ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:18.54KB ,
资源ID:11102678      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-11102678.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(肖申克的救赎 的经典台词.doc)为本站会员(精品资料)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

肖申克的救赎 的经典台词.doc

1、1.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。2.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.生活可以归结为一种简单的选择: 不是忙于真正的生活, 就是一步步地走向死亡。3.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can s

2、ave himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。4.Prison life consists of routine, and then more routine.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. Thats instituti

3、onalized.监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。7.I have to remind myself that some birds arent meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, t

4、he part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that theyre gone. I guess I just miss my friend.我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候.你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了.8.I find Im so excited. I can barely sit

5、 still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dr

6、eams. I hope.我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望9.Theres not a day goes by I dont feel regret. Not because Im in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that

7、terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I cant. That kids long gone and this old man is all thats left. I got to live with that. Rehabilitated? Its just a bull* word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting m

8、y time. Because to tell you the truth, I dont give a *.我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚, 这不是因为我在这里 (监狱),也不是讨好你们(假释官 )。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了! 小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。10.Red: Let me tell you something my friend: Hope is a

9、dangerous thing. Hope can drive a man insane.瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯11.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I dont want to know. Some things are better left unsaid. Id like to think they were singing about something so beautiful it

10、cant expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moment

11、s, every last man is Shawshank felt free.瑞德旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。12.(On playing opera records in the prison)Andy Dufresne: Heres where it make

12、s the most sense. You need it so you dont forget. Forget that there are palace in the world that arent made out of stone That theres a-theres a-theres something inside thats yours, that they cant touch.(在监狱里放歌剧唱片)安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。13.Andy Dufres

13、ne: Thats the beauty of music. They cant take that away from you.安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。14.Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. *, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy-he

14、spent that break hunkered in the shade, a strange little smile on his face watching us drink his beer.瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。15. Red narrating: You could argue hed done it to curry favor with the guards. Or, maybe make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normal again, if only for a short while.瑞德旁白:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报