多有核国家中居第30位,几乎是最低的。 3-4. 2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。 5. 到2012年10月,审批才有谨慎地恢复。 6. 随着技术和安全措施的改进,发生

27、核事故的可能性完全可以降低到最低程度。 7 换句话说,核能是可以安全开发和利用的。,CET4(2014-6),1. China should further develop nuclear energy, because nuclear power currently accounts for only 2% of its total generating capacity.,1.中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%。,CET4(2014-6)核能,2. The proportion ranks the 30th among all countries possessing

28、nuclear energy, which is almost the lowest.,2. 该比例在多有核国家中居第30位,几乎是最低的。,CET4(2014-6),3. Chinas nuclear power development stopped after the nuclear power station accident in Japan in March, 2001. 4. The approval(审批) of new nuclear power plants was suspended, and the nationwide(全国性的) nuclear energy saf

29、ety inspection started.,3-4. 2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来;中止 审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。,CET4(2014-6),5. It wasnt until October,2012 that the examination and approval was restored cautiously.,5. 到2012年10月,审批才有谨慎地恢复。,CET4(2014-6),7. In other words, the nuclear energy can be exploited and utilized safely.,7

30、换句话说,核能是可以安全开发和利用的。,CET4(2014-6),In order to promote education equity, China has 36 billion yuan to improve the education facilities in rural areas and strengthen rural compulsory education in the central and western regions.2. The funds is used to better the schools teaching facilities and purchase

31、 books, from which more than 160000middle and primary schools have gained benefits.3. The funding is also spent on acquiring musical and painting instruments.4. Nowadays, children in rural and mountainous areas can have access to music and drawing lessons just like children in coastal cities. 5. Som

32、e students who had once transferred to urban schools for better education now return to the local rural schools.,1.为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用语改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育(compulsory education)。 2. 这些资金用语改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。 3.资金还用于购置音乐和绘画器材。 4. 现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。 5. 一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。,CET4(2014-6),

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报